Из тьмы
Шрифт:
Когда задняя дверь открылась, я подняла голову и посмотрела в голубые глаза из моих снов. Он протянул мне руку, но в его пронзительных глазах я не увидела Дилана, которого знала. Казалось, что то, что он узнал о моем обмане, что-то изменило. То, что я видела, было растущей резкостью, которую я не узнавала.
Неужели это и есть та самая твердолобая задница, о которой предупреждала меня доктор Трейси Хауэлл?
– Дилан, - начала я, встретившись с ним взглядом.
– Что случилось? Где мы?
Когда он помог
– Я думал, тебе не разрешается задавать вопросы. Может быть, мне стоит наказать тебя. Вот что случается в соответствии с доктриной, которую ты цитировала всю ночь, не так ли?
– Это не ты, - взмолилась я.
– Скажи мне правду, и я поведаю тебе свою.
Схватив меня за плечо, он силой провел меня вверх по лестнице и через дверь в очень красивый дом. Судя по тому, сколько времени мы провели во внедорожнике, мы все еще были в Блумфилд Хиллз. Каждый раз, когда зажигался новый светильник, красивый интерьер оживал.
Как только мы оказались в дизайнерской кухне, он подвел меня к столу и жестом пригласил сесть на один из стульев. На миг я задумалась о том, чтобы отказаться, но та часть меня, которая была Сарой, повиновалась. Следы на моей спине были не такой большой проблемой, как мужчина, который теперь привез меня куда-то, и я не знала, сможет ли Джейкоб меня найти.
В считанные минуты поведение Дилана изменилось во что-то, что ни одна часть меня не узнавала, но он казался тем мужчиной, с которым у Сары было больше опыта, кем-то, кто ожидал послушания.
Подойдя к моему стулу, Дилан собрался с мыслями и превратил их в слова.
– Правда, - начал он.
– Ты хочешь знать правду? Что ж, я тоже.
Моя способность держать подбородок опущенным снижалась с каждой секундой, как и способность моих глаз сохранять условно покорное выражение. Это был не мужчина "Света". Этот человек когда-то был моим парнем. И никогда в наших отношениях я не позволяла ему говорить со мной таким тоном.
Хлопнув ладонями по гранитной столешнице, я смотрела ему прямо в глаза.
– Хорошо, правду. Давай начнем с того, что ты, черт возьми, отдал меня "Свету". Ты хоть представляешь, через какой ад я прошла?
Он прикоснулся к моему подбородку. Сжав зубы, он говорил медленно и осознанно.
– Нет, Стелла. Не говори. Со мной. Подобным. Тоном... Я. Спас. Твою. Чертову. Задницу... Прояви. Ко мне. Немного. Гребаного. Уважения... Хотя бы. Однажды. В твоей. Чертовой. Жизни... Если. Ты можешь. Проявить. Это. К нему... То. Я. Блять. Тоже. Заслуживаю. Даже. Больше.
Я пыталась отыскать за маниакальным взглядом голубых глаз мужчину, которого когда-то, как я думала, любила.
– Объясни мне, Дилан. Скажи мне, что происходит, что случилось. Я думала, мы... Я думала, мы собирались куда-то. Я не лгала. После несчастного случая,
– Как я могу тебе доверять?
– спросил он, переводя дыхание и садясь в кресло слева от меня.
Доверять мне? Он серьезно?
– Ты лгала насчет воспоминаний, - продолжил он.
– Ты вела себя так, будто не знаешь меня.
– Мне было страшно, и я не лгала об этом. Мне все еще страшно.
– Я встретилась с ним взглядом. Впервые с каким-то мужчиной, кроме Джейкоба, я почувствовала себя наделенной силой, снова у руля. Мне нужна была информация. Мне просто нужно было найти лучший способ получить ее.
– Если я что-то значу для тебя, скажи мне, что происходит. Что сказал Брат Илайя? Почему он был так зол?
Дилан покачал головой.
– Это ты. Это все, блять, из-за тебя. Ты так действуешь на людей.
Я ждала, пока он провел рукой по волосам и откинулся на спинку кресла с видом полного изнеможения.
Протянув руку, я накрыла его ладонь, лежащую на столе.
– Я не понимаю.
– Я боролся за твою жизнь, и вот что случилось. Габриэль должно быть... дерьмо... Не могу себе представить.
– Он убрал руку и ущипнул себя за переносицу. Внезапно его глаза распахнулись.
– Где мой телефон?
Я огляделась по сторонам.
– Я-я не знаю. Я пыталась к нему дотянуться, но Илайя сбросил меня на пол. Кажется, я оставила его на диване.
– Черт! Даже знать не хочу о том, что думает Габриэль, если пытается на него дозвониться. Мне нужно забрать телефон из его офиса.
– Что? Почему? И кем тебе приходится Габриэль Кларк или Гаррисон Кларксон? Как ты связан со всем этим? Я имею в виду, ты никогда не выглядел… - Я опустила глаза и сделала глубокий вдох, - со мной ты никогда не был таким, как они.
Эмоции калейдоскопом сменялись на его лице. Борьба счастья и грусти, и в то же время я видела потерю и долг, а также гордость и стыд.
– Ты должно быть думаешь, что знаешь "Свет,” - сказал он со зловещим спокойствием.
– Но это не так. Ты знаешь только то, что тебе позволили увидеть, и то, - добавил он сердито, - что тебе удалось выяснить в своем гребаном расследовании.
Я знала больше, чем он думал, благодаря Джейкобу, но не собиралась поправлять его.
– Тогда расскажи мне, - попросила я, устраиваясь поудобнее в кресле, мои ссадины продолжили болеть.
– Помоги мне понять.