Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Избранница герцога
Шрифт:

Он задумчиво приподнял бровь, силясь своим простым мужским умом постичь ее утонченную женскую сущность. И пока он размышлял, ее губы завладели его жезлом. Каждый его сладострастный стон вызывал ответную волну желания в ее лоне.

Он схватил ее лицо в ладони и, притянув к своему лицу, запечатлел на ее губах страстный поцелуй, затем положил Элинор на себя, достал из кармана «французское письмо» и надел его.

— Я поняла, почему ты носишь такую изысканную одежду, украшенную вышивками и драгоценностями, —

неожиданно заявила она. — Хочешь отвлечь внимание от своих бессовестных глаз.

— Что?! — удивился он.

— Ты прячешь свои откровенные взгляды за павлиньей одеждой с золотыми нитями.

— Наверное, ты кажешься себе чрезвычайно мудрой, — заметил он.

— Я очень умная, — сказала она, — иначе мне бы никогда не додуматься до этого.

Непонятно, что особенного было в ее словах, но он вдруг взлетел на вершину блаженства. Глаза его потемнели от страсти.

— Я понял, ты для меня весьма опасна, — произнес он.

— Что?! — воскликнула Элинор.

— Ты видишь насквозь, — сказал он, опрокидывая ее навзничь и покусывая ее губы. — Твоя проницательность весьма опасна, Элинор. Леди Элинор!

Она никогда не думала о себе в таком аспекте и считала себя опасной только из-за своих необузданных желаний. Гидеон опасался ее страсти, она до сих пор не забыла об этом.

— Моя Элинор! — прошептал он, подминая ее под себя.

Она хотела бы принадлежать ему всегда, с такой страстью он твердил ее имя…

Глава 26

Ноул-Хаус, загородная резиденция герцога Гилнера

21 июня 1784 года

Утром Лизетт полностью утратила интерес к поискам сокровищ. Ворох бумаг куда-то исчез. За завтраком она сообщила, что организация сиротского праздника поручается дворецкому. Он отвечает за поиски в саду и окрестностях, за буфет для гостей, в общем, за все.

— Я возлагаю все хлопоты на него, — сказала Лизетт, махнув рукой в сторону дворецкого. — А сама проведу день в детской с Люсиндой и Филлиндой.

— Это не их имена, — заметил Вильерс. — Так их записала миссис Минчем.

— Но должна же я как-то их называть! — вполне резонно заметила Лизетт. — Они пока знают только эти имена.

— Вильерс, вам пора проявить волю и принять свое отцовское решение, — вмешалась Энн. — Надо дать им новые имена.

Вильерс поднялся и ушел, даже не попрощавшись.

— Ненавижу эту его манеру, — сказала Лизетт.

Элинор ненавидела боль, которую увидела в глазах Вильерса.

— Пожалуй, я не выйду за него, — сказала Лизетт. — Маргерит вернется сегодня после полудня. Полагаю, она тоже не придет в восторг от моего выбора.

— Надо спросить твоего отца, — напомнила ей Элинор.

Лизетт пожала плечами:

Он тоже не будет в восторге.

— Неужели они не хотят, чтобы ты вышла замуж? — спросила Элинор.

— Нет, — ответила она, брезгливо отодвинув картофель на край своей тарелки. — Они этого не жаждут.

— Это из-за того, что случилось… — Элинор запнулась и договорила: — несколько лет назад?

Мать тогда перестала ездить в это поместье, и в свете стали, открыто поговаривать о том, что Лизетт сумасшедшая.

— Я не могу иметь детей, — уклончиво ответила Лизетт.

— О, прошу извинить меня, — сказала Элинор.

— У Леопольда уже есть дети, так что ему все равно, — сказала Лизетт. — Если бы только не этот Тобиас, мне он совсем не нравится. Он такой грубый. Я попытаюсь превратить этих двух девочек в леди, но из Тобиаса никогда не получится джентльмен.

— У него на все есть свое мнение, а это как раз признак благородной породы, — заметила Элинор.

— Я могу выйти за Леопольда, — сказала Лизетт, — но мне придется уговорить его отдать мальчика в подмастерья. Это будет вполне разумно. Остаются еще три девочки, даже четыре — более чем достаточно для одной семьи, учитывая штат прислуги, который понадобится для них.

— Вряд ли Вильерс пойдет на такую сделку, — заметила Элинор.

Лизетт вдруг истерически рассмеялась:

— Стоит ли тебе и дальше так жеманничать?

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду твое обращение к нему, ты всегда произносишь Вильерс!

— Ну и что?

— Это притворство!

— Я готова называть его, как вам будет угодно. Итак, Лео?

— Нет, Вильерс. Но заруби на своем благородном носу, я не слепая, вижу, как он на тебя поглядывает!

У нее было такое состояние, что Элинор решила держаться от нее подальше. Позволь она себе еще одно неосторожное слово, и разразится скандал с воплями и слезами.

— Я согласна на все, лишь бы угодить вам, — сказала Элинор, покидая комнату.

Глава 27

Ноул-Хаус, загородная резиденция герцога Гилнера

22 июня 1784 года

Утро праздничного дня выдалось ярким, безоблачным. Элинор проснулась, вспоминая ласки Вильерса, и снова принялась сравнивать его с Гидеоном.

Ее бывший возлюбленный был красив, благороден, безукоризнен в одежде, любая молодая леди влюбилась бы в него. У Вильерса были выпуклые, боксерские ляжки, широкий простецкий нос, одевался он чересчур пышно; все в нем казалось брутальным, но женщин влекло к нему. Он был весьма проницателен, умен, у него были свои моральные принципы, хотя и отличные от тех, что у Гидеона.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота