Из тьмы
Шрифт:
– Попасть в него - самая легкая часть, - прорычал он, когда запечатлел картинку с видом и застыл в полной неподвижности.
– Однако смогу ли я сбить его или нет, твое предположение так же хорошо, как и мое,!
– Ну, думаю, нам придется это выяснить, - мрачно ответил Уилсон. Его собственное оружие было нацелено на другой конец склона того же выступа.
– Если я скажу стрелять, сбей ублюдка. Затем берись за эти грузовики. Ты занимаешься стрелками, затем водителями; остальные наши будут беспокоиться о пехотинцах.
* * *
Командир
И все же, - напомнил он себе, - не слишком увлекайся. Есть только один такой, но это один из грузовых автомобилей, используемых их вооруженными силами. И отсюда не видно, что в его грузовом отсеке.
С другой стороны, в данный момент его прикрывали две легкие автоматические пушки, не говоря уже о двух дюжинах пехотинцев. Даже если бы там было что-то, чего не должно было быть, это никого бы не удивило. Кроме того, человек, которого он мог видеть, не был вооружен, и он смотрел на него с тем, что определенно выглядело как подобающая покорность.
Во всяком случае, предполагая, что все, о чем они проинформировали нас для всей этой проклятой планеты, является точным, - ворчливо подумал он и подключил к сети программное обеспечение своего персонального компьютера для перевода.
* * *
Сэм Митчелл внимательно наблюдал за инопланетянином, гадая, как, черт возьми, он собирается выпутываться из этой ситуации.
Похожее на собаку существо остановилось в нескольких ярдах от него, и он услышал странный, свистящий рычащий звук. Затем...
– Что ты здесь делаешь, человек?
– спросил механический голос из маленького устройства на поясе инопланетянина.
– Жду друга, - ответил Митчелл через мгновение, говоря медленно и тщательно.
– В самом деле?
– В искусственном голосе переводчика невозможно было прочесть какой-либо акцент или эмоцию, и Митчелл понятия не имел, как интерпретировать язык тела шонгейри, но он бы ни капельки не удивился, если бы вопрос прозвучал саркастически.
– И зачем бы тебе ждать друга здесь, в лесу, человек?
– Потому что мы собираемся на охоту, - сказал Митчелл.
– Еды не хватало с тех пор, как прибыли ваши... люди. Мы надеемся раздобыть пару оленей, чтобы прокормить наши семьи.
* * *
Ах! Впервые на этой проклятой планете я для разнообразия имею дело с чем-то, что понимаю, - подумал Ганшейл. Действительно, он почувствовал что-то почти похожее на прилив симпатии, возможно, даже товарищества, к отталкивающе безволосому инопланетянину, стоявшему перед ним.
По
– Я полагаю, это уже кое-что. Конечно, тот факт, что этот человек говорит, что он здесь для охоты, не означает, что это так на самом деле.
* * *
– Ваше транспортное средство кажется несколько великоватым всего для двух охотников, - заметил механический голос.
– У Роба нет грузовика, только легковой автомобиль - я имею в виду легковой автомобиль без большого грузового пространства, - ответил Митчелл. Он пожал плечами, намеренно переигрывая жест в надежде, что инопланетянин поймет его значение.
– Признаю, что это слишком большой грузовик, чтобы перевозить всего пару оленей, но это то, что я смог достать. Я имею в виду все, что было доступно мне.
* * *
Это было возможно, - размышлял Ганшейл.
– Он не был точно уверен, что такое "олень", поэтому у него не было мерной палочки, чтобы определить, какого размера потребуется транспортное средство для перевозки двух или трех туш. И шонгейри уже заметили, что у этих существ, по-видимому, было ошеломляющее разнообразие транспортных средств. Действительно, здесь, в этих "Соединенных Штатах", иногда казалось, что у них больше транспортных средств, чем людей! И они уже сталкивались с несколькими случаями, когда отдельные люди или местные власти использовали бывшую военную технику. Все еще...
* * *
– Я должен проверить транспортное средство, - сказал механический голос.
– Не делай ничего, что могло бы встревожить моих воинов.
– Даже не мечтал об этом, - сказал Митчелл со всей искренностью, на которую был способен.
* * *
Ганшейл оглянулся на своих спешившихся солдат, затем навострил уши в направлении машины человека. Его солдаты слышали его часть разговора на своем родном языке, поэтому они уже знали, чего он хотел, и командир отделения Брасик опустил уши в ответ на невысказанный приказ.
Ганшейл знал, что Брасик был одним из тех, кто глубоко и искренне возненавидел всех людей за их кровожадную порочность и отсутствие цивилизованной морали. Если уж на то пошло, Ганшейл и сам не очень-то их любил. Однако, в отличие от командира отделения, который предпочел бы просто пристрелить каждого встреченного им человека и позволить Дейнтару и Кейнхарну разобраться, кому (если вообще кому-то) досталась его душа, Ганшейл понимал, что рано или поздно им придется начать взаимодействовать с этими существами, не убивая их просто так. В конце концов, это в первую очередь и было причиной их завоевания.