Избранные произведения в одном томе
Шрифт:
Тесса решила, что самое время уйти.
Все, что нужно, она увидела. Особняк Денби контролировала бостонская полиция. На севере к предполагаемому местонахождению жертв направились местные копы. Ей туда ехать не резон. Оставалось ответить на главный вопрос: у кого был мотив похитить или причинить вред этой семье?
И не пора ли поближе познакомиться с новым клиентом — «Денби констракшн»?
Глава 10
Уайетт Фостер был копом и по совместительству столяром. Или столяром — и по совместительству копом. Он и сам не знал. Во время постоянных бюджетных кризисов в северном Нью-Гэмпшире за охрану правопорядка платили
В то ноябрьское субботнее утро стояла солнечная морозная погода. Уайетт разглядывал старые сосновые доски, которые когда-то были соседским сараем, и думал, что бы из них сделать: простые книжные полки или кухонный стол со скамейками? А может, буфет? За них давали неплохие деньги. Да, вот на буфет и пустить дерево, решил он и уже потянулся за первой доской, когда загудел пейджер.
Уайетту было слегка за сорок, и его коротко остриженные каштановые волосы пестрели сединой. В окружном управлении шерифа он служил последние двадцать лет. Сначала в качестве помощника, потом детектива, а теперь — сержанта, руководящего следственным отделом. Лучшим в должности сержанта был график: с понедельника по пятницу, с восьми до четырех. Хоть какой-то порядок на работе, где никогда не знаешь, чего ждать.
Разумеется, как и все окружные полицейские, он пару раз в неделю выходил на ночное дежурство. Даже в нью-гэмпширской глухомани было с чем разбираться: наркотики, пьянство, бытовое насилие, растрата. В последнее время, к сожалению, участились убийства. Одного зарубили топором. Другой свел счеты с начальством, прихватив на фабрику арбалет. Еще несколько смертей было по вине водителей, в том числе одной восьмидесятилетней старушки, которая клялась, что нечаянно переехала своего восьмидесятипятилетнего мужа. Все три раза. Выяснилось, что он изменял ей с семидесятилетней соседкой. «Флюха», — заявила жена, забывшая вставить зубы перед «нечаянным» убийством.
В общем, скучать не приходилось, и Уайетт был доволен. Спокойный по натуре, он любил головоломки и справедливость. Вдобавок ему нравилось работать с людьми: допрашивать, арестовывать. Люди не переставали удивлять. Он с радостью шел на службу и с радостью возвращался домой — мастерить буфеты, комоды и шкафы. Каждое занятие было интересным по-своему и давало ощутимые результаты.
Сейчас Уайетт проверил пейджер, с легким вздохом засунул его обратно и взял мобильный. Пропавшая семья. Чудо-куртка со вшитым GPS-маяком. Сигнал, зарегистрированный в шестидесяти километрах к югу. Местность ему была знакома: сплошные леса, и ни души.
Уайетт кое-что уточнил по телефону и набросал план дальнейших действий.
Буфет отменяется. Нужно собирать группу и отправляться на охоту.
В первый рабочий день Уайетта шериф обрисовал ему их «владения». Грубо говоря, Нью-Гэмпшир делился на две части: та, что к югу от Конкорда, и та, что к северу от него. Южный Нью-Гэмпшир служил пригородом Бостона. Он был облеплен домами в стиле «ранчо», выстроенными в пятидесятые годы, где обретался рабочий класс, и махинами особняков, возведенных в девяностые бостонской элитой. В небольшом, но густонаселенном районе полиция работала не покладая рук. Подкрепление там всегда было в паре минут езды, и каждое отделение могло похвастаться своими собственными, причем новейшими, криминалистическими средствами.
Северный Нью-Гэмпшир разительно отличался. Оставшаяся треть населения штата здесь была разбросана на оставшихся двух третях земли. Деревеньки вообще обходились без своей полиции, а населенные
В сравнении с городскими полицейскими южного Нью-Гэмпшира ребята на севере напоминали ковбоев с Дикого Запада. Городские копы патрулировали группами и могли за всю жизнь не воспользоваться оружием, а «ковбои» с севера в одиночку разруливали перестрелки и не раз спускали курок. Самому Уайетту пришлось схватиться за пистолет после первых четырех часов работы. Едва он прибыл улаживать бытовой конфликт, какой-то обкуренный парень кинулся на него с ножами. От неожиданности Уайетт растерялся и сначала пнул нападавшего под дых. Только потом вспомнил, что он коп и на нем служебный ремень с тазером, газовым баллончиком и полуавтоматическим «ЗИГ-Зауэром P229», модифицированным под патроны калибра. 357.
Обкурыш, под действием наркоты не чувствовавший боли, быстро выпрямился, но Уайетт пришел в себя и направил на него оружие. Парень глянул в дуло, мгновенно протрезвел и бросил ножи. Когда спустя тридцать минут прибыла подмога, он уже сидел в наручниках в патрульной машине вместе со своим обкуренным братцем, который пытался уйти через заднюю дверь. Свидетельница — хозяйка дома и мать арестованных — была опрошена и заявила, что видеть больше не хочет этих бездарей: они задолжали ей двадцать баксов или пакетик травки — пусть сами решают, как отдавать.
Определенно, в глубинке Нью-Гэмпшира было чем заняться.
Разумеется, от помощника шерифа требовалось не только умение владеть пистолетом. Он должен был выписывать ордеры на обыск и даже на арест. Не гнать же сотню километров до ближайшего суда, подарив подозреваемому время, чтобы скрыться или замести следы. Новички в управлении шерифа сначала дурели от таких полномочий, но потом понимали, какая вместе с ними сваливалась ответственность: чтобы подписывать официальные документы, нужно знать тонкости закона. Состряпать ордер — дело нехитрое, но если потом судья его пересмотрит и найдет какую-нибудь ошибку, все псу под хвост и винить, кроме себя, некого. Поэтому вперемешку с книгами по столярному делу Уайетт почитывал юридические журналы.
Однако главное преимущество было в том, что управления шерифа ведали всем штатом. Даже полиция Нью-Гэмпшира не имела права без специального разрешения патрулировать в тех или иных округах. Уайетт же мог разъезжать повсюду, выполняя служебный долг и демонстрируя юридическую грамотность. И хотя основным жителям его района — медведям и лосям — было плевать, Уайетт не без радости осознавал свою власть, осведомленность и широту подконтрольных ему территорий.
С такими мыслями он засыпал спокойно. Если, конечно, его не вызывали по пейджеру.
Сейчас Уайетт направился в управление. Обычно он все улаживал, не выходя из машины, особенно если дело было срочное, но его навигатор мог довести только до ближайшей дороги. А учитывая классический сценарий с похищением, преступники, скорее всего, выбрали труднодоступное место. Возможно, в лесной глуши. Следовательно, требовались портативный GPS-трекер, два детектива и пара патрульных.
В управлении Уайетта уже дожидались трое мужчин и одна женщина. Все были готовы к выходу.
Уайетт кратко изложил ситуацию: семья из Бостона отсутствует с десяти вечера прошлого дня, в их доме обнаружены следы борьбы, главная зацепка — GPS-маяк, вшитый в куртку мужа. Батарейки хватит еще часов на тринадцать.