Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Изгоняющий остылых: Путь по рубежному тракту
Шрифт:

— Ты его пить будешь? — покопавшись в сумке, я извлек запасную маску, отбросив оплавленную созерцателем в сторону. Я надел милхимическую маску Арсе на лицо.

— Почему ты спрашиваешь? — поинтересовалась девушка. Вместо ответа я указал на конец коридора. Созерцатель, похоже, отсюда окончательно ушел, раз осерение лезет в замок со всех сторон. В воздухе клубилась белая пелена. Ведьма открыла и изучила свою сумку, в поисках нужного флакона, что уже успела показать мне. А вот сумки охотницы я нигде не видел.

"И все же, как я собрался помогать ей

с такой травмой? " — приходя в себя, сообразил я, — "Похоже, мне тоже крепко досталось". Затем я извлек и залил особым связующим настоем себе руку, чтобы закрыть раны на ней. И только потом принялся обрабатывать ожоги от кристалла у охотницы. Было не до церемоний, поэтому одежду я просто распорол по шву. И замер. Тут дошло даже до такого упертого, как я — "Она, ведь, и, правда, очень красива! Такое чувство, что девушка кожу в молоке держала, чтобы она стала упругой и мягкой. Упс", — я поймал взгляд ведьмы и сделал вид, что проверяю, не повреждена ли берцовая кость. А затем постарался абстрагироваться от процесса, но невольно все-таки обратил внимание на молодое девичье тело. После обработки ран я начал сшивать назад одежду через специальные предусмотренные петли на ней. Весь комплект брони охотников продуман особым образом и учитывает такую возможность.

Закончив работу я все перепроверил и посмотрел на Хранителя Замка. Он удовлетворённо кивнул и исчез, щелкнув пальцами, рассыпавшись искрами сонма.

Девушка пришла в себя, и я ощутил, что она только что высвободила свой резерв, и мне в лицо прилетела ее запоздалая благодарность, чуть на сломав маску милхимика. Я покачнулся и упал навзничь. Кажется, этот удар немного снял мой трепетный любовный дурман. Воспользовавшись моим замешательством, девушка встала в полный рост, подняла и завертела в руках мой арбалет.

— Остановись, или я высвобожу свой резерв, — примирительно поднял я руки вверх. Никакого резерва не было, но она-то об этом не знает же? Девушка, направившая на меня мой арбалет, все же не стала сразу стрелять и с любопытством изучила переливающиеся стрелы, сами собой возникшие внутри механизма.

— Что это еще такое? — удивилась она. Было очевидно: Арса явно не в духе. Если я сейчас скажу, что это, то непременно почувствую испытание оружия на себе. И я попробовал отвлечь ее.

— То, что поможет нам уйти отсюда, — я указал рукой назад на переливающуюся пелену осерения. Похоже, за замком бушевала буря.

— И все же, что это? — более мягко, но также требовательно спросила она. Уже поняла, что у меня никакого резерва нет. Я вздохнул, что было не так-то и просто сделать через маску.

— Это стрелы карги, разящие в спину, — без излишних подробностей поделился я с девушкой.

— Что произошло? Почему я ранена? — поинтересовалась Арса.

— Ты не помнишь?

Охотница вскинула арбалет и тряхнула им, требуя ответ. Спина задрожала, и мне пришлось лечь прямо на нагревшемся полу возле костра. Собрав последние силы, я ответил:

— Я пару часов назад вытащил вас от Созерцателя, дай мне пару минут отдохнуть и восстановиться,

хорошо? — Мои веки сами собой почти закрыли глаза. — "Даже не думал, что я так устал".

— Хорошо, — примирительно ответила она и бросила на меня арбалет. Я даже не шелохнулся, чтобы закрыться. Мой плащ сработал, поглотив удар, и потерял один из двух зарядов. Арса начала ходить туда-сюда, осматривая место и пытаясь вспомнить, где она.

Судя по звукам, схватила мою сумку и начала там что-то искать. Я недовольно приоткрыл глаза. Она достала из сумки кусочек сухаря, оставшийся еще с Феанота. Нашла где-то древний завалявшийся в подкладке кусочек сыра, ставшего от времени камнем, и выкинула его в коридор.

— Дай-ка и мне, — попросил я, и через пару мгновений в меня прилетела еще и сумка. А потом меня прошиб холодный пот, я понял, по какому тонкому льду хожу, учитывая, что внутри сумки лежало «Огнезелье».

Ведьма выпила свои настои и занялась медитацией, присев в позу лотоса возле костра.

Я посмотрел, что мне положила ведьма. "Мясной жук. А как хрустит. Мммм…" — обрадовался я. "Хруст. Хрусть", — отдалось по всему пространству залов замка, даже пара грибных зомби замаячила в начале коридора, услышав эти звуки. Не обнаружив здесь мозгов, они уныло поплелись наружу.

— Хочешь ведьмину вкусняшку? — спросил, высасывая питательное содержимое головы.

— Фу! Ну и гадость! — скривилась охотница. Разумеется, девушка его не стала есть. Пошарив в сумке, я извлек банку рыбьего жира и сделал смачный глоток. Она отвернулась, кажется, ее мутило.

Ведьма открыла глаза, внимательно следя за нами.

Я не кисейная барышня, одной крошки хлеба мне точно не хватит, чтобы привести себя в форму. «Охотник должен быть готов всегда сражаться со злом…» — процитировал я устав и, захрустев скорлупкой не прожевав, добавил, — «…и должен поддерживать себя в форме».

— Но я не должна впускать ЭТО внутрь себя! — возмутилась девушка и закусила губу.

— Я не отказалась бы, — сказала ведьма. На ее заявление Арса заревела, как раненый зверь. Я протянул сумку смеющейся сестре. Вот теперь она и правда улыбнулась.

Девушка съела двух оставшихся жуков, пока Арса с особой яростью отстреливала из моего арбалета вернувшихся грибников.

— Не уснешь? — осторожно прикоснулся я к ее локтю и потрогал за край ее одежды. Она открыла глаза.

— Нет, пока нет.

— Нужно будет взять дальнобойное оружие, копье изрядно надоело. Стоп. Моя сумка… — остановилась охотница, ощупав свой бок. "Кажется, кто-то начал приходить в себя." — Я спрятал улыбку под своей шляпой.

— Осталась под пологом неведения. — объяснил я. Она упала рядом и тяжело вздохнула. Ее плащ тоже потерял заряд от удара о пол, а она, положив руки на арбалет, рассматривала переливающуюся радугой зачарованную стрелу карги.

— Теперь все заново собирать… — обреченно пожаловалась девушка. Я ее отлично понимал. Охотник следил за своей сумкой сам. И все предметы в ней нужно было держать под учет.

Поделиться:
Популярные книги

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Щепетов Сергей
Каменный век
Фантастика:
научная фантастика
6.60
рейтинг книги
Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война