Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Из рода Свирх. Дикарка
Шрифт:

По верхушкам деревьев прошёл ветер. Брукозавры попятились обратно в кусты.

— Так-то лучше, — сухо улыбнулся Деган.

Затем поднял меня на руки, донёс до хабарги, осторожно посадил на него и, порвав свой халат на полоски, привязал меня к седлу, чтобы не упала.

— Мне нужно только выйти на дорогу, и я сразу же её отпущу, — сказал он Лесу.

Лес безмолвствовал. Деган повёл хабарги в поводу, зорко оглядываясь по сторонам и ожидая из-за каждого куста нападения. Но Лес его не трогал, я была пропуском Дегана.

— Всё

будет хорошо, рыжуля, — говорил чужак. — Ты сильная девчонка, выдержишь. Скоро тебя вылечат, будешь бегать быстрее прежнего, мечом размахивать. Не бойся, меч твой я прихватил, вон он, в ножнах.

Голос Дегана звучал откуда-то издалека, так что мне казалось, он забрался на верхушку дерева и разговаривает со мной оттуда. Перед глазами всё сливалось, накатывала тошнота. Я мерно покачивалась в седле в такт шагам хабарги и мечтала лишь о том, чтобы всё поскорее закончилось. Так или иначе.

Наконец, мы остановились. Перед нами расстилалась Малая степь, заросшая серо-зелёной травой. Колёса телег придавили в её земле, сделав широкую колею, которая уводила вдаль от Леса.

— Что же, рыжуля, здесь мы с тобой попрощаемся, - сказал Деган.
– Выздоравливай. Когда полностью поправишься, найди меня. Я сделаю тебя императрицей. Твоё место не здесь, а во дворце. Ты наверняка уже догадалась, что Рейнар Деган не настоящее моё имя. Но разве такая мелочь помешает настырной девице? Я буду ждать тебя, рыжуля.

«Я найду тебя, Рейнар Деган, - мысленно ответила я.
– Как бы тебя не звали. Найду и убью».

______

* Суазо — сто метров

Глава 9

— Довези её до дома в целости и сохранности, — наказал Деган хабарги и ударил его ладонью по крупу.

Хабарги послушно затрусил в сторону селения. Дальнейшее вспоминается мне обрывками и скорее напоминает дурной сон, от которого никак не удавалось проснуться. Земля становилась то ближе, то дальше; я плыла над ней — над усыпанным листьями мхом и над корнями деревьев, что сплетались между собой в клубки, как змеи. Помню боль в груди и голову хабарги, которая покачивалась передо мной в такт шагам. Порой эта голова становилась очень большой, заслоняла собой небо и Лес. Приступами накатывала дурнота.

Неподалёку от тройного тиссарди мой хабарги вышел на группу Лиима. Так меня спасли и повезли домой. Через некоторое время над головой появилась резная деревянная перекладина, по обеим концам которой были резные столбы — я узнала наши ворота. Уши наполнились взволнованным гомоном голосов, перед лицом появлялись и вновь исчезали любопытные лица. Они шевелили губами, щурили или выкатывали глаза, втягивали щёки, их руки мельтешили перед моими глазами, точно ветви попавших в бурю деревьев.

— Позовите Главу рода! — доносилось с разных сторон.

«Не надо! — хотелось крикнуть мне. — Только не Главу! Он убьёт меня!»

Но я не смогла выговорить ни слова.

Мимо

меня поплыли стены домов с прислонёнными к ним граблями и вилами, большие, в человеческий рост кадки и прочий скарб. В какой-то момент сознание прояснилось, и я увидела идущего рядом Лиима. Его крепкая, поросшая светлым волосом рука держалась за переднюю луку седла, край рукава тёмно-зелёного халата был засален и обтрёпан. Потом всё вновь накрыло чёрное покрывало беспамятства...

...

Очнулась я от голоса Главы рода:

— Как она?

— Мы достали стрелу, — ответил голос Вееки. — Но рана тяжёлая, к тому же Маара потеряла много крови и нить её жизни очень тонка.

Целительница тяжело вздохнула.

— Мне нужно с ней поговорить. — заявил Глава рода. — Нужно узнать, что произошло на тропе Красной травы.

Я похолодела. В голове прозвучал чёткий голос Дегана: «А затем, моя красавица, он возьмётся за тебя. Ты станешь для него опасна, а от опасных людей стараются избавиться».

— Всё в руках духов Леса, — сказала Вееки. — Если им будет угодно, Маара выживет. Если нет...

— Брат Аристо ещё здесь, — не то напомнил, не то предложил Глава.

— Брат Аристо здесь, но ты знаешь, как дорого нам обходится магия братства Зиккур! — с неожиданной яростью прошипела Вееки. — Мы уже отдали им мальчика.

Я через силу открыла глаза. Казалось, на каждое веко положили по камню, а меня саму погрузили на дно реки, и теперь я смотрела сквозь мутную воду. Превозмогая боль в голове, я огляделась: большая, ярко освещённая комната с низким закопчённым потолком. На полу в центре чадил обложенный камнями очаг, чёрный дым вытягивало в отверстие в потолке. На стенах висели пучки засушенных трав. Я узнала Целительский дом. Скосив глаза вниз, увидела, что грудь плотно перебинтована. Во рту пересохло от жажды.

Глава рода и Вееки стояли неподалёку у широкой лавки, заставленной множеством плошек с мазями и порошками. Вееки что-то расталкивала в ступке. Её движения были резкими, отрывистыми — это значило, что Целительница сильно не в духе. Глава рода со смущённым видом переминался с ноги на ногу. Увидеть его таким было неожиданно — я думала, он никогда ни в чём не сомневается и не раскаивается.

— Ты не должен был отдавать ему мальчика! — гневно припечатала Целительница.

Глава сделал неопределённый жест, возразил:

— На тот момент это был лучший выход. Люди и без того были напуганы и смятены, требовалось отвлечь их внимание, дать им чудо. И мы его дали.

Вееки что-то пробормотала, я не разобрала слов.

— К тому же, требовалось узнать... — примирительно начал Глава.

Вееки вновь зашипела, словно разъярённая змея, и процедила сквозь зубы:

— Маару не отдам. Если придётся, сама сожгу её тело на погребальном костре, но душу оставлю роду Свирх.

Глава рода перевёл на меня взгляд. Наши глаза встретились. Глава улыбнулся и сказал Вееки:

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3