Избалованные смертью
Шрифт:
— Это разумное решение, — кивнула Ева. — Еще раз извините, что пришлось побеспокоить вас дома да еще принести вам столь неприятные новости. Спасибо, что уделили нам время.
— Буду счастлив уделить вам все мое время при столь трагических обстоятельствах. Какая ужасная новость!
На этот раз он надел маску озабоченной скорби, а может, и скорбной озабоченности. Ева подумала, что он выбирает выражения лица, как другой человек подбирает к костюму подходящий галстук.
— Я хочу позвонить Мерил, выразить ей мою поддержку и сочувствие. Это ведь
— Безусловно, нет. Не будем больше вас задерживать. Будьте добры, если бы вы передали нам список гостей или хотя бы несколько имен, мы не будем больше вам мешать.
— Одну минуточку, я только скажу Мицци, чтобы сделала вам копию списка приглашенных. — Дадли поднялся и подошел к переговорному устройству.
— Симпатичные ботиночки, — заметила Ева с обезоруживающей улыбкой. — Серебряные пряжки придают им щегольства, и в то же время они, похоже, удобные.
— Спасибо, они действительно очень удобные. Стефани всегда сочетает стиль с комфортом. Мицци, будь добра, сделай копию списка вчерашних гостей для лейтенанта Даллас. Да, дорогая. Спасибо. — Дадли вернулся к столу и взял свою чашку кофе. — Вы когда-нибудь обедали у Делафлота? — спросил он.
— Не знаю, не уверена.
— О, если бы вы у него хоть раз пообедали, вы бы запомнили. — Дадли на минуту забыл о маске озабоченности и скорби, по его лицу разлилась блаженная улыбка. — Странно, что Рорк не захотел вас побаловать.
— Что ж теперь об этом говорить! Увы, мы упустили шанс. Жаль, конечно, но, честно говоря, я предпочитаю итальянскую кухню, — добавила Ева, вспомнив о вкусной пицце, которую ела вместе с Рорком накануне вечером.
Мицци, еще одна девица в красной униформе, вошла в гостиницу, энергично переступая на тонких, как зубочистки, высоких каблуках.
— Пожалуйста, лейтенант. Список гостей с контактными телефонами. Чем еще я могу вам помочь?
— Спасибо, этого довольно. Еще раз благодарю вас. — Ева поднялась и протянула руку Дадли. — О черт, извините, я забыла о протоколе! Беседа окончена.
И она отключила камеру.
— Мицци вас проводит. Держите меня в курсе событий, — попрощался Дадли.
— Вам первому сообщу.
Когда они вышли и сели в машину, Ева довольно улыбнулась.
— Ботиночки срисовала?
— О да. И теперь они есть у нас на видео, и его преступно-убийственные ноги в них всунуты.
— Убийственные ноги? — переспросила Ева.
— Ну, он же убийца, а ноги к нему приделаны. Алиби железное, — добавила Пибоди. — А первая секс-бомба в красном костюме упомянула, что Мориарти тоже был на вечеринке, значит, у него тоже есть алиби.
— Отсюда рукой подать до дома Симпсон. Я засекала: шесть минут. Может, на минуту меньше поздним вечером, но давай прикинем двенадцать на туда и обратно, десять на убийство и еще две максимум на злорадство и на вино. — Ева в последний раз бросила взгляд на дом Дадли в зеркале заднего вида, когда они отъезжали. — Шумная вечеринка, куча народу толчется в доме и в саду, входят и выходят, выпивка течет рекой.
— Как-то все это зыбко, — возразила Пибоди. — Но они богатые люди, а богатые люди обычно стоят друг за дружку горой. Бьюсь об заклад, больше половины гостей присягнут, что Мориарти там был и никуда не отлучался.
— Значит, нам надо доказать, что отлучался. Хотя бы на то время, чтобы всадить гарпун в Делафлота. Пошли дальше. Должна всплыть прошлая связь между убитым и Дадли. Мы ее найдем. Убитый старше его лет на десять, стало быть, в школу они ходили не вместе. Давай первым делом покопаемся в светских колонках, сплетнях и прочей подобной дряни. Проверим прошлое убитого, посмотрим, где и как он пересекался с Дадли. Может, они ездили в одни и те же места, может, у них были общие интересы, общие знакомые или подружки.
Ева включила телефон на приборной доске и позвонила Фини.
— Привет, — отозвался он.
— У меня есть видео Дадли в тех же гребаных штиблетах, в которых он был на Кони-Айленде. Можешь сравнить картинки и получить совпадение?
— Тащи сюда. Картинка из луна-парка небезупречна, но, я думаю, мы сможем дать тебе большую вероятность.
— Мы как раз едем к вам. Мне нужно это совпадение уже сегодня. Мне требуется боезапас, причем побольше, если я хочу получить ордера. А я очень хочу!
— Мы постараемся. А «уже сегодня» это во сколько?
— Я тебе потом скажу. Когда сама узнаю. — Ева отключила связь и повернулась к Пибоди: — Закажи конференц-зал.
— На когда?
— На сейчас. И до тех пор, пока я, черт побери, не покончу с этим делом! Мне нужно место, хочу все разложить. Нужна доска побольше, и раз уж ты все равно этим занимаешься, закажи второй компьютер. И еще мне нужны Бакстер и Трухарт.
— А мне нужен миллион долларов и попа поменьше. Как раз собиралась добавить это к заданию.
Пибоди пожала плечами, когда Ева напустилась на нее, и принялась за работу.
В квартале от Управления засигналил Евин коммуникатор. Она ответила по наручному компьютеру с часами.
Сообщение для лейтенанта Ева Даллас.
— …Вашу мать!
Ненормативная лексика по официальным каналам коммуникации может окончиться выговором. Срочно явиться в Центральный парк, беговая дорожка на Большом холме. Вызывают детективы Рейнеке и Дженкинсон.
— По какому делу? — запросила Ева.
Возможное убийство, возможная связь с ведущимся в данный момент расследованием. Срочное требование ваших детективов прибыть на место. Принято?
— Принято. Черт бы вас побрал! — добавила Ева, обрывая связь. — Позвони кому-нибудь из парней. Прямо сейчас, — потребовала она, развернула машину и начала пробиваться в северную часть города.
— Рейнеке, — доложила Пибоди, — телефон на щитке.
— Попробуй только дергать меня по пустякам, — пригрозила ему Ева.