Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сжав губы, я отрицательно покачал головой. Сделав глубокий вдох, я провел пальцем по экрану телефона Авраама и прочитал сообщение.

Отец Габриэль: ОН НАШЕЛ ЕГО?

Я посмотрел на Бенджамина.

– Что ж, это опровергает мою теорию о том, что Авраам привез меня сюда для чего-то другого.

– Лучше ответь ему.

Я нажал "Ответить" и взял телефон так, чтобы мы оба могли читать.

Авраам: ЕЩЕ НЕТ. ИЩЕТ.

Отец Габриэль: НЕ СПУСКАЙ С НЕГО ГЛАЗ И ДОСТАНЬ МНЕ ЭТОТ КОНВЕРТ.

Наши с Бенджамином взгляды встретились.

– А что насчет

тебя?
– спросил он.
– Он должен отвезти тебя обратно в общину?

Блять!

Мое сердце готово было выскочить из груди, пока я набирал сообщение.

Авраам: ДЖЕЙКОБ?

Мы ждали.

Отец Габриэль: КАК МЫ И ДОГОВАРИВАЛИСЬ.

Я выдохнул, когда Бенджамин покачал головой. Ну, это было не очень информативно. Я спрятал его телефон обратно в карман куртки.

Рейчел вздрогнула, когда Бенджамин поднял ее с пола. Когда он это сделал, ее блузка задралась, обнажив большой фиолетовый синяк. Мои глаза распахнулись шире. Ее бок был раскрашен не только черным и синим, как было у Сары, кожа вздулась. Я видел это раньше, не в "Свете", а в Ираке. Я сглотнул.

– Твердое на ощупь?

Бенджамин кивнул.

– Брат, я думаю у нее внутреннее кровотечение.

Его глаза остекленели, подбородок упал на грудь.

Если она не получит медицинскую помощь в ближайшее время, она не выживет. Я не был медиком, но я перевез достаточно раненых солдат в том C-12A и слышал достаточно разговоров. Образы, которые, как, я надеялся, остались похороненными, вдруг снова всплыли в памяти.

Я закрыл глаза и прошептал:

– Мне очень жаль.
– Так и было. Мое сердце разрывалось от того, что жена моего друга умирала.

Рейчел повернулась ко мне, ее единственный открытый голубой глаз смотрел прямо на меня.

– Это была я. Мое решение, - сказала она.
– Я согласилась помочь Саре. Так что не извиняйся.
– Она посмотрела на Бенджамина, на щеках которого теперь виднелись следы слез, спускавшихся к подбородку.
– То, что случилось со мной, - продолжила она, - могло случиться гораздо раньше в моей прежней жизни. Я знаю это. Мне суждено так умереть.
– Она улыбнулась.
– Я просто благодарна, что до этого, я познала такую любовь. Я знаю, что в "Свете" есть множество неправильных вещей, но я не жалею ни об одном дне, проведенном в статусе твоей жены.

Внезапно я стал случайным свидетелем в их личной беседе, наблюдая, как глаза Рейчел закрылись, и она прислонилась здоровой щекой к груди мужа.

В моих висках стучало, когда я рассматривал телефон Авраама. Это должно было закончиться.

– Ох, - сказал Бенджамин, останавливаясь и обернувшись.
– Моя жена не сделала, как ты ей сказал.
– Он посмотрел на обмякшую женщину в своих руках.
– Тем не менее, так как все это на мое усмотрение, я решил не наказывать ее.

О чем, черт возьми, он говорит?

Бенджамин подошел ко мне и остановился.

– Во внутреннем кармане моего пиджака. Можешь найти его?

Я осторожно проверил его пиджак, стараясь не потревожить Рейчел.

– Там телефон. Она не уничтожила его, как ты ей велел. Она просто

выключила его и спрятала.

Мое сердце бешено колотилось. Вот оно. Мне нужно позвонить. Я не мог ждать еще два дня.

Я заговорил.

– Бенджамин, мне никогда не говорили о плане, если он вообще существует. Что произойдет, если Отец Габриэль решит, что его мечтам угрожают? Есть ли план, план Кул-Эйд?
– Я добавил последнюю часть, чтобы подчеркнуть, что я имел в виду.

– Для этого кампуса нет ни одного. Здесь нас никто не найдет, и бежать некуда.

Я глубоко вздохнул.

– Хорошо, а как насчет "Восточного Сияния"?

Он пожал плечами.

– Обязательная служба. Последователи знают слишком много. Если "Свету" угрожают, настанет время причастия.

Пожалуйста, Боже, молился я, не позволяй Саре причаститься.

Я открыл дешевый одноразовый телефон. Несомненно, звонок засекут на вышке сотовой связи. Я просто не знал, сколько потребуется времени, чтобы его обнаружили. В конце концов, Авраам, который работал под руководством Тимоти, прямо сейчас был совсем не на рабочем месте. Я набрал номер, который отлично помнил.

Специальный агент Адлер ответил после первого гудка.

– МакАлистер, где ты?

– В «Северном Сияним», сэр.
– Я смотрел на Бенджамина и на мгновение задумался о том, о чем он думает.

– Мы в сорока минутах от каждого кампуса.

Мои мысли закружились.

– Что? Я не давал разрешения...

– Что за парня забрали маршалы?

– Томас, - сказал я.
– А что с ним?

– Кое-кто облажался. Больше часа назад ему разрешили позвонить.

Мир поплыл у меня из-под ног, и я упал на колени.

– Блумфилд Хиллз, сэр. "Восточное Сияние". У них Сара... Стелла там. Отправляйтесь туда сейчас же, не ждите. Пожалуйста, отправляйтесь за ней. Пожалуйста.

– Она не с тобой?

Мое зрение стало размытым.

– Нет, вы должны забрать ее. Сделайте это сейчас! Здесь нет плана Кул-Эйд, но там есть.

– Агент, если у тебя есть хоть малейшая возможность выбраться оттуда, приступайте немедленно. Они не знают всего, но я прослушал запись разговора Томаса Хатчинсона с кем-то по имени Ксавье. Хатчинсон рассказал ему о Саре и маршалах. Мы смогли отследить следующий звонок Ксавье на вышку сотовой связи в "Северном Сиянии".
– Мои мысли наскакивали одна на другую, пока агент Адлер продолжал говорить, - ...не знаю, с кем он говорил, но кто-то знает, почему ты на самом деле был в Фэрбенксе.

– Дерьмо!
– Теперь вопрос Авраама про тело Томаса обрел смысл. С того самого момента, как состоялся мой разговор с Комиссией до того времени, как я оказался перед воротами, все они знали, что я никогда не убивал его и не бросал его тело.

– Агент, немедленно убирайтесь из "Света". Это приказ.

– Сара?

– Мы выдвигаемся.

Глава 33

Джейкоб

– Бенджамин, не нужно относить Рейчел в жилую часть. Пойдем со мной.

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3