Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:

Меня начало не хиленько гложить так сомнение, чувство вины и понимание неправильности моего поступка. В конце концов, я же не конченный ублюдок, тоже сохранил в себе человека. Но это чувство я тут же постарался удушить на корню. Или так, или никак. Да, жалко, но иначе может стать только хуже. Для меня.

В комнате меня уже ждали Лиа и Мэри. И обе, судя по лицам, были недовольны.

— Итак, прежде чем вы начнёте меня грузить, Мэри, ты сделала то, что я просил?

— Я всё узнала. Сейчас ужин будет. Всё вино в бочках, даже то, что разливают. И судя по всему, его тоже разбавляют

водой из колодца. Воины зайдут примерно в тоже время, но едят они на улице у своих палаток. Так что в зале будет относительно пусто.

— Про ту заблудшую девку?

— Спросила, сказали, что была тут одна странная девица. В ней узнали дочь лекарши, которая довольно популярна в округе. Сказали, что она ушла дальше, в сторону каменоломни. Что-то там про любовь.

— Опять любовь, — фыркнул я. — Ладно, по крайней мере, не здесь, уже хорошо. Будет где развернуться. Тогда заказываем еду сюда. Лиа, как ты?

— Да как бы сказать… когда тебя в два ствола сразу… — она вздохнула. — Недотраханные все до ужаса, думала, не отпустят. И чуть ещё не получила, пока возвращалась сюда. Но в принципе ничего нового и страшного, так что я в порядке.

— Ясно, спасибо, что помогла, — правда спасибо в карман не положишь и она наверняка что-нибудь да попросит. — Попозже расскажешь мне всё, что узнала от них. А теперь…

Я достал из сумки все бутылки, что мы скомуниздили у Бабушки, и принялся открывать каждую по очереди, пробуя содержимое. Мне нужно было то, от чего не откажется наша героиня. И в конце я нашёл приемлемый вариант. Бутылка с какой-то жидкостью… настойка, судя по всему. На вкус она была довольно приятной, с травами и… молоком. Да, ликёр напоминает. Туда я и капнул яда. Хорошо капнул, чтоб наверняка, после чего взболтал содержимое. Вылил немного на пол, чтоб она выглядела уже початой и забрал себе.

— Так, держи банку Мэри и трави всё, что есть. Я пока пойду и закажу еду, заодно приглашу людей.

— А что будем с героиней делать нашей? — поинтересовалась Лиа.

— Ща увидишь. И переоденься, а то помятой выглядишь.

Честно говоря, меня уже подзаебало ходить туда-сюда, но увы, дело требует усилий, как это не прискорбно. Я вышел с Мэри и, та, ловко скользнув около меня, практически на глазах растворилась в тени между факелами. Нет, её видно, но если не приглядываться или стоять боком, то и не заметишь.

Коридоры уже были пустыми; все, кто хотел уже спустились вниз. Честно говоря, у меня слегка сосало под ложечкой от того, что я хочу тут устроить. Ещё сильнее, чем в городе, так как тут я практически напрямую прикладываю руки.

Ладно, выживает сильнейший, а мы так… следуем этому правилу. Так себе оправдание, если честно. Да, я и до этого убивал, но сейчас уже это выглядит иначе. Там были диверсии и борьба, а тут тупо убийства по принципу «трупом больше, трупом меньше». Или может только сейчас меня слегка пробило, и я понял, что собираюсь устроить. Чувствую от этого какое-то отвращение к себе.

Ох, и пробило же меня на пиздострадания так не вовремя.

Зал действительно опустел и выглядел теперь весьма… заброшенным. Солдат, не считая нескольких офицеров, не было. Бармен спокойно что-то там делал, официантки

разносили еду, люди сидели за столами.

Я сразу подошёл к бармену и заказал как можно больше еды со спиртным. Нет, спиртное мы пить не будем, просто будет странно, если не закажем. И пока они готовили заказ, я подошёл к столику.

Дара продолжала увлечённо слушать Кэйт, которая с явным удовольствием рассказывала о своих похождениях. И не надоело же.

— Мэйн! — обрадовалась Дара непонятно чему. — А Кэйт оказывается однажды спасла женщин и детей, когда тех увели орки к себе в пещеры! А ещё спасла деревушку на юге, когда там все болели! Представляешь, ходила и работала как медсестра!

— Да чего там, это долг любого, кто наделён силой, — отмахнулась она, слегка смутившись и покраснев.

Это блять специально, да? Чтоб я прочувствовал, какое же говно на самом деле. Вот просто не нахожу объяснения такому! Ну и похуй.

— Я очень рад, что вы оказались рядом с нами, — улыбнулся я ей. — Если бы не вы, то кто знает, что было бы снами тогда, встреть мы разбойников. Поэтому мы собираемся поужинать в номере. Составите компанию?

Я как можно милее улыбнулся, как делал это раньше, выпрашивая хорошие оценки у преподов. Талант не пропьёшь.

Кэйт несколько секунд смотрела на меня, после чего улыбнулась.

— Я буду благодарна.

Ещё как… ещё как…

А вообще, было удивительно видеть на её лице улыбку, так как её стиль общения и манера держать себя никак не совмещались с такой простотой.

Поднявшись из-за стола, мы направились в сторону номеров. Попутно я захватил поднос с едой и передал его Даре. Тот не был тяжёлым, так что она без проблем его донесёт. И тут же по пути перед нами появилась Мэри. Просто выскользнула откуда-то между столов.

Но бля… Её лицо было таким напряжённым и встревоженным, что это мог заметить даже слабовидящий. Тут не хватало надписи — что-то происходит, внимание! Естественно это увидела и Кэйт, от чего нахмурилась.

Блин, Мэри! Сделай лицо попроще!

Мэри? Что с тобой? — тут же спокойно спросила она.

Взгляд Мэри забегал от вопроса так, что тут блять всё сразу стало ясно. Она что-то скрывает. И это что-то ну очень важное.

Блять, Мэри, ну ты пиздец конечно! И хули делать!? Как мне объяснять твоё ёбнутое поведение!?

Ладно, ща придумаем.

— Кхм-кхм, — нарочито громко произнёс я, привлекая внимание Кэйт и остальных. — Дара, иди с Мэри, успокой её. Госпожа Кэйт… на два слова.

Когда они достаточно далеко ушли, я заговорчески наклонился к Кэйт.

— Вы не пугайтесь. Тут такое дело… женское дело… у Мэри… в первый раз… — я не закончил, нагоняя на себя краску и стараясь выглядеть смущённым.

— В первый раз… — она посмотрела на меня. — Месячные?

— Верно, но… я не знаю, — я как бы нехотя кивнул. — Просто у неё сейчас это началось. Ну где-то дня два назад. В первый раз она аж чуть не кричала. Думала, что страшно ранена и истекает кровью. Жена еле успокоила её и смогла объяснить, что всё в порядке, у девушек такое случается. И вот… у неё это происходит сейчас, и она такая перепуганная. Всё-таки кровь… молодая девушка, первый раз.

Поделиться:
Популярные книги

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга