Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Избавление методом номер три
Шрифт:

– Ваш муж? – переспросил Вульф. – Мисс Холт?

– Они не живут вместе, – пояснил я ему. – И хотя еще не разведены, она пользуется своей собственной фамилией. Пожалуйста, покороче.

Она подчинилась.

– Моего мужа зовут Владо Кирнс. Он рисует картины, но не продает их. Деньги у него есть. Он часто звонит Джуди и просит отвезти его куда-нибудь. Вчера вечером, когда я была у нее, он снова позвонил и попросил заехать за ним сегодня в восемь часов вечера. Я обратилась к Джуди с просьбой позволить мне поехать вместо нее, чтобы поговорить с ним. Я писала ему, пыталась увидится, но он не отвечал на мои письма. Дело в том, что я хочу

развода, а он – нет. Мне кажется, что причина, по которой он его не хочет, просто…

– Пропустите это. Продолжайте.

– Хорошо. Джуди сказала, что я могу взять такси, и сегодня в семь часов я пришла к ней. Она вывела машину из гаража, дала мне кепи и куртку, и я…

– Где ее дом?

– Болдуин-стрит, семнадцать. В Вилледже.

– Знаю. Там вы сели в машину?

– Да. Я повела ее к Фэрэл-стрит. Это западная часть Варика, ниже…

– Мне известно, где это.

– Тогда вы знаете, что это тупик. Ближе к концу аллеи, между стенами, дорога ведет к маленькому домику – это дом моего мужа. Я там жила с ним около года. Так как я приехала немного раньше восьми, то развернула машину и остановилась перед аллеей – там, где его всегда ожидала Джуди. Он не пришел вовремя. Мне не хотелось идти к дому, потому что как только он увидел бы мое лицо, то сразу же закрыл бы передо мной дверь. Но когда он не явился и к половине девятого, я оставила такси и пошла…

– Вы уверены насчет времени?

– Да, я посмотрела на часы.

– Какое на них время сейчас?

Она повернула руку.

– Две минуты двенадцатого.

– Правильно. Вы проши через аллею?

– Да, к дому. Там на дверях медный молоток, звонка нет. Я постучала, но никто не ответил, хотя я стучала несколько раз, и мне было слышно, что в доме кто-то есть: играло радио или телевизор. Я могла даже разобрать слова, поэтому стучала достаточно громко. Вряд ли он узнал меня через окно, потому что было темно и я глубоко надвинула кепи. Конечно, в доме мог быть Мортон – его «человек», как он его зовет, слушать радио мог и он, но он услышал бы стук и подошел бы к двери. Наконец, я отказалась от безуспешных попыток и пошла обратно к машине, но когда я залезала внутрь, то увидела ее… Сначала я подумала, что это шутка, которую она разыграла, но когда присмотрелась поближе, то увидела нож. А потом я узнала ее и поняла, что она мертва. Если бы я не отвернулась и не схватилась за руль с такой силой, с какой только могла, то наверняка упала бы в обморок. У меня никогда не было обмороков. Я сидела там…

– Кто эта женщина?

– Это – Фоуб Арден. Она была той причиной, из-за которой мой муж не хотел развода. Я уверена, что дело в ней, или, во всяком случае, она – одна из причин. Мне кажется, он считал, что пока мы не разведены, Фоуб не могла надеяться на брак с ним, и никто другой не мог. Но я не об этом думала, когда увидела ее мертвой. Я думала о том, что делать. Я знала, что самое правильное – позвонить в полицию. Но я управляла машиной Джуди, и, что еще хуже, я понимала: они выяснят о ней, и о моем муже, и о том, что я знала, кто она. Не помню, сколько я там сидела.

– Это можно прикинуть. Вы вышли из машины и направились к дому в половине девятого. Сколько вы там находились?

– Не знаю. Я постучала несколько раз, заглянула в окно, потом стучала еще несколько раз, – она помолчала и добавила: – По крайней мере, минут десять.

– Значит, вы вернулись к машине в восемь сорок. Оттуда к нам ехать не более десяти минут,

а вы приехали в девять двадцать. Вы просидели там полчаса?

– Нет. Я решила вытащить ее… выбросить из машины. Под сиденьем я нашла брезент. Мне казалось, что лучшее место для этого – где-нибудь около реки, и я поехала туда, но подходящего места не нашла. Мужчины дважды пытались остановить такси, один из них открыл дверцу, когда я притормозила у светофора. И хотя я сказала, что делаю доставку, он все равно почти залез в машину. Тогда мне пришло в голову бросить где-нибудь машину, и я пошла к телефонной будке, чтобы сказать Джуди, будто ее украли, но там никто не ответил. Тогда я подумала о Ниро Вульфе и о вас и приехала сюда. Я знаю, что все, о чем я вам рассказала, было не совсем хорошо.

– Я тоже, – нахмурился я. – Хочу, чтобы вы поняли одну вещь. Когда вы говорите, что не убивали ее, я верю вам, но это не значит, что я поверил вам полностью. Например, ситуация с разводом. Если дело в том, что ваш муж хотел развода, чтобы жениться на мисс Фоуб Арден, а вы препятствовали этому, то…

– Нет, – она в свою очередь нахмурилась, – я рассказала правду, каждое слово. Там, на улице, я говорила не правду, но я была бы дурой, если бы лгала вам сейчас.

– Конечно. Насколько близка вам приятельница – эта Джуди Брэм?

– Она – мой лучший друг. Джуди немного сумасшедшая, но я люблю ее.

– Вы уверены, что она этого заслуживает?

– О да!

– Вы бы на всякий случай скрестили пальцы, – я повернулся к Вульфу. – Поскольку вы помогаете мне в этом деле, за что я вам весьма признателен, то нам следует обменяться мнениями. То, что не она убила ее, вы принимаете?

– Как рабочую гипотезу – да.

– Тогда, не похоже ли на то, что убийство совершено кем-то из тех, кто знал о договоренности между мисс Джуди и мисс Холт?

– Похоже, но далеко не наверняка. Событие могло произойти и случайно. Или же оно подготовлено и что-то значит для мисс Брэм, а не для мисс Холт.

Я повернулся к Мире.

– Насколько близки ваш муж и Джуди Брэм?

– Близки? – Ее хмурость становилась хронической. – Нисколько. Если вы имеете в виду близкие отношения, то я сомневаюсь, что Джуди вообще позволит это когда-либо какому-нибудь мужчине. Хотя мой муж, может быть и пытался. Да, я полагаю, что так оно и было.

– У Джуди могла быть причина для убийства Фоуб Арден?

– Боже мой, нет!

– Но разве не возможно, что Джуди без вашего ведома решила сломать лед между вами и вашим мужем, а Фоуб Арден стояла на вашем пути и мешала осуществлению ее планов?

– Я полагаю, такое может быть, если вы хотите сказать, что все возможно. Но я не верю этому.

– Вы слышали наш разговор с мистером Вульфом – о чем я его спрашивал и что он ответил. По одной из версии тот, кто убил ее, знал о вашем намерении вести машину. Весьма возможно, что Джуди Брэм рассказала кому-то об этом.

– Да, пожалуй. Но я не верю в это: Джуди сообщила бы мне. Она точно не рассказывала никому.

– Возможно также, что вы сами рассказали кому-нибудь. Рассказывали?

Ее губы дважды дрогнули, прежде чем она произнесла:

– Нет.

– Лжете! Я не могу быть вежливым – для этого нет времени. Вы лжете? Кому вы рассказали?

– Я не собираюсь его впутывать. Человек, которому я рассказала, наверняка не мог, не мог ничего сделать, некоторые вещи невозможны.

– Кто это был?

– Нет, мистер Гудвин. Действительно…

Поделиться:
Популярные книги

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование