Избранное
Шрифт:
Из книги «Былые начала» (стихотворения)
С.258.Сиснеросо Альфредо Веласко — писатель и поэт, друг юности X. X. Арреолы, также уроженец Сапотлана.[к тексту]
Эссе. Интервью
С.269.Из предисловия к «Опытам» М. Монтеня — Речь идет об издании: Miguel de la Montaigne. Ensayos escogidos. Mexico, 1959.[к тексту]
C.269.«Когда
С.270.«Тот предмет…» — Там же. С. 271.[к тексту]
С.270.Юст Липсий (1547–1606) — голландский филолог-гуманист, состоявший с Монтенем в переписке.[к тексту]
С.271.«В общем же все состряпанное мною…» — Монтень Мишель. То же. С. 277. Пер. Н. Я. Рыковой.[к тексту]
С.271.«Если б моя душа…» — Там же. С. 19. Пер. А. С. Бобовича.[к тексту]
Из бесед с Эммануэлем Карбальо
С.274.Карбальо Эммануэль (1929) — мексиканский литератор; известен как эссеист и составитель антологий.[к тексту]
С.277.Дюамель Жорж (1884–1966) — французский писатель, представитель «унанимизма», течения, в основании которого лежали абстрактные идеи социального гуманизма и духовного единения.[к тексту]
С.279.…мотивы вдовства и изнасилования… — Изнасилование — основная мифологема мексиканского самосознания, восходящая к акту «изнасилования» древней Мексики испанскими завоевателями. Соответствующие мотивы занимают огромное место в мексиканском культурном тезаурусе.[к тексту]
С.281.Ренуар Жан (1894–1979) — французский кинорежиссер, сын художника Огюст Ренуара.
С.281.Барро Жан Луи — см. примеч. на с. 294. наст. изд.
С.281.Дебюкур Жан (1894–1958) — французский киноактер.
С.281.Кларион Эме (1894–1960) — французский актер.
С.281.Бенда Жюльен (1867–1956) — французский литературовед, критик, эссеист.[к тексту]
С.290.…ни в первый час, ни в девятый… — традиционные часы церковной службы.[к тексту]
СОДЕРЖАНИЕ (Переводчики)
Ю. Гирин
Игры Единорога
О памяти и о забвении
Перевод Ю. Гирина
ИЗ КНИГИ «КОНФАБУЛАРИЙ»
Parturiunt montes
Перевод Э. Брагинской
Истинно говорю вам
Перевод
Носорог
Перевод Ю. Гирина
Паучиха
Перевод Ю. Гирина
Стрелочник
Перевод Э. Брагинской
Ученик
Перевод Ю. Гирина
Ева
Перевод Ю. Гирина
Провинциальная история
Перевод Ю. Гирина
Чудесный миллиграмм
Перевод Э. Брагинской
In memoriam
Перевод Е. Хованович
Дрессированная женщина
Перевод Е. Хованович
Пабло
Перевод Е. Хованович
Обращенный
Перевод Ю. Гирина
Договор с дьяволом
Перевод В. Капанадзе
Безмолвие Господа Бога
Перевод Ю. Гирина
Репутация
Перевод Ю. Гирина
Корридо
Перевод Ю. Гирина
ИЗ КНИГИ «БЕСТИАРИЙ»
Перевод Ю. Гирина
Пролог
Носорог
Жаба
Бизон
Пернатые хищники
Страус
Насекомые
Буйвол
Филин
Медведь
Ламы и верблюды
Зебра
Гиена
Гиппопотам
Олени
Обезьяна
Водоплавающие птицы
ИЗ КНИГИ «ИНВЕНЦИИ»
Перевод Ю. Гирина
В сем мире он творил добро
Частная жизнь
ИЗ КНИГИ «ПЕСНИ ЗЛОЙ БОЛИ»
Loco dolenti
Перевод В. Капанадзе
Casus conscientiae
Перевод В. Капанадзе
Kalenda maya
Перевод Е. Хованович
Святочная история
Перевод Е. Хованович
О соколиной охоте
Перевод Е. Хованович
Черный король
Перевод В. Капанадзе
Приношение Отто Вейнингеру
Перевод В. Капанадзе
Метаморфоз
Перевод В. Капанадзе
Отвоевался
Перевод Е. Хованович
Post scriptum
Перевод Е. Хованович
Ловушка
Перевод Е. Хованович
Achtung! Lebende Tiere!
Перевод В. Капанадзе
Язык Сервантеса
Перевод Е. Хованович
Баллада
Перевод Е. Хованович
Ты и я