Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Полиция арестовала часть его охраны, — пояснил Натал, — и теперь он опасается нападения дорожных бандитов.

— Вот-вот! — воскликнула рыжая. — Мы нужны этому жиробасу больше, чем он нам — и всё равно наши деньги уходят к нему, а не наоборот.

— Этот жиробас не первый год водит караваны, — решил я вставить в разговор свои пять копеек. — Как минимум, торговаться он умеет лучше Натала. И что-то мне не понравился его взгляд.

— Куроме, что ты имеешь в виду? — внимательно посмотрел Натал. — Ты что-то почувствовала или заметила? Думаешь, нам грозит опасность?

— Ничего

такого, но такое чувство, будто он решил нас использовать и прикидывает, как бы это сподручней провернуть. Да и это показное дружелюбие, — я неопределённо помахал рукой, — настораживает.

— Ай-яй, бедный Иводзима, никому он не приглянулся! — засмеялся Кей. — Он, может, просто старался вам, чурбанам, понравиться! Хотел впечатлить своим безупречным вкусом, даже принарядился специально. А вы заподозрили его во всех грехах. Нет в вас утончённости!

Перешучиваясь, команда стала обсуждать главу каравана. В итоге мы пришли к мнению, что если этот Иводзима и хотел нас как-то использовать, то серьёзной угрозы это не несло. Вероятней всего, торговец узнал, что конкуренты захотели натравить на него разбойничью ватагу и решил использовать наивных выпускников школы боя для своей защиты. Могли найтись и другие причины, а могло не быть ничего, но большинством мы приняли решение проявить некоторую осторожность.

— Предлагаю одному из нас по очереди присоединяться к конному патрулю, — сказал Натал. — Заводных лошадей в караване хватает, думаю, нам не откажут.

— Хорошая идея, командир, — обрадовалась Акира. — Если надоест сидеть в этой деревянной коробке, можно будет прокатиться. Заодно и за обстановкой присмотрим.

— А я думаю, что вы себя накручиваете, — независимо почесав затылок, из чувства противоречия выступил Кей Ли. — Подозревать человека только потому, что тебе не понравился его взгляд, это — метод тупых держиморд из стражи. С каких это пор мы записались в сапоги*? — засмеялся он.

/*Презрительное именование полицейских или военных./

— Лучше быть живым параноиком, чем мёртвым оптимистом, — пожал я плечами.

— Ха! Отличная фраза, Куроме-чи, ты сегодня радуешь! — тут же забыл о духе противоречия шутник. — Сама придумала?

— Встретилось в какой-то книге, — честно признал я, не став уточнять, что дело было в другом мире.

— Да? Я не встречал… не помнишь, где?

Я отрицательно мотнул головой.

— Жалко.

— Как будто ты стал бы что-то читать, кроме своей извращенской манги, — насмешливо сверкнула глазами Акира.

— Я читаю не только мангу, глупая женщина, — с видом оскорбленного аристократа ответил Кей.

— Ах, как я могла забыть! — рыжая прижала ладони к щекам. — Ещё такие же извращённые книжки, только без картинок!

— Просто ты ничего не понимаешь в высокой литературе.

— Такой высокой, что ни в одной приличной книжной лавке её не продают!

— Кхм, — негромко кашлянул Натал, обращая внимание спорщиков на себя. — Думаю, Куроме права. Даже если торговец ничего не замышляет, нам не следует терять бдительности. Я пойду договариваться с охраной, а вы решите, кто первым пойдёт в патруль.

Очерёдность дежурств на сегодня распределилась таким образом: первый — Бэйб, вторая — Акира,

потом — Кей, затем я и последний — Натал. Вскоре после возвращения Натала появился наш кучер, и караван двинулся в путь.

***

Пока выдалось свободное время, я решил потратить его с пользой и потренировать свои неожиданно прорезавшиеся способности сенсора. Поэтому, попросив меня не беспокоить, отсел подальше от остальных и начал медитацию, настраивая себя на нужный лад. В этот раз войти в нужное состояние оказалось несколько сложней, сказывалось большее количество отвлекающих факторов в виде воркующих… то есть переругивающихся Кея с Акирой. Но в итоге упорство и сосредоточенность всё же победили внешние обстоятельства.

Первое, на что обратил внимание — источники сил моих сокомандников ощущались гораздо ярче обычных людей. Кучер, управляющий повозкой, напоминал тусклую искру рядом с пылающими кострами, лошадей, если не присматриваться, вообще практически не видно. Я с любопытством попытался соотнести, кому из ребят какой источник принадлежал. Имея в виду, чем чревато излишнее усердие, в этот раз действовал осторожней и старался не напрягать «духовное око».

Та-ак… Этот, самый мощный огонь, с проглядывающим сателлитом-шингу, очевидно, принадлежит Наталу. Второй по силам, скорее всего, Кей Ли, рядом с которым находилась Акира, а четвёртый — Бэйб.

Хотелось получше оглядеться с помощью новых способностей, но, помня подленький характер «плюшки», пришлось усмирить любопытство и вернуться к обычному восприятию. Для начала стоило оценить, насколько сильно скажется на самочувствии эта короткая попытка почувствовать себя экстрасенсом.

На этот раз всё вышло гораздо лучше. Никаких вонзившихся в мозг раскалённых игл или привкуса крови во рту я не заметил, так… лёгкий дискомфорт. Ощущения никуда не делись, но оказались намного слабее, да и прошли быстро.

Хуже, чем я надеялся, но даже лучше, чем рассчитывал.

Когда ушли последние признаки недомогания, я, выждав ещё с десяток минут, снова погрузился в транс. Не факт, что в обозримом будущем удастся научиться активно действовать, используя сенсорику, но попробовать стоило. А быстро и без последствий входить и выходить из этого состояния — первый шаг.

Улучшить чёткость и «глубину» своего духовного взора тоже было важно. Но этим я займусь позже и в одиночестве. Объяснять ребятам или тем более Наталу, считающему себя кем-то вроде моего старшего брата, причину хлынувшей из носа крови или потери равновесия совершенно не хотелось. Так что я сконцентрировался на тренировках погружения/пробуждения и ненавязчивом изучении взаимосвязи с духовной силой Яцуфусы.

Оторвался от тренировок я только ради обеда и операции по подбрасыванию части купленных миньоном лекарств в еду нескольким караванщикам.

Когда пришёл мой черёд отправляться в патруль, те ожидаемо оставались живы и здоровы. Зато я, переусердствовав с тренировками, чувствовал себя неважно. Гудела голова и слегка подташнивало, будто начались первые признаки ломки. В общем-то ничего страшного, но необходимость переться в таком виде в патруль всё равно раздражала. Оставалась надежда на то, что свежий воздух поможет прийти в себя.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель