Избранное в двух томах. Том первый
Шрифт:
Он слишком стал заносчив и спесив.
С у л т а н Б а р а к:
Боюсь, от этой спеси мы заплачем.
Ту петлю, что на горле Хунтайджи
Затянется пред всем народом ныне,
Хан с недруга удавленного снимет.
А что потом? Попробуй, удержи,
Глядишь — ее на шею нам накинет.
К а ю п - х а н:
Что ты сейчас сказал, султан Барак,
Опасно, хоть и неопределенно.
Х а н
Но точно, что властитель как-никак
Трон Жадиге присвоил незаконно.
Вчера и думать ни о чем не смел,
Страшась друзей и недругов пугаясь,
На троне жуза Младшего сидел,
От страха ерзая и озираясь.
А ныне он набрал довольно сил,
Победы кровью нашею добился
И вот себя великим возомнил,
И жадный блеск во взоре появился,
И на чужой удел он косит глаз,
А к нашим просьбам глух в своем величье.
С у л т а н Б а р а к:
И головам не нашим ли сейчас
Стать предстоит очередной добычей?
К а ю п - х а н:
Нам ли не знать обычаев царей,
Покуда сами жертвами не стали
Не лучше ли уйти нам поскорей
В свои уделы от беды подале?
РАСКОЛ
Х а н А б у л х а и р:
Окончен пир, все пили мы и ели,
Глядишь, и досидели до сих пор.
Погоготали мы и пошумели,
На том и кончился наш уговор.
О, если б мы в согласье жить умели!
А то казахи, мы такой народ,
Что сообща на смерть — не на живот
С врагами бьемся, а достигнем цели,
И все опять и вкривь и вкось идет,
В согласье жить не можем и недели.
На счастье наше больно прост ойрот,
В немудрости того он не поймет,
Что меж собою нас стравить недолго,
Перегрызем друг друга, а потом
В крови, как издыхающие волки,
К ногам врага и сами приползем.
(Входит султан Сауран.)
С у л т а н С а у р а н:
Абулхаир, мой хан, моя опора,
Двух гневных ханов встретил я в дверях.
Ох, не к добру они ушли так скоро
И в их глазах светился гнев и страх.
Х а н А б у л х а и р:
А у кого веселие в глазах
Сейчас, в преддверии нового раздора?
Ты сам вспугнул их, был непримирим.
Теперь уйдут они, и жди несчастья.
Ты слишком тверд,
Когда мы все толкуем о согласье.
С у л т а н С а у р а н:
Но разве бегство их согласью служит?
Хан Семеке уйдет и был таков,
Каюп уйдет, и снаряжай послов,
Коварных змей выманивай наружу
Из нор глухих посредством здравых слов.
Х а н А б у л х а и р:
Я сам стою сейчас на перепутье,
Я мысленно и вдоль и поперек
Обшарил все, но не дошел до сути
И выхода пока найти не смог.
Все в болтовне погрязли да в обиде
И каждый в сторону свою гребет.
С у л т а н С а у р а н:
Когда и ты не зришь пути, провидец,
Что можем мы или простой народ?
Известно, мы, казахи, краснобаи,
Но счастья не бывает от словес,
Не то земля была б не хуже рая,
И мед стекал бы прямо в рот с небес.
И мы с тобою много говорим,
Мы упускаем час, даем отсрочку,
А жузы, как рассохшуюся бочку,
Должны стянуть мы обручем стальным.
Х а н А б у л х а и р:
Нет, Сауран, сейчас тому не быть,
Казахской крови вновь рекой не литься.
С у л т а н С а у р а н:
Но если надо всех объединить,
Нам этого иначе не добиться.
Как клячи от бескормицы весной,
Каюп и Семеке сейчас бессильны.
Разбить их хватит битвы и одной.
Хоть крови литься, но не столь обильной,
И снова ты казахам всем глава.
Некоторое время назад появилась Б а т и м а - х а н у м. Она слышит последние слова с у л т а н а С а у р а н а.
Б а т и м а - х а н у м:
Султан, какие страшные слова
Ты говоришь! Ужель настало время,
Чужую кровь с мечей стерев едва,
Громить и истреблять родное племя,
Тех братьев, с кем скакали стремя в стремя,
На общего врага еще вчера?
С у л т а н С а у р а н:
Ты, Батима-ханум, хоть и мудра,
Тебе таким речам внимать не гоже.
От слов, что произносим мы сейчас,
И у бывалых воинов, у нас,
Под волосами вздрагивает кожа.
Но к делу, повелитель, ты не прав,
У власти на земле свои законы.
И много силой собрано держав.
А из чего? Из толп разноплеменных!
Тому примеры можно взять везде,
Объединяет земли тот, кто в силе.
Возьми урусов: Золотой Орде
Они еще недавно дань платили,