Измена
Шрифт:
— Ты будешь делать то, что я тебе скажу, черт побери! — сказал Сэм.
Мэт сосредоточил внимание на твердом, округлом оружии Сэма, которое ощущал своим виском. Он знал, как им пользоваться, хотя, безусловно, не мог причислить себя к асам стрельбы, и еще он знал, что если у тебя есть пистолет, то никогда не стоит прижимать его к телу противника, потому что противник может дотянуться и выхватить его. В половине случаев ему удается отвести от себя оружие до того, как ты успеваешь среагировать и нажать на курок, но в другой
С другой стороны, ему и так, и так придется умереть… А сейчас Сэм отвлекся на Флетчера, который продолжал выражать свои жалобные протесты против разрушения собора.
Мэт поднял руку, схватился за дуло пистолета и сильно дернул. Выстрел прозвучал оглушительно, но он слышал его, слышал стон Энни, значит, был жив…
Из-за сильной отдачи пистолет вырвался из его руки, как он вырвался и у Сэма, упав на каменный пол. И в тот же самый момент он развернулся и врезал Сэму по физиономии, всем телом ощутив этот удар.
Краем глаза Мэт заметил, как Вико внезапно бросился на растерявшегося от неожиданности Флетчера и с леденящим кровь ревом накинулся на него, повалил на пол, и они перекатывались, неистово молотя друг друга кулаками.
Мэт нанес еще один удар, но Сэм удержался на ногах. Он только отступил на шаг, но сумел устоять. Мэт, уклонившись от ответного удара, почувствовал, как кулак Сэма скользнул по его щеке. Тяжело дыша, он нанес комбинацию стремительных ударов, два слева, один справа, и последний удар пришелся Сэму прямо в челюсть, отбросив его назад на леса, за которые тот ухватился, стараясь не упасть.
Мэт не боксировал со времени колледжа, но Сэм, по-видимому, тоже давно не тренировался. Мэт чувствовал себя хозяином положения. Но тут Сэм нащупал у себя в кармане детонатор.
Вот черт! Мэт быстро нагнулся и, подобрав пистолет, направил его на Сэма.
— Ты не можешь взорвать его сейчас, ведь ты умрешь вместе с нами!
— Ну, так останови меня, — засмеялся Сэм. И, не обращая внимания на оружие в руках Мэта, повернулся и начал взбираться на леса.
«Замечательно, — подумал Мэт. — Он собирается нас убить, и ему наплевать на собственную жизнь».
— А ну-ка стой, где стоишь, Сэм, — выкрикнул он. — Если не хочешь, чтобы я тебя пристрелил.
Сэм только взглянул на него и засмеялся.
— Нет, ты этого не сделаешь, — сказал он. — Я тебя хорошо изучил, Кэролайл. Ты не убийца. В этом-то и заключается вся ирония.
Пистолет дрожал в руках Мэта. «Сделай это, — приказал он себе. — Просто сделай и все, Бога ради!»
Вместо этого он повернул пистолет на Флетчера, но Вико уже разоружил его и придавил к полу. Держа кусок веревки Джека, он связывал его, безжалостно затягивая веревку и не обращая внимания на крики боли и протеста.
— Отличная работа, — сказал Мэт. — К сожалению, Сэм, похоже, намерен взорвать собор вместе с нами со всеми.
— Он, наверное,
— А нельзя ли отстрелить замки, — поинтересовался Мэт, а тем временем откуда-то из-за спины Флетчера Вико извлек нож. Никогда в жизни Мэту не доводилось видеть более огромного ножа. С его помощью Вико перерезал веревки, стягивающие Энни. Она побежала к Мэту, а Вико повернулся к Паулине. И ребята бросились друг другу в объятия, не думая о нависшей над ними опасности.
Мэт взглянул на Сэма, который был теперь высоко на лесах — на тех же самых лесах, на которых провел последние минуты своей жизни Джузеппе.
— Лучше пристрели его сейчас, пока он в пределах досягаемости, — посоветовал Вико. Он осмотрел взрывчатку, привязанную к колоннам. — Эта дрянь, кажется, смертельна, — невозмутимо заявил он.
— Мэт, если ты убьешь его и он упадет с детонатором в руке, то это может вызвать взрыв, — сказала Энни.
— А может, и нет, — сказал Вико. — Он своим телом может заглушить детонатор.
Они все уставились на Сэма с таким видом, будто у них было сколько угодно времени для обсуждения сложностей этой проблемы.
По сути дела, Мэт знал, что они все равно не смогут вовремя выбраться. У Сэма в руках детонатор, и он может использовать его при первом же их движении по направлению к запертым дверям.
Вопрос заключался вот в чем: действительно ли Сэм готов умереть?
Если да, то тут уж ничего нельзя было поделать. Ну а если нет, то, возможно, они смогут уговорить его спуститься, заставить его сдаться, предложить ему заложника, или посредника, или еще что-нибудь…
Оттуда, свысока, Сэм смотрел на них. Мэт прочистил горло и прокричал:
— Послушай, мы можем договориться, Сэм.
Ответом ему был леденящий смех, который эхом отозвался во всех углах собора.
Энни прижалась к Мэту, и он крепко обнял ее свободной рукой. Он любит ее, черт побери. Из всего этого должен быть какой-то выход.
— Энни? — послышался новый голос, и Мэт стал озираться вокруг, в замешательстве оглядывая все выходы, по-прежнему закрытые на цепи. Но так или иначе появилась Дарси. Взбежав по ступенькам в святилище, она остановилась как вкопанная, лишь только охватила взглядом все происходящее.
— Господи Боже мой! Что происходит?! — прокричала она.
— Нет, Дарси! — простонала Энни. — Уходи отсюда! Уходи скорее!
Но Дарси не ушла, как не ушла и Барбара Рэй, появившаяся следом за ней.
— Как вы сюда попали? — рявкнул на них Мэт. Дарси не ответила. Она смотрела на Сэма, стоящего высоко на лесах с детонатором в руках.
— Здесь есть другой выход, — понизив голос, произнес Вико. — Он идет через подвал. Это секретный проход, который ведет в юношеский центр здесь по-соседству. Они, наверное, пришли этим путем. Слава Богу!