Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Избранница Тёмного Лорда
Шрифт:

— Сбудется. Мы создадим новую реальность, вы и я. И там будут даже парапланы, если вы захотите.

— Захочу, — прошептала Кира. — Если рядом будете вы.

— Но сначала мы должны выжить, — добавил он суше. — Я не просто так привёз вас именно сюда. Речь о моей жизни — и о вашей, так как мой отец не оставит вас в покое после моей смерти. Поэтому я сделал всё, чтобы заполучить союзников.

Кира подняла брови.

— Союзников?

— Да, ваш великий и ужасный Тёмный Лорд попросил помощи. Не вижу, почему это вас удивляет.

— Нет, просто…

Кира прикусила

губу. Действительно. Почему она не подумала об этом?

— Я отдам координаты алтаря Протекторам. Пришла пора поделиться с миром. — Профессор чуть улыбнулся. — В конце концов, другие истинные пары тоже имеют право попытать счастья. А потом. я хочу обсудить с Протекторатом наши дальнейшие планы, а общения по сети для этого явно недостаточно. Нужна личная встреча. Кроме того, я собираюсь задействовать Протекторов в ритуале сегодня и уже получил принципиальное согласие, осталось только обсудить детали. Вы безупречный донор, но несколько дополнительных вершин силы нам не помешают. И конечно же, я желаю получить защиту.

— Защиту?

— Для вас, мисс Риаз. Если или когда со мной что-то случится.

Кира вздрогнула.

— Но вы.

— Я не бессмертен, если вы об этом. И в обмен на местонахождение алтаря я получу для вас самую лучшую охрану, начиная с сегодняшнего дня. Вас и меня будут сопровождать ежечасно, пока с моим отцом не будет покончено.

— То есть мы больше не останемся одни? — произнесла Кира, не пытаясь скрыть разочарование. — Совсем?

Негромкий смех.

— Так цените моё скромное общество?

— А вы сомневаетесь?

Профессор вздохнул, обнимая её за плечи.

— Я надеюсь, что это ненадолго. Я Тёмный Лорд, в конце концов, и мои блестящие идеи обычно работают. Но ничто в этом мире не даст гарантий от моего отца. Он слишком опасен, он нашёл алтарь, он идёт за нами по пятам: с каждым вашим видением его шаги делаются ближе, и я не желаю, чтобы вы рисковали своей жизнью.

Кира сжала его руку.

— И вы. Обещайте мне, что вы не будете рисковать.

— Нет, — просто сказал он. — Не обещаю. Я, в отличие от вас, оцениваю риски здраво и знаю, когда они необходимы.

— Но вы запрещаете рисковать мне.

— Ещё бы. Вы должны мне первую брачную ночь, в конце концов. Обидно было бы провести её без невесты.

Они вышли на набережную.

— Когда мы встречаемся с Протекторами? — спросила Кира, опираясь на перила.

— Через час. Время ещё есть.

Кира вздохнула. Кажется, их сегодняшняя экскурсия будет совсем короткой.

— Мы ещё вернёмся сюда, — мягко сказал профессор. — На медовый месяц, если вы захотите. Хотя я предпочитаю увезти вас к морю. Ведь вы так его любите, мисс Риаз, не так ли?

Кира вспомнила завораживающий шум моря, песчаный замок, что они строили вместе, и его руки, держащие её над обрывом. Шёлковые ленты, шелест парусов проходящей мимо яхты…

— Покатайте меня на кораблике, — попросила она, кладя голову ему на плечо. — Побудем немного туристами?

— Хм. Угнать для вас теплоход? Или сразу круизный лайнер?

Кира засмеялась.

— Достаточно будет двух билетов.

Пять минут спустя она стояла рядом

с профессором у поручней на самом носу прогулочного теплохода, а мимо с двух сторон проплывали живописные набережные. Дворец, парк, часовая башня, собор на другой стороне реки, огромное колесо обозрения за поворотом.

— Когда-нибудь вы поцелуете меня наверху, — прошептала она.

— Я могу поцеловать вас и здесь, мисс Риаз, — опасным тоном сообщил её спутник, и Кира с дрожью почувствовала, как его пальцы скользят по верху её брюк. — Тем более что, кажется, никто не обращает на нас внимания. Как удачно, не так ли?

Он развернул её, обнимая сзади. Расстегнул ей жакет, и его пальцы скользнули внутрь. Кира не сопротивлялась, замерев в его руках.

Она едва почувствовала, как молния на её брюках поползла вниз. Но когда его большой палец коснулся её сквозь трусики, она почувствовала это очень хорошо. Знакомое возбуждение. Невероятное, смешанное с дрожью страха и предвкушения: так хорошо, так сладко, так желанно, но что, если его руку в её брюках увидят? Заметят, чем он с ней занимается, как раскраснелось её лицо, как блестят глаза?

— Я не собираюсь останавливаться, — тихо сказал он ей на ухо. — А потом, в ресторане, вы отойдёте в туалетную комнату, снимете ваши мокрые трусики и отдадите их мне под столом. Вы меня поняли?

Его рука снова погладила её сквозь трусики.

— Да, — прошептала Кира.

— Вы сделаете, как я скажу?

— Да, милорд.

Он тихо засмеялся.

— Послушная девочка.

И отодвинул её бельё в сторону, входя в её узкую щель двумя пальцами.

Кира с трудом сдержала стон. Он знал, что делал, и его умелые пальцы растирали её, разминали, терзали самую чувствительную точку, доводя её до пика так быстро, что она едва успевала дышать, мокрая от своих соков, стыда и искушения.

— Ещё, — хрипло прошептала она.

Он прикрыл её полой жакета, не переставая ласкать.

— Я хотел сделать это за обедом, — прошептал он ей на ухо. — Но, пожалуй, дразнить лорда Хили таким бесстыдным образом всё-таки не стоит, не так ли?

Глаза Киры округлились.

— Райли здесь?

— Ещё бы. Поймать Арчибальда фон Вюрнера для нашего Протектората — задача номер один. Думаете, наш новоиспечённый лорд Хили смог бы остаться в стороне? Но мы… — он тихо засмеялся, нежно гладя её чувствительный бугорок между ног, — отвлеклись.

Ей было жарко. Ей было страшно, и это невероятно возбуждало: ей становилось всё жарче с каждой секундой. Казалось, каждый прохожий на набережной видел, чем они занимаются, а уж двое или трое попутчиков, стоящих у противоположного борта.

Кира спрятала руки за спину, выгнулась, давая ему больше простора — и сжала бёдра, чтобы чувствовать его в себе острее, полнее, лучше.

— Моя, — прошептал он. — Моя единственная.

Секунда, другая — и она протяжно застонала, оседая в его руках. Сильные руки подхватили её, обняли за талию, и Кира ощутила, как он снова приводит её одежду в порядок, поправляя трусики, застёгивая брюки и, наконец, жакет. Словно они двое только что занимались запретной игрой и он в ней верховодил.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия