Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Избранное в двух томах. Том первый
Шрифт:

С у л т а н С а у р а н (про себя):

Зачем она сказала «мой султан»?

Зачем опять коснулась старых ран?

Б а т и м а - х а н у м:

За радостную весть я подарила

По шубе и коню твоим гонцам.

Твоя победа всех нас ободрила,

О ней подробнее поведай нам.

Х а н А б у л х а и р:

Кто в бранном

деле принял сам участье,

Тот многое нам может рассказать.

С у л т а н С а у р а н:

Я был наслышан о людском несчастье,

Но то, что видел, трудно передать.

Покуда вражьей рати путь победный

Не пресекли, я видел сущий ад:

Изгнанники брели толпой несметной,

Шли старики, потупи долу взгляд,

И песню «Элим-ай» печально пели,

И шалые верблюдицы ревели,

Не находя отставших верблюжат.

Уж до чего я сердцем закаленный,

Но и меня пронзали плач и стоны,

Умноженные эхом во сто крат.

Х а н А б у л х а и р:

Нам ведомо все это. Стон печальный

Дошел сюда с границы нашей дальней.;

И наш слезами затуманил взгляд!

Появляется Б у к е н б а й.

С у л т а н С а у р а н:

Мой повелитель, это — Букенбай,

Джигит отважный из семьи Керея.

В кровавой битве жизни не жалея,

Мечом он защищал родимый край!

Х а н А б у л х а и р:

Саламалейкум, храбрый мой воитель,

Б у к е н б а й:

Алейкумассалам, мой повелитель,

Столь тяжких испытаний и невзгод

Не знал еще покуда наш народ,

Столь грозен не был враг наш и гонитель.

От века горя не было такого,

Как испытанье этих лет и дней.

Х а н А б у л х а и р:

Врачуют горе племени родного

Мечи его достойных сыновей!

С у л т а н С а у р а н:

Свела судьба на поле брани нас,

Был Букенбай, как острый меч, отважен,

Меня в бою от гибели он спас.

Б у к е н б а й:

Но, мой султан, и сам ты был бесстрашен,

Ты в битве отвратил мой смертный час!

Х а н А б у л х а и р:

Мои джигиты, я доволен вами,

И в назиданье воинам другим

Оружьем обменяйтесь боевым,

Чтоб стать навечно верными друзьями!

Б у к е н б а й, С у л т а н С а у р а н:

Как повелел нам, так тому и быть!

(Обмениваются мечами.)

Х а н

А б у л х а и р:

Пойдемте, люди ждут, и мы повинны

С гостями быть податливей перины,

Чтоб воедино всех соединить.

Пусть чувствуют себя они свободно.

Победа наша над врагом бесплодна,

Коль мы друзей не сможем примирить.

Уходят. Появляются К а ю п - х а н и б и й Т у л е.

К а ю п - х а н:

По старшинству я должен стать сардаром.

Средь нас ты мудрецом слывешь не даром.

И я взываю к мудрости твоей.

Поддержит пусть меня твое согласье.

Б и й Т у л е:

Но надо выслушать других людей,

Судей разумных отыскать трудней,

Чем тех, кто вечно спорит из-за власти.

И кто-то может нанести удар.

Три жуза есть, пять ханов, а сардар

Всего один, вот и бушуют страсти.

К а ю п - х а н:

Пусть ханов пять, я — старший из пяти,

И если предпочтут они другого,

Раскаются, сверну я с их пути.

Но вот беда — я не мастак на слово.

Тебе ж аллах проворный дал язык.

Не бойся, можешь говорить лукаво.

Не зря ж ты, от меня сидящий справа,

В ораторском искусстве столь велик.

Б и й Т у л е:

По руку правую Аз-Тауке

Не так давно я сиживал бывало...

К а ю п - х а н:

Ты потрудись во что бы то ни стало,

И власть в моей окажется руке...

Мудрец из жуза Среднего — Казбек

Не прибыл родичам своим на горе,

А без него найдется ль человек,

Чтоб победить тебя в словесном споре?

Уходят. Появляются х а н С е м е к е и б и й М ы р т ы к.

Б и й М ы р т ы к:

Коль о сардаре говорить по чести,

Чем вы, достойней нету никого.

Каюп, Абулхаир — да оба вместе

Не стоят вас они и одного.

Жуз Старший — мал, свой вес былой утратил,

К тому ж всегда он с Младшим на ножах.

Что Средний жуз возглавить должен рати,

Не станет спорить даже сам аллах.

Х а н С е м е к е (не слушая):

Сюда не прибыл бий Казбек, как знать,

Что это значит? Разгадай попробуй —

Иль он себя не хочет унижать,

Как все другие, распрею и злобой?

Коль нету сокола, и сыч сойдет,

А нету бегуна, сойдет калека.

(обращаясь к Мыртыку):

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Мальчик из будущего

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Мальчик из будущего
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.59
рейтинг книги
Мальчик из будущего

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)