Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

C. 86. Монахиня бесшумно скользила… в белом одеянии… облик ее напоминал… призрак, только что восставший из могилы… — Вероятная отсылка к образу Беатрисы — Окровавленной Монахини из романа Льюиса «Монах».

С. 90. Едва пробило час! — В эпиграфе — строка из трагедии Шекспира «Гамлет, принц Датский» (ок. 1601, опубл. 1603; I, 1, 39).

С. 91. Меня предупреждают о грозящих мне бедствиях ~ однако настигнуть его невозможно. — Очевидная аналогия с таинственными способностями

шиллеровского армянина и гения Амануэля из книги Гроссе.

С. 92. Святой Марк — ученик апостола Петра, один из четырех евангелистов, день памяти которого Католическая церковь отмечает 25 апреля.

С. 96. Maestro. — Как отметила Э. Дж. Клери, это итальянское слово, означающее «мастер», «знаток», «учитель», «наставник», «маэстро», Радклиф ошибочно употребляет в значении «хозяин», «господин».

С. 99. …призрак привел меня сюда, чтобы деяние стало известно, а кости жертвы предали освященной земле… — Явление духа убитого, призывающего живых к отмщению за свою смерть, — характерный мотив елизаветинских и яковитских «трагедий мести». В настоящей главе этот мотив поддерживается эпиграфом, заимствованным из той сцены «Гамлета», где впервые появляется призрак старого короля. В «Удольфских тайнах» рассказ о призраке, взывающем к отмщению, образует развернутую вставную историю, названную «провансальской новеллой»; эту новеллу читает Людовико, коротая ночь в комнате, где, по слухам, водятся привидения (т. IV, гл. 6).

С. 100. Святой Януарий (ум. 305) — священномученик, покровитель Неаполя.

С. 102. Святой Антоний — Антоний Отшельник (Антоний Великий, 251–356), раннехристианский подвижник, основатель отшельнического монашества; как гласит житийная традиция, роздал имущество бедным и удалился в Фиваид-скую пустыню, где долгие годы вел аскетический образ жизни, противостоя различным дьявольским искушениям.

С. 109. …изображения Гвидо… — Гвидо Рени (1575–1642) — итальянский живописец академического направления, с 1619 г. возглавлявший Болонскую академию. Автор портретов, фресок, картин на религиозные и мифологические сюжеты.

С. 114. Таволъере — обширная равнина на юго-востоке Италии, между Южными Апеннинами и полуостровом Гаргано.

…предполагается… упростить обрядчерное покрывало будет возложено… немедленно после белого. — Иными словами, за принятием обета послушания сразу последует постриг, что является серьезным нарушением монастырского устава. Согласно церковным правилам, подготовка послушника к пострижению длится несколько месяцев.

С. 119. …истории Гвиччардини. — Имеется в виду «История Италии» (1537–1540, опубл. 1561–1564) философа, политика и историка эпохи Возрождения Франческо Гвиччардини (1483–1540). Эта книга, по-видимому, была известна Радклиф в английском переводе Остина Парка Годдарда, изданном в 1753–1756 гг.

…с томиком Тассо… странствовать в… лабиринте событий, созданном воображением поэта… — Подразумевается «Освобожденный Иерусалим» (1559–1575, опубл. 1581) Торквато Тассо (1544–1595), вероятно, известный Радклиф в переводе (1600) Эдварда Фэрфакса.

С. 123. И,

словно обитатель
~ужас выражал привычный. — В эпиграфе — строки из «Таинственной матери» (I, 1, 16–18) Уолпола.

С. 131. Епитимья — наказание, налагаемое Церковью на кающегося грешника.

С. 134. Дукат — старинная золотая, а впоследствии и серебряная монета большого достоинства, впервые отчеканенная в 1284 г. в Венеции и позднее получившая распространение в различных странах Европы. Название связано с выбитым на монете изображением венецианского дожа (лат. dux).

С. 135. Змее ужалить ты позволишь дважды? — В эпиграфе — строка из комедии Шекспира «Венецианский купец» (ок. 1596, опубл. 1600; IV, 1, 69).

С. 140. …в нескольких лигах… — 1 английская лига составляет 3 мили (4, 83 км).

С. 141. Капуцины — монахи нищенствующего католического ордена, основанного в 1525 г. в Италии в целях противодействия Реформации. Одеяние капуцинов — темно-коричневая сутана с пришитым к ней остроконечным капюшоном, от которого и происходит название ордена.

С. 142. …в кармелитском монастыре. — Кармелиты — монахи нищенствующего ордена, основанного в Палестине крестоносцами во главе с Бертольдом из Калабрии в 1155 г. Название происходит от названия горы Кармель (г. Хайфа), где находилась первая часовня ордена. В XIII в. кармелит-ские монастыри возникают в Европе.

С. 142…обители, которая частично заселена монахинями… — Изображение монастырей, населенных как монахами, так и монахинями, — ошибка, которая, как замечает Э. Дж. Клери, проходит через все творчество Радклиф.

С. 144. …горы Кармель. — См. выше прим, к с. 142.

С. 145. …аббатису… увенчанную митрой… — Митра — головной убор (инфула) католического епископа; аббатов и настоятелей церквей папа римский инфулировал только в виде исключения.

С. 147. …жестом показала, что желает говорить — обеты, которым противится мое сердце. — М. Леви (см.: Levy М. Ор. cit. Р. 258) отмечает сходство этой сцены с эпизодом знаменитого романа французского писателя и философа-просвети-теля Дени Дидро (1713–1784) «Монахиня» (1760), полный текст которого был опубликован в 1796 г., незадолго до появления «Итальянца». Ср. слова героини Дидро, Марии-Сюзанны Симонен: «— Отец мой, — сказала я ему, — вы спрашиваете, даю ли я Богу обет целомудрия, бедности и послушания. Я хорошо расслышала вас и отвечаю: „Нет“.

Затем, повернувшись к присутствовавшим, среди которых раздался довольно громкий шепот, я знаками показала, что хочу говорить. Шепот прекратился, и я сказала:

— Господа, и в особенности вы, батюшка и матушка, беру вас всех в свидетели…

При этих словах одна из сестер задернула решетку занавесом, и я увидела, что продолжать бесполезно. Монахини окружили меня, осыпая упреками» {Дидро Д. Монахиня / Пер. Д. Лившиц и Э. Шлосберг // Дидро Д. Монахиня. Племянник Рамо. Жак-фаталист и его хозяин. М.: Худ. лит., 1973. С. 42).

Поделиться:
Популярные книги

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Закон ученого

Силлов Дмитрий Олегович
Снайпер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Закон ученого

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)