Избавитель. Том 2
Шрифт:
По правде говоря, хотя Лиша не одобряла многоженства, она считала, что Рожер окажет на девушек положительное влияние. Да и ответственность за семью поможет ему повзрослеть. Если он хочет именно этого…
«Даже если он этого хочет, я не обязана это слушать», — подумала она, вскочила с кровати, вышла в коридор и выбрала одну из множества пустых спален на своем этаже. Она с наслаждением укрылась одеялом и приготовилась провалиться в сон, но звуки распалили ее воображение. Полураздетый Джардир; его мускулистое тело, покрытое живой вязью меток.
Когда она наконец забылась, ее посетили сладострастные грезы. Во сне она снова ощутила жар очага, у которого они с Гаредом обжимались на полу гостиной дома ее родителей. Заглянула в волчьи глаза Марика. Растаяла в жарких объятиях Арлена.
Но Гаред и Марик предали ее, а Арлен отверг. Сон превратился в кошмар. Лиша заново переживала во всех подробностях тот вечер на дороге, когда ее изнасиловали трое. Слышала их насмешки; чувствовала, как ее дергают за волосы, как ерзают у нее между ног. Она вытеснила эти воспоминания, но знала, что они — ужасная правда. И все это время видела ухмылку Инэверы во время порки.
Лиша проснулась. Сердце отчаянно колотилось, руки дрожали — настолько ей хотелось что-нибудь схватить и защититься. Но разумеется, она была одна.
Когда она стряхнула сон, страх исчез, сменившись неистовой злостью. «На той дороге у меня кое-что отняли, но провалиться мне в Недра, если я позволю забрать остальное».
Лиша примеряла не иначе как сотое платье, стараясь не испортить заколотую шпильками прическу. Лицо чесалось под толстым слоем пудры и краски.
Джардир должен был явиться с ухаживаниями. Утром он прислал сообщение, что собирается зайти вечером и продолжить чтение Эведжаха, начатое в пути, но все прекрасно понимали, чего он хочет на самом деле.
Первая жена Аббана, Шамавах, принесла для примерки десятки платьев из красийского шелка, гладкого, как попка младенца; ярких, совершенно непристойного кроя. Шамавах и Элона одевали Лишу, будто куклу, водили ее перед стенными зеркалами и спорили, какой фасон наиболее ей идет. Уонда веселилась, наблюдая за происходящим. Вероятно, она чувствовала себя отмщенной за то, что ей пришлось вытерпеть от швеи герцогини Арейн.
— Это уже перебор, даже на мой вкус, — сказала Элона при виде последнего платья.
— Скорее, недобор, — хмыкнула Лиша. Платье было почти прозрачным, как наряды Инэверы. Чтобы хоть немного прикрыться, понадобилась бы толстая вязаная шаль Бруны.
— Незачем выставлять товар напоказ, — согласилась Элона. — Пусть как следует потрудится, чтобы тебя рассмотреть.
Она выбрала более плотное платье, но шелк все равно лип к телу, и Лиша ощущала себя голой. Она поежилась и поняла, почему такие фасоны популярны в пустыне, а не на севере.
— Чушь, — возразила Шамавах. — Тело госпожи Лиши не хуже, чем у самой Дамаджах. Пусть Шар’Дама Ка хорошенько разглядит, чего ему не получить, пока мы не подпишем договор.
Она выудила из вороха платьев такую
— Хватит, — резко отказалась она, стянула через голову выбранное Элоной платье и швырнула на пол. Затем взяла полотенце и стерла с лица краски и пудру, которыми ее расписала Шамавах, пока Элона смотрела ей через плечо и спорила об оттенках.
— Уонда, принеси мое голубое платье, — приказала Лиша. Девушка перестала ухмыляться и бросилась исполнять приказ.
— То самое простенькое, старое? — возмутилась Элона. — Ты будешь похожа…
— На себя, а не на раскрашенную энджирскую шлюху, — перебила Лиша. Женщины хотели было запротестовать, но прикусили языки под ее раздраженным взглядом.
— Волосы хотя бы не расплетай! — взмолилась Элона. — Я их целое утро укладывала. Тебе не повредит хорошо выглядеть.
Лиша повернулась к зеркалу. Мать и правда прекрасно уложила ее пышные черные волосы. По спине струились кудри, лоб украшала дерзкая челка. Лиша улыбнулась.
Вернулась Уонда с голубым платьем, но Лиша посмотрела на него и цокнула языком.
— Я передумала, принеси мое праздничное. — Она подмигнула матери. — Мне не повредит хорошо выглядеть.
В ожидании Джардира Лиша расхаживала взад и вперед по своим покоям. Женщин она отослала, их болтовня только действовала ей на нервы.
В дверь постучали. Лиша торопливо посмотрелась в зеркало, втянула живот, в последний раз затянула под грудью платье, чтобы была пышнее, и открыла.
Но пришел не Джардир, а Аббан. Не поднимая глаз, он протянул ей крошечную бутылочку и еще меньший стаканчик.
— Подарок. Для храбрости, — пояснил он.
— Что это? — Лиша открыла бутылочку, принюхалась и сморщила нос. — Похоже на настойку для дезинфекции ран.
Аббан рассмеялся:
— Уверен, его не раз для этого использовали. Это кузи — напиток, который мой народ употребляет в качестве успокоительного. Даже даль’шарумы его пьют, чтобы набраться мужества на закате.
— Они выпивают перед боем? — недоверчиво переспросила Лиша.
Аббан пожал плечами:
— В дурмане кузи есть… своего рода ясность, госпожа. Один стаканчик согревает и успокаивает. Два придают храбрость шарума. После трех покажется, что можно танцевать на краю бездны Най и не упасть.
Лиша выгнула бровь, но невольно улыбнулась краешком рта.
— Ну разве что один. — Она налила кузи в стаканчик. — Я не прочь согреться.
Она выпила залпом и закашлялась.
Аббан поклонился:
— Второй пойдет легче первого, госпожа, а третий — легче второго.
Он вышел, и Лиша налила себе еще стаканчик. Он и правда пошел легче.
Третий отдавал корицей.
Аббан не солгал насчет кузи. Оно окутывало Лишу, как меченый плащ, одновременно согревая и защищая. Бесконечный спор в ее голове стих, и в тишине снизошла неведомая прежде ясность.