Из рода Свирх. Дикарка
Шрифт:
— Как думаешь, убийца ещё в Лесу или убежал? — спросила у меня Шиина.
— Надеюсь, не успел, — ответила я. — За пределами Леса поймать его будет тяжелее.
— Тем более, если там ждут сообщники, — подхватила Шиина.
Я вновь подумала про исчезновение Фееба. Неужели это правда и мой кохаи...
— Ты случайно не знаешь, зачем к нам приезжал посол? — спросила я.
Девушка пожала плечами и равнодушно ответила:
— По каким-нибудь делам к Главе.
Я хотела напомнить, что посол из вражеской нам
— Прибавим ходу! Догоняй!
И погнала своего хабарги быстрее. Внезапно впереди между деревьями вспыхнула полоса света. Я не сразу поняла, что это, а поняв, завопила Шиине:
— Сто-о-й!
Но девушка сломя голову мчалась прямиком на тонкую нить, от которой отразился свет Валлах Одо. Её хабарги на всем скаку врезался в нить, и та разрезала зверю шею не хуже меча. Хабарги кубарем полетел вперёд, разбрызгивая кровь. Шиина вылетела из седла, ударилась о ствол дерева и упала на землю.
Я натянула повод так сильно, что мой хабарги встал на дыбы. Озираясь по сторонам, выхватила из ножен меч отца: где-то здесь должен прятаться враг. Нить по-прежнему была натянута между деревьями, и лучи Валлах Одо играли на каплях крови, окрашивая их в рубиновый цвет. Хабарги Шиины хрипел и сучил в агонии ногами. Кровь лилась из его шеи на мох. Кроме этого вокруг не наблюдалось ни малейшего движения. Даже ветер стих и не шевелил листья на деревьях.
— Шиина? — осторожно позвала я.
Девушка не ответила. Озираясь по сторонам и стараясь держать в поле зрения ближайшие деревья, я спешилась и подошла к напарнице. Она лежала, неестественно изогнув шею.
«Мертва», — подумала я.
Но всё же проверила жилку её жизни. Не бьётся.
Я медленно разогнулась, вновь обвела взглядом округу: не появится ли где движение? Ничего.
Ведя хабарги в поводу, я обошла деревья, между которыми была натянута нить. Валлах Одо скрылся за тучей, и нить стала едва различима среди листвы. Проклятый Деган, Хун его возьми! Сколько ещё таких ловушек ты приготовил, убегая?
— Деган! Хватит прятаться, трус! — заорала я.
Тишина. Только похожие на раскрытые ладони листья деревьев раж потёрлись друг о друга, словно говорили: «Ну-с, посмотрим, чем у них тут всё закончится».
Вскочив на хабарги, я пустила его рысью по тропе Красной травы, впрочем, не слишком веря, что увижу Дегана. Неожиданно впереди раздался хруст веток, топот и причмокивания, какие издают брукозавры, когда гонят добычу.
Я остановила хабарги, приготовив меч и вглядываясь в листву. Хруст веток приблизился, и на полянку выскочил Деган. Он был в одежде рода Свирх: широких штанах с завязками на щиколотках и коротком, чёрном с рыжими подпалинами халате. Мне сразу вспомнилось смазанное, пятнистое, которое я успела увидеть в подземелье до того, как получила по голове. Последние сомнения растаяли: там был Деган. Сейчас он держал в одной
Следом за ним, переваливаясь на шести крепких коротких лапах, вышли четыре брукозавра: размером с крупную собаку, покрытые густой бурой шерстью и как плащом накрытые роговыми панцирями, которые начинались на широкой голове с мощными челюстями, закрывали туловище и заканчивались у короткого хвоста. Именно за эти панцири брукозавры и ценились. Их нельзя было перерубить топором или сломать колёсами телеги. Воины делали из них щиты и латы. Но позволить себе такое могли лишь очень немногие: говорят, один панцирь стоил, как добротный дом.
Я без труда восстановила цепь событий: Лес отправил брукозавров мне на подмогу, они окружили Дегана и пригнали ко мне.
— Спасибо, Лес! — поблагодарила я и крикнула Дегану: — Кажется, ты приехал к нам охотиться на брукозавров? Как я уже говорила, они к твоим услугам!
Тут я заметила, что морды брукозавров испачканы в свежей крови. Значит, уже кого-то зажевали. Интересно, кого? От мысли, что это был Фееб, у меня задрожали колени. Нет, сейчас нельзя об этом думать.
Тем временем, Деган метнул в меня злой взгляд, оскалился:
— И тебе здравствовать, рыжуля!
— Что же ты как рано решил нас покинуть? — спросила я и пустила хабарги в обход него, держа меч наизготове.
— Не хочу злоупотреблять гостеприимством, — ответил Деган в тон и покосился на брукозавров: — Может, отправишь своих ручных зверушек обратно в чащу?
— А что не так? — невинно спросила я.
— Они меня нервируют. К тому же, они съели моего любимого коня.
Я бросила взгляд на довольные окровавленные морды брукозавров и облегчённо выдохнула: не Фееба!
— Сочувствую твоей утрате, — сказала я. — Признайся, кто из наших тебе помогал, и я отпущу малышей по домам.
— Почему ты думаешь, что мне непременно кто-то помогал? — сощурился он, поворачиваясь так, чтобы всегда оставаться ко мне лицом.
— Интуиция подсказывает. Так ты хочешь, чтобы я отправила малышей по домам или нет?
— Да, только ты всё равно мне не поверишь.
Я повела плечами:
— Не тяни.
— Меня нанял ваш Глава рода.
— Не ври! — вырвалось у меня.
Деган рассмеялся:
— Я же говорил, не поверишь.
— Зачем ему нанимать тебя? Убийство в селении Свирх того, кто доверил нам свою жизнь — это убийство вдвойне.
— Только если выгода не превышает риск и наказание, — заметил мужчина.
— Какая Главе с этого выгода?
Деган оскалился:
— Это уже второй вопрос, рыжуля. К тому же, лучше задать его Главе рода, а не мне. Я всего лишь исполнитель.
Мы одновременно посмотрели на брукозавров. Они всем видом выражали, что не прочь закусить Деганом.