Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Изгоняющий бесов. Трилогия
Шрифт:

Парень едва заметно качнул головой, и сразу три столовых ножа, выпрыгнув из ящика, зависли в воздухе перед моим лицом. Только после этого до меня наконец дошло, что на кухне гора полированных и надраенных предметов, а мой подчёркнуто вежливый собеседник не отражается ни в одной зеркальной поверхности.

Наверное, я тупой, большие города плохо на меня влияют, создавая иллюзию полной безопасности, а тут…

— Бес.

— На моей исторической родине таких, как я, называют иначе. — Парень закрыл лицо руками, а когда развёл ладони, то на меня

глянули узкие глаза китайского лиса.

— Сколько хвостов?

— Шесть. А вы разбираетесь в таких вопросах? — слегка удивился он.

— Был знаком с один китайским лисом-девятихвостом, — чуть сипло ответил я, потому что острые ножи у самого носа, знаете ли, несколько отвлекают.

— В Китае не так много благородных лис с девятью хвостами. Мой прадед был таким.

— Случайно, не дядюшка Тян? — попытался припомнить я.

В то же мгновение острое железо со звоном рухнуло на пол. Узкие глаза лиса на минуточку стали круглыми.

— Вы… не вы ли тот самый северный даос с домашним бесом в образе чёрного пса с жёлтыми бровями? Неужели «луна вновь вернулась в колодец за своим отражением»?!!

— Кхм… получается, что я говорю с правнуком могучего Тяна, того самого, с которым мы, образно выражаясь, вдыхали аромат чая из одной чашки в деревушке Улян. Охренеть…

— Аналогично, — согласился он, вновь принимая личину цивилизованного человека. — Позвольте представиться, моё имя Шань По и я владелец этого заведения. Мой дед частенько рассказывал мне и братьям чудесные истории из той книги, что вы подарили моему прадеду. Ещё маленьким лисёнком я слушал сказки о Фе Ди и его волшебной собаке.

— Для друзей просто Тео. — Я протянул ему ладонь, и мы искренне обменялись крепким рукопожатием. — А мой пёс Гесс сидит внизу, развлекая вашего бармена.

— Вы окажете мне честь, позволив увидеть его истинный облик?

— Давайте я просто вас познакомлю, а там уж как пойдёт.

Когда мы спустились вниз, входная дверь висела на одной петле, стол и два стула были перевёрнуты, а у барной стойки прямо на полу сидели Гесс и нетрезвый бармен. Мой пёс тыкал когтем в чей-то смартфон, листая чужие фотографии, а бармен пил виски из горла.

Рядом с ним валялись уже две пустые бутылки.

— Собака разговаривает, — крайне спокойно ответил он на изумлённый взгляд хозяина заведения. — Нельзя мешать травку с алкоголем. Синька — яд! Это не я придумал, это он мне подсказал. Я завязываю.

— Лизь тебя, — кивнул мордой доберман, и счастливый бармен подставил щёку под его язык.

— Тео, не ревнуй, он мне вкусняшки дал: колбаски для пива, и чипсы, и орешки. Он сейчас немножко пьяный, но всё равно хороший, давай возьмём его себе?

— Воистину я стал свидетелем чудесного чуда, — благоговейно выдохнул молодой китайский лис. — В один вечер мне довелось увидеть легендарного северного даоса и его домашнего беса плюс бармена, который зарёкся пить. Воистину этой ночью «звёзды дарят серебро бесплатно»! Позволительно ли мне коснуться вашего пса?

— Грр… — предупредил

доберман. — Ты бес, я тебя вижу, я ведь и кусь могу.

— Он лис, — торопливо поправил я. — Дальний потомок того самого девятихвостого дядюшки Тяна из Китая, помнишь?

— А-а, — сразу расслабился Гесс, виляя обрубком хвоста. — Тогда можно. Погладь мой зад!

Молодой ресторатор на секунду замер.

— А я тебе лапку дам. На! Хочешь две лапки?

— Так? — Китайский лис осторожно погладил моего обнаглевшего напарника.

— Да-а…. гладь меня всего, парень!

— Когда-то я хотел открыть здесь недорогую китайскую забегаловку, что-то вроде «рис в рот и беги», но чудесные рассказы о прадедушке всегда заставляли меня чувствовать гордость за принадлежность к семейству псовых, — примерно через минут десять — пятнадцать смог отвлечься господин По. — Ваш бес и я в некотором смысле родственники. Однако, уважаемый мастер Тео, вы ведь так и не сказали, чем занимались на моей кухне. Как говорится, не пора ли «снять башмачок с ножки застенчивой красавицы»?

— Ну, особой тайны в этом уже нет. — Пожав плечами, я, честно глядя в лисьи глаза, рассказал всё об изгнании мелких бесов, которые гадили в еду клиентам этого заведения.

Молодой человек скрипнул зубами, тихо выругался по-китайски на сычуаньском диалекте и, шагнув за стойку бара, передал мне большую бутылку сливового вина.

— Я ваш должник, добрые господа, — поклонился он. — Но в следующий раз вам будет достаточно лишь попросить меня, так сказать, «выбить пыль из циновок для гостей». Я догадываюсь, кто мог прислать ко мне эту рогатую мелочь.

— Полюбас это «Трезвая Тамара», грузинский ресторан на той стороне улицы, — на раз угадал в хлам пьяный бармен, у которого виски разве что не лился из ушей, хотя говорил он абсолютно чисто, без сбоев и заплетающегося языка.

— Ты дал зарок не пить.

— Вот эту допью, и больше ни-ни! — столь же уверенно ответил мужчина, икнул и, предупредив нас, рухнул на бок. — Я спать…

— Нам тоже пора, — опомнился я. — Время позднее, да и добираться далековато.

— С этого дня вы самые желанные гости в «Мистере Фокс». — Благодарный Шань По церемонно передал мне скидочную карту заведения. — А с «Трезвой Тамарой» я разберусь завтра. Недобросовестную конкуренцию надо ставить на место. Они наняли бесов гадить нам в еду, я найму других — прудить им в вино!

— Нет ничего страшнее для грузина, — уважительно переглянулись мы с Гессом.

Короткий, низкий сдвоенный поклон в китайском стиле, один хлопок по оранжевому джокеру — и наша парочка дома.

Нет, на этот раз я не хотел по пути заглядывать в офис Системы.

Не знаю почему, допустим, просто категорически не было никакого малейшего желания. Смутные надежды на то, что милая Марта будет рада нас видеть, так же быстро бронзовели в железобетонную уверенность — мы опять всё сделали не так, идём не туда, не тем методом и, наверное, вообще лучше бы не делали этого вовсе. Упс…

Поделиться:
Популярные книги

Перед бегущей

Мак Иван
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Перед бегущей

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

ЧОП ’ЗАРЯ’

Гарцевич Евгений Александрович
1. ЧОП ’ЗАРЯ’
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ЧОП ’ЗАРЯ’

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны