Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы
Шрифт:

«Вино для них светильники зажгло…»

Вино для них светильники зажгло. Что им копье, уздечка и седло! Они встают с постелей в поздний час, Вино блестит, как петушиный глаз. Под кожей пальцев их, как муравьи, Ползет — и разбегается в крови, Освобождает разум от забот И горести нежданные несет. Пьют — и судьбы не ведают своей, Лишившей их дворцов и крепостей. И благородства первую ступень Преодолеть не потрудилась лень. А жизнь моя проходит, как в аду, И от нее подарков я не жду. Одна теперь надежда у меня На господина звездного огня.

«Он

юлит и желает успеха во всем…»

Он юлит и желает успеха во всем. Было б лучше тебе повстречаться со львом! Обманули тебя: ничего, кроме зла, Эта дружба коварная не принесла. Если ты не бежишь от людей, почему При тебе ни лисицы, ни волка в дому? Не теряй головы при нашествии бед. Ты преступней, чем твой многогрешный сосед; Ты встаешь на рассвете для мерзостных дел, Хоть немало в ночи совершить их успел. Море зла на погибель нам сотворено: Умирая от жажды, уходишь на дно.

«Я не спугнул ее, но птица улетела…»

Я не спугнул ее, но птица улетела, И я доверился крылам ее всецело [45] . Мне проповедники разнообразных вер И толкователи с их бредом — не в пример. «Плоть — в землю, а душа — куда спешит из плоти?» У них на свой вопрос ответа не найдете. Когда наступит срок, хотим иль не хотим, Душа, полна грехов, пойдет путем своим. Избрали бы грехи другую оболочку — Судья простил бы их и нам не ставил в строчку.

45

Намек на распространенное среди арабов гадание по полету птиц, для чего птицу надо было непременно спугнуть.

«Ты болен разумом и верой. Приди за словом…»

Ты болен разумом и верой. Приди за словом, И тело снова станет сильным и дух здоровым. Не убивай того, кто в море нашел жилище, Четвероногих плоть живую не делай пищей. Красавиц молоком животных поить не надо: Чем обворованное вымя утешит чадо? Не нападай врасплох на птицу, не грабь крылатой: Насилье — тяжкий грех, который грозит расплатой. Пчелиного не трогай меда: из дола в долы За ним к цветам благоуханным летали пчелы И не затем даянья утра слагали в соты, Чтоб мы благодарили сборщиц за их щедроты. Слезами руки отмываю. Зачем же ране — До седины — не понимал я своих желаний? Ты разгадал ли, современник, мой брат случайный, Оберегаемые мною простые тайны? О заблудившийся во мраке, подобно тени! Ты не спешил на светлый голос благих стремлений. Но проповедник заблуждений пришел — и сразу Ты предал совесть, покорившись его указу. Взгляни на собственную веру: в ее пустыне Увидишь мерзость лицемерья и срам гордыни. Прозрев, не окропляй булата росой багряной, Не заставляй врача склоняться над свежей раной. Пришелся бы и мне по нраву служитель бога, Когда б из твоего достатка не брал так много. По правде, тот хвалы достойней, кто ранней ранью Встает и трудится до ночи за пропитанье. Не помышлял для благочестья бежать в обитель, Среди людей, как бедный странник, ходил Спаситель. Зарой меня, когда почуешь зловонье тлена, Иль пусть зловонная схоронит меня гиена. А кто свои страшится кости смешать с костями, Тот вживе сам — что кость сухая в могильной яме. Дурной обычай: мы приходим в одежде черной И с плакальщицами согласно скорбим притворно. Я накануне рокового переселенья Врагу и другу отпускаю их прегрешенья. Твоей хвалы не принимаю: и лучший воин Похвал моих за подвиг ратный не удостоен. Моя душа — верблюд надежный в краю песчаном, Еще по силам ей угнаться за караваном. Под тяжестью плиты могильной былую силу Не восстановит щедрый ливень, омыв могилу. Была б вода живой водою, тогда бы люди Дрались из-за могил
в болотах, молясь о чуде.

«Удивляюсь тому, кто кричит: „Я не пью!“…»

Удивляюсь тому, кто кричит: «Я не пью!» — И вином угощает подругу свою. Отхлебнула немного — и навеселе Вкось да вкривь побежала по ровной земле. И до этого глупой была, но питье Совершенно лишило рассудка ее. Заикалась и прежде она за столом, А теперь мы ни слова ее не поймем.

«Я одинок, и жизнь моя пустынна…»

Я одинок, и жизнь моя пустынна, И нет со мной ни ангела, ни джинна. Сгубило время трепетных газелей, И лишь места их пастбищ уцелели. Душе нельзя остаться беспорочной: Порочна плоть, ее сосуд непрочный. Кто не избрал подруги в дни расцвета, Тот одинок и в старческие лета. Я шел путем смиренья и печали, Я звал людей, но люди опоздали.

«Нет на свете греха. Что же мы осуждаем его?..»

Нет на свете греха. Что же мы осуждаем его? Право, было бы лучше свое упрекать естество. Вот лоза, вот вино. Если ты от вина опьянел, Кто виновней из вас: винопийца? вино? винодел?

«На погребальные носилки слепому лечь…»

На погребальные носилки слепому лечь — Ногам его не спотыкаться, слезам не течь. Не странно ли — старик столетний, горбат, как лук, И слаб, как тень, дрожит на солнце, бредет — и вдруг Бросается в обход мечети, и напрямик Через пустыню за подачкой бежит старик.

«Если корень зачах, то скажите: понятно ли вам…»

Если корень зачах, то скажите: понятно ли вам, Что листвой никогда не покрыться голодным ветвям? Если брат восстает против единокровного брата, Как согласья законов нам требовать от шариата? Не бранись, увидав, что скупится иная рука: Может статься, что вымя уже лишено молока. Обращайся к беспечным, об истине напоминая: Без поливки развиться не может и зелень земная. Как, наследники Евы, от вас мне себя уберечь, Если злобой у вас переполнены сердце и речь? Не нужны ни кольчуги, ни шлемы, ни дерзкая сила, Если вправду исполнится то, что судьба вам сулила. «Час придет, — говорю, — время всадника сбросит с коня». Я пугаю сердца. Впрочем, кто побоится меня!

«Твори добро без пользы для себя…»

Твори добро без пользы для себя, В нем благодарность за него любя. Хоть землю всю обшарь за пядью пядь, Души благочестивой не сыскать. Здесь подданным цари внушают страх, Как ястребы добыче в их когтях. Царь у одних достойный, у других Подлее в притязаниях своих. Наш обобрал до нитки свой народ, И слезный дождь из глаз людских идет, Не размягчая каменных сердец Придворных, переполнивших дворец, — Грабителей мечетей и шатров, Которым гнет — веселье и покров.

«Он взял себе жену и трех в подмогу ей…»

Он взял себе жену и трех в подмогу ей. «Довольствуйся одной из мужних четвертей», — Так первой он сказал. Но та нашла замену, И муж побил ее камнями за измену. Наследования неявственный закон И при двубрачии не будет соблюден. Ты ослабел умом и стал игрушкой сплетни, Как семилетний — ты, семидесятилетний! И ты несправедлив и злобой обуян, И ты, подобно всем, преступник и тиран, И радуешься ты, что пусто в доме брата, А у тебя в дому и сытно, и богато. Когда бы жадности ты не был верный раб, Ты сжег бы свой колчан и лук из древа наб [46] .

46

Наб — род дерева, идущий на изготовление луков.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание