Измена. Во власти Дракона
Шрифт:
– Не молчи, девочка. Если тебя расстроил Арзар, не бойся, говори. Я знаю своего сына, и характер у него не сахар. И в этом есть и моя вина. Увы, – дракон тяжело вздыхает и предлагает сесть на скамью в беседке.
– Ваша вина? Ваше Высочество, вы не можете быть виноваты в том, какой характер у вашего сына. Человека закаляет жизнь и делает тем, кем он является. Не вините себя.
Бернард отрицательно кивает, не соглашаясь со мной.
– Ты многого не знаешь, Айвина, и многое тебе не стоит знать. Я был не самым внимательным отцом, отдал сына на воспитание в академию. Он вырос без семейного тепла. Увы, сын привык к холоду и равнодушию,
На этих словах Бернард тяжело вздыхает, явно вспомнив что-то плохое. Хочется спросить, что его так опечалило, но не решаюсь. Мужчина и так откровенен со мной, как никогда раньше. Не буду перебивать. Он сам расскажет все, что посчитает нужным.
– Ты не обращай внимания на его грубость и колкость, это временно. Он забыл, что ласка бывает искренней, что кто-то может любить его просто так. Мой сын просто не знает радостей обычной жизни. Арзар привык получать от жизни боль и подсознательно ждет того же и от тебя. Дай ему время.
Дракон сжимает мои ладошки в своих, делясь теплом и только сейчас я понимаю, что мои пальцы заледенели.
– Что стряслось? Я не лучший советчик, но все же знаю своего сына. Поделись, я смогу помочь.
Говорит так искренне и участливо, что я сдаюсь. Не смогу расстроить его. Бернард заслужил гордиться сыном, а не разочаровываться. Я не имею права ссорить двух близких, которые на самом деле такие далекие. Не стоит отдалять их друг от друга еще больше.
– Мы немного поссорились. Не переживайте. Просто плохо знаем друг друга, вот и все. Понимаю, ему сейчас не до семьи. Служитель тьмы до сих пор не пойман, еще и я свалилась на его голову. Мы со всем справимся.
– Сделаю вид, что поверил. Не хочешь говорить, не могу заставить говорить. Просто знай, что я всегда буду на твоей стороне, чтобы сын не натворил.
Киваю ему, и мы возвращаемся в замок. Сегодня долгий день, ведь имперская швея решила, что у меня пустой гардероб, который срочно необходимо заполнить. Едва мы вошли в холл замка, женщина бросилась ко мне и начала щебетать о плачевном состоянии, уговаривать отпустить нас в город за тканями. И император позволил, тяжело вздохнув.
Но на самом деле, мне кажется, что это все его рук дело. Он знает, как я люблю шить, и решил отвлечь меня от проблем. Я благодарна ему за такое участие, и искренне обрадовалась, что выйду за пределы замка, увижу людей, услышу их проблемы и пойму, что есть и те, кому намного хуже. А это значит, что не время раскисать.
Но так я думала ровно до того момента, пока не переступила порог швейной лавки.
Ритира Бернас – потрясающая швея. Я бы с радостью прошла у нее обучение, несмотря на то, что мне не положено самой шить наряды. Статус истинной наследного принца не позволяет заниматься делами простолюдин. Но что поделать, если я и есть – простолюдинка без прошлого, дикарка с острова, которую никто не принимает, с которой никто не ведет светских бесед. Я одна.
– Леди Айвина, сегодня мы точно не уйдем с вами с пустыми руками. Ребекка шепнула, что ей привезли заморский шелк, поистине королевский, еще и разных цветов, и кружева с Макропа. Мы обязаны взять отрезы минимум на три платья. И не спорьте со мной!
Строго говорит женщина, поднимаясь
Ритира открывает дверь магазинчика и пропускает меня вперед. В помещении раздается звон колокольчиков, оповещая хозяйку о прибытии новых клиентов. Похоже, та самая Ребекка шепнула о новом товаре не только имперской швее, иначе не объяснить такого скопления женщин.
Они стоят небольшими группами от трех до пяти человек. Матери взяли дочерей и своих швей, вот и толпа сразу.
Мы с Ритирой шагаем вдоль стеллажей, рассматривая самые дорогие материалы. Похоже, женщина решила сегодня потратить неприлично большую сумму.
– Да уж, дорого нам все обойдется. Но вы – главная женщина в королевстве! Кому как не вам, леди, носить самые лучшие шелка. Вот, посмотрите, какое чудесное алое кружево. Ой, и шелк тончайший в тон. Мы обязаны их взять, – щебечет портниха, прикладывая мою руку к тканям, а я стою ни жива ни мертва, потому что на меня нагло смотрит Матиса.
Любовница Арза, предательница и просто наглая девка даже не соизволила почтенно склонить голову передо мной. Но хоть подруги ее более учтивы. Правда, от этого легче не становится. Вижу, как девушки прикрывают рты, стараясь замаскировать смех кашлем.
Видя, что я растеряна, Матиса решает отыграть свой спектакль, как великая актриса театра. Ее голос становится громче, а слова, уверена, еще более жесткими.
– Нет, не просите. Я не могу сказать вам, кто мой тайный покровитель. Он слишком знатен, чтобы я называла его имя без позволения, – и бросает на меня колкий взгляд.
Конечно, она может сказать, но это не нужно, все и без того знают в высшем обществе, кто ее покровитель. Это куртизанки могут быть не в курсе. Ритира что-то говорит, но я не слышу ее. Все мое внимание приковано к другой. Я отчаянно выхватываю каждое слово любовницы, несмотря на то, как сильно они ранят. Я должна знать, что она говорит обо мне, что себе позволяет.
– Нет, девочки, не просите. Я дорожу своим мужчиной. Совсем скоро мы будем вместе, не таясь. Ему нужно уладить небольшие формальности, и тайные встречи закончатся. Он даже сюда меня отправил, потому считает, что я достойна блистать на дне рождения Арзара Рэйвера. И на тот бал мы придем вместе.
Что? Не таясь? Вместе? Не могу поверить в услышанное. До этого праздника остались считанные недели. Получается, желание поскорее обзавестись наследником связано с тем, чтобы можно было спрятать меня от общих глаз, ссылаясь на неважное самочувствие. Нет, Великие Драконы, о чем я говорю. Беременность пары не повод выходить в общество с другой.
Я ничего не понимаю. Что вообще происходит?
– Матиса, мне кажется, ты спешишь с такими заявлениями. Ты говорила, что он хочет сослаться на беременность пары и гибель в родах. У нас нет ни одной женщины, которая должна была бы родить к тому сроку.
Говорит ей одна из куртизанок, а у меня живот скручивает от страха. Арзар не мог такого сказать. Это сумасшествие какое-то. Она все наврала. Наврала своим подругам. Ведь так? Скажите, что это так!
– Планы немного изменились. Мы не можем больше притворяться и ждать. Придётся принимать экстренные меры. Его женушка решила показать характер. Какому мужчине это понравится? Никакому. Но мне и на руку, что она столь глупа. Все ее истерики играют мне на руку.