Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Избранная для бастарда
Шрифт:

Подхожу к двери и уже хочу открыть ее, как она сама распахивается, и на пороге появляется Диола с большим подносом, на котором стоит блюдо с фруктами и железный кувшин с соком. Отступаю, чтобы пропустить ее в комнату.

– Вы хотели выйти, госпожа? Снова пойдем прогуляться по городу? Или, может, сегодня выберете внутренний сад?

Внутренний сад – это хорошо. Пройдя его по диагонали, можно подойти к башне мага. Спишу это на любопытство, чтобы Диола не заподозрила неладное. Я все еще не доверяю ей на сто процентов. Где гарантия, что она не передает информацию

обо мне Фидону и не сообщит Воларе, пока распорядитель гарема в походе с Карденом?

– Сегодня пойдем во внутренний сад, – произношу я и беру из рук служанки кубок с соком.

– Госпожа, только вам нужно позавтракать. Если вдруг вы на сносях…

– Замолчи, – обрываю ее. – Поем, когда проголодаюсь.

Делаю глоток сока и прикрываю глаза. До чего же вкусно!

– Что это?

– Гранатовый сок, госпожа. Лекарь говорит, он помогает улучшить самочувствие, особенно если вы в положении.

Я закатываю глаза. Если Диола что-то вбила себе в голову, это уже не вытравить. Делаю еще пару глотков.

– Пойдем прогуляемся, – зову я и протягиваю кубок Диоле.

Она поднимает руку, но я выпускаю кубок раньше, чем она успевает его подхватить, и он летит на пол. Когда падает, из него выплескивается рубиновый сок, и я прищуриваюсь, глядя на кроваво-красную жидкость, разливающуюся по каменной кладке. Вот же выход!

– О, боги! – всплескивает руками служанка. – Сейчас скажу, чтобы убрали. Минутку, я подам ваш плащ, госпожа.

Киваю, все еще глядя на пятно, пока Диола выбегает из комнаты, чтобы принести мой плащ. Даже если я и на сносях – что скорее всего, потому что регулы не пришли, – никто об этом не узнает, если я все сделаю правильно.

– Вот ваш плащ, госпожа, – войдя в комнату, произносит Диола, и набрасывает его мне на плечи, пока я наблюдаю, как слуги чистят каменный пол от красных пятен.

– Диола?

– Да, госпожа?

– С ночи у меня на столике у кровати должен стоять гранатовый сок.

– Зачем, госпожа? Его принесут вам утром.

– Ночью я нередко просыпаюсь, чтобы попить, и часто хочу кислого. Так что выполни мой приказ.

– Как скажете, госпожа, – отвечает она с опаской.

– И пускай в соседней комнате по очереди спят служанки.

– Зачем, госпожа? Я же там каждую ночь.

– Ты почти не спишь.

– Я привыкла уже.

– Диола, я так хочу. Выполни мой приказ.

– Хорошо, – отвечает она, завязывая свой плащ на шее, и выходит за мной из комнаты.

– Хочу, чтобы ты побольше отдыхала. И так крутишься возле меня постоянно. Если что-то случится, я велю позвать тебя.

– Как скажете, госпожа.

Диола слишком… пронырливая. Она сует нос повсюду, куда надо и не надо. А вот остальные служанки в большинстве своем – сонные мухи. Так что они вряд ли заметят мои хитрости. А я собираюсь обмануть весь замок, и в первую очередь Кардена.

Глава 26

Селеста

До башни мага мы доходим довольно быстро. Я смотрю на высокое каменное строение, защищая глаза от солнца ладонью.

– Здесь обитает наш

маг. Орах, – произносит Диола, слегка понизив голос и добавив в него благоговейные нотки. – Когда-то он служил у Верховного правителя. Говорят, он общается с богами напрямую.

– Ну да, – скептически кривлю губы.

– А еще, говорят, господин постоянно с ним советуется.

– Я вообще удивлена, что господин с кем-то советуется, – произношу так тихо, что служанка не слышит.

– Вы что-то сказали, госпожа?

– Башня высокая. Поднимемся?

– Зачем? – Диола слегка отшатывается, и в ее глазах появляется испуг.

– Пообщаемся с магом.

Я знаю, что она на это не пойдет. Простой народ так боится всего, что касается Пантеона, что скорее умрет, чем станет общаться с кем-то из представителей богов на земле. Маги и оракулы могут быть спокойны, их никто не потревожит. А вот у знати меньше опасений на этот счет, поэтому знатные люди регулярно обращаются, например, к оракулу. Хотя, опять же, ему нужно платить, а чаще всего у простых людей таких денег нет.

– Я не думаю, что это хорошая идея. К тому же, если вы в положении, это может навредить ребенку.

– Да хватит уже о положении! – рявкаю раздраженно. – Придумала себе мою беременность, сама же себя и убедила.

– Так давайте сходим к лекарю, пусть он подтвердит.

– Сходим. Как-нибудь потом. Сейчас я хочу пообщаться с магом. Так ты идешь?

– Госпожа, это очень плохая идея. Очень-очень. Пойдемте лучше на рынок! Говорят, сегодня должны были завести шелк из Ближних земель. Может, выберете себе какую-то ткань по душе, вам сошьют красивое платье к возвращению господина, – ее глаза загораются наигранным энтузиазмом, а потом Диола прикусывает нижнюю губу и бросает опасливый взгляд на башню мага.

– Тогда стой здесь, а я поднимусь.

Не дожидаясь ее ответа, поднимаюсь по ступенькам ко входу в башню. Диола зовет меня, но я даже не оборачиваюсь. Вхожу в прохладное помещение и направляюсь сразу к винтовой лестнице. Поднимаюсь все выше и выше, уже едва волоча ноги. Дышать становится тяжелее, но я списываю это на то, что на лестнице нет ни единого окна и ни единого отверстия в стене, чтобы впустить сюда воздух. Преодолеваю последние десять ступеней и останавливаюсь перед массивной деревянной дверью. Постучать? Или можно просто так войти? Когда родители приводили меня к магу в Вермайе, нас уже ждали, и дверь была открыта. А как сейчас поступить?

Заношу руку, но почему-то торможу, не касаясь полотна. Потом просто поворачиваю ручку и захожу. Делаю большой глоток свежего воздуха. В огромной комнате много окон, распахнутых настежь, так что здесь дышится намного легче.

– Доброе утро, – здороваюсь с пустотой, проходя немного дальше и останавливаясь неподалеку от открытой двери на случай, если что-то пойдет не так. Тогда я смогу быстро сбежать.

– Тиальда, – раздается старческий голос откуда-то из алькова, который невозможно рассмотреть с моего места. Но двинуться дальше я не решаюсь. – Проходите, госпожа, – приглашает маг и сам выступает из-за стены.

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Наследник, скрывающий свой Род

Тарс Элиан
2. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник, скрывающий свой Род

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Рождение

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Некромаг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Рождение

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Ученье – свет, а богов тьма

Жукова Юлия Борисовна
4. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.37
рейтинг книги
Ученье – свет, а богов тьма