Избранное
Шрифт:
– Так это был заговор против меня!
– завопил Фадж.
– Именно, - весело подтвердил Дамблдор.
Я наслаждался спектаклем. Очень не хватало Дадли, Гермионы с Невиллом и любимого попкорна...
– Так-так-так… я пришёл сюда, рассчитывая выгнать этого малолетнего смутьяна, а вместо этого… - радостно протянул Фадж.
– Вместо этого получили повод арестовать меня, - сказал Дамблдор с улыбкой.
– Это всё равно что потерять кнат и найти галлеон, верно?
– Уизли!
– воскликнул Фадж, приходя в экстаз.
– Уизли, вы записали
– Да, сэр, записал, сэр!
– живо отозвался Перси. Его нос был забрызган чернилами - так быстро он строчил.
– И то, что он пытался создать отряд для борьбы с Министерством, и то, что он замышлял дурное против меня?
– Да, сэр, всё есть, сэр!
– радостно откликнулся Перси, проглядывая свои записи.
– Что ж, замечательно.
– В голосе Фаджа звучало ликование.
– Немедленно отошлите копию ваших записей в «Ежедневный пророк», Уизли. Если попадётся быстрая сова, мы сможем поспеть к утреннему выпуску!
Я подумал и чуточку перепутал струны: через часок эта писанина должна была превратиться в похабные стишки, те самые, что я про Амбридж сочинил.
Перси вылетел из комнаты, хлопнув дверью, и Фадж снова повернулся к Дамблдору.
– А вы сейчас под конвоем отправитесь в Министерство. Там вам предъявят официальное обвинение, а суда вы будете дожидаться в Азкабане!
– Ах, - вздохнул Дамблдор, - ну вот. Так я и знал, что мы наткнёмся на это маленькое затруднение.
– Затруднение?
– сказал Фадж. Его голос всё ещё звенел от восторга.
– Не вижу никаких затруднений, Дамблдор!
– Мне очень жаль, - виновато сказал Дамблдор, - но боюсь, что их вижу я.
– Неужели?
– Да. Дело в том, что вы заблуждаетесь, полагая, что я - как это говорится?
– пойду с вами по-хорошему. Я вовсе не собираюсь идти по-хорошему, Корнелиус. У меня нет абсолютно никакого желания сидеть в Азкабане. Конечно, я мог бы оттуда сбежать, но зачем тратить время? Скажу вам честно, что могу придумать миллион способов провести его с гораздо большей пользой.
Амбридж приобрела свекольную окраску, а Фадж уставился на Дамблдора с абсолютно идиотским видом и то ли крякнул, то ли икнул. Потом он оглянулся на Кингсли с напарником. Этот незнакомец двинулся вперёд, опустив руку в карман.
– Не стоит, Долиш, - вежливо сказал Дамблдор.
– Я уверен, что вы прекрасный аврор - недаром же вы получили «превосходно» по всем ЖАБА, - но если вы попытаетесь… э… применить силу, я вынужден буду причинить вам вред.
Человек по имени Долиш растерянно заморгал.
– Так что же, - ухмыльнулся Фадж, уже успевший прийти в себя, - надеетесь справиться с Долишем, Бруствером, Долорес и мной в одиночку, а, Дамблдор?
– Нет, клянусь Мерлиновой бородой, - улыбаясь, ответил Дамблдор, - разве только вы меня заставите…
– Ему не придётся действовать в одиночку!
– громко заявила МакГонаггал, сунув руку в складки мантии.
– Нет-нет, Минерва!
– резко возразил Дамблдор.
– Не вмешивайтесь -
– Ну, хватит молоть чепуху!
– сказал Фадж, вынимая свою палочку.
– Долиш! Бруствер! Взять его!
В комнате полыхнуло, громыхнуло, кто-то швырнул меня на пол, потом снова засверкало, несколько портретов вскрикнули, пронзительно каркнул феникс, и в воздух поднялось облако пыли. Я чихнул и увидел, как передо мной кто-то упал, потом я еще услышал вопли, звон бьющегося стекла, чьи-то поспешные шаркающие шаги, стон… и наступила тишина.
Я вывернулся из-под МакГонаггал - это она меня спасала, - и огляделся. Пыль стояла столбом, но я разглядел Дамблдора.
– С вами всё в порядке?
– спросил он.
– Ага, - ответил я, встал, отряхнулся и галантно протянул руку даме.
– А что это было?
В кабинете царил разгром: стол Дамблдора был перевёрнут, все маленькие столики на высоких ножках опрокинулись, а серебряные приборы разлетелись вдребезги. Фадж, Амбридж, Кингсли и Долиш лежали на полу не двигаясь. Феникс описывал над ними широкие круги и тихо пел.
– К сожалению, пришлось наслать заклятие и на Кингсли, иначе его стали бы подозревать, - негромко сказал Дамблдор.
– А это ни к чему. Все остальные скоро очнутся. Лучше, если они не будут знать, что мы с вами успели перемолвиться словечком, - вы должны вести себя так, словно всё случилось в одно мгновение, словно их просто сбили с ног, они ничего не вспомнят…
– Куда вы сейчас, Дамблдор?
– прошептала МакГонагалл.
– У вас есть надежное место, чтобы...
– Я не собираюсь прятаться, - серьезно сказал он.
– Скоро Фадж пожалеет, что прогнал меня из Хогвартса, обещаю вам.
Я попытался придумать что-нибудь приличествующее случаю, но Дамблдор успел первым.
– Выслушай меня, Гарри, - твёрдо сказал он.
– Ты должен учиться окклюменции не жалея сил, понимаешь? Делай всё, что велит тебе профессор Снейп, и обязательно тренируйся каждый вечер перед сном, чтобы оградить своё сознание от кошмаров… скоро ты поймёшь, зачем это нужно, а пока обещай мне…
Человек по имени Долиш зашевелился. Дамблдор сжал мою руку:
– Помни: береги своё сознание…
Фоукс сделал очередной круг и подлетел к Дамблдору. Тот отпустил меня, поднял руку и ухватился за длинный золотой хвост феникса. Вспыхнуло пламя, и оба они исчезли. Я аж позавидовал такому сервису!
– Где он?
– завопил Фадж, приподнявшись с пола.
– Где он?
– Не знаю!
– воскликнул Кингсли, поднимаясь вслед за ним.
– Он не мог аппарировать!
– закричала Амбридж.
– Из Хогвартса нельзя выбраться таким образом…
– Лестница!
– крикнул Долиш, бросился к двери, рывком распахнул её и исчез за порогом. Кингсли и Амбридж выбежали за ним следом. Фадж помедлил, затем не спеша встал и отряхнулся. Наступила долгая, томительная пауза.
– Итак, Минерва, - ядовито сказал Фадж, поправляя разорванный рукав, - боюсь, это конец вашего друга Дамблдора.