Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

его похожим на настоящего убийцу.

Которым он, предположительно, и являлся.

– Так, так, так, любовь парит в воздухе, - пробормотал он.
– Ну разве не дрянь.

25

Глядя в лицо былого врага, Кор не чувствовал неприязни к этому мужчине. Ни

злости, ни жажды престола Короля. Ни агрессии в адрес цели.

– Итак, - сказал Роф голосом, достойным и аристократа, и воина, каким он являлся.

– Когда в прошлый раз тебе удалось посмотреть мне

в глаза, я получил пулю в горло.

https://vk.com/vmrosland

В стороне Брат Вишес выругался себе под нос и прикурил сигарету. Очевидно, что

воин не поддерживал это посещение, но несложно было представить, что если Слепой

Король что-либо решил, то ничто не могло его разубедить.

– Мне принести извинения?
– спросил Кор.
– Что уместно в подобной ситуации?

– Твоя башка на колу, - пробормотал Ви.
– И твои яйца у меня в кармане.

Судя по тому, как Роф покачал головой, глядя на Брата, легко можно было

представить, как он закатил глаза под этими непроницаемыми солнцезащитными очками.

А потом Король вновь собрался.

– Не думаю, что что-то может компенсировать попытку убийства.

Кор кивнул.

– Полагаю, ты прав. И это ведет нас к чему?

Роф посмотрел в сторону Лейлы.

– Я бы попросил тебя оставить нас, но у меня такое чувство, что ты этого не

сделаешь.

– Я бы предпочла остаться, - сказала Избранная.
– Благодарю вас.

– Ладно, - губы Рофа неодобрительно поджались в тонкую линию, но он не стал

настаивать.
– Итак, Кор, лидер Шайки Ублюдков, изменник, убийца и так далее, и тому

подобное - адова куча титулов, которые не идут тебе на пользу, между прочим - не

возражаешь ли ты, если я спрошу тебя о твоих планах?

– Я склонен думать, что они зависят от вас, разве не так?

– Вы только посмотрите, у него есть мозги, - Роф холодно рассмеялся.
– А вообще

давайте-ка отложим это. Я задам тебе пару вопросов, не возражаешь? Отлично. Спасибо за

содействие.

Кор едва не улыбнулся. Король во многих смыслах был его типом мужчины.

– Каковы твои намерения в отношении моего трона?

Когда Роф заговорил, его ноздри раздулись, и Кор осознал, что Слепой Король

каким-то образом может выведать правду. К счастью, не было причин таиться от этого

мужчины.

– Никакие.

– Вот как. Как насчет твоих ребят?

– Моя Шайка Ублюдков служила мне во всех смыслах. Они шли туда, куда я сказал,

буквально и фигурально. Всегда.

– Прошедшее время. Они тебя изгнали?

– Они думают, что ты мертв.

– Ты можешь найти их для меня?

Кор нахмурился.

– И теперь я спрошу

у тебя, каковы твои намерения?

Роф вновь улыбнулся, обнажая удлинившиеся клыки.

– Им не сойдет это с рук, даже если заговор убийства был твоей идеей. Измена - это

как простуда. Чихнешь на друзей и заразишь их этим дерьмом.

– Я не знаю, где они. И это правда.

Ноздри Короля вновь раздулись.

– Но ты можешь найти их для меня.

– Они не останутся там, где мы жили прежде. Они переместятся, возможно, даже

вернутся в Старый Свет.

– Ты избегаешь моего риторического вопроса. Ты можешь найти их для меня.

Кор бросил взгляд на Лейлу. Она так напряженно смотрела на него

расширившимися зелеными глазами. Ему ненавистно было подводить ее, воистину, но он

не выдаст своих воинов. Даже ради нее.

– Нет, я не стану их выслеживать. Я не стану подводить своих товарищей. Ты

можешь убить меня, здесь и сейчас, если пожелаешь. Ты можешь пытать меня ради

информации, которую никогда не получишь, потому что мне не известно их расположение.

https://vk.com/vmrosland

Ты можешь выставить меня на солнце. Но я не приведу тебя к ним, чтобы ты мог убить их.

Их не назовешь невиновными, верно. Однако они не напали на тебя или твоих воинов. Не

так ли.

– Возможно, они дерьмово делают свою работу. Они пытались убить меня,

помнишь?
– Король ударил себя по груди.
– Все еще бьется.

– Они не причинили тебе вреда. Они могущественны, но амбиции полностью были

моими. Столетиями их устраивало сражаться и трахаться в Старом Свете, и у меня нет

причин полагать, что это не возобновится в мое отсутствие.

Осознав свою откровенность, он покосился на Лейлу - и пожалел, что высказался

так грубо. Однако ей, казалось, было все равно.

Мгновение спустя Роф задумчиво протянул.

– Что, по-твоему, произойдет после этого вечера?

– Прошу прощения?

Король пожал плечами.

– Скажем, я позволю тебе жить и отпущу тебя...
– Лейла ахнула, и могучий мужчина

пригвоздил ее взглядом.
– Не торопи события, женщина. Мы еще далеко не закончили.

Избранная опустила голову в знак покорности. Но глаза ее оставались

восторженными, горели оптимизмом, которого Кор не разделял.

– Так, скажем, я освободил тебя, - продолжил Роф.
– Что ты будешь делать?

Теперь Кор отказывался смотреть на свою женщину.

– По правде, я осознаю, что Старый Свет благоприятен в это время года. Намного

лучше Колдвелла. У меня там есть недвижимость и мирный источник дохода. Я бы

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага