Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Изначальные руны
Шрифт:

Обдумав сказанное, Коаллен фыркнул.

— Ладно, пусть так. Но что ты вообще намерена делать с этой руной?

Она пожала плечами.

— Пока еще не решила. Но относить ее в Танглборк и связываться с драконом мне не хочется.

Мужчине тоже этого не хотелось.

— Хорошо, — он поднялся со стула, — делай, как знаешь. Ты же у нас специалист по рунам.

И направился к двери.

— Спокойной ночи.

Ариана кивнула в ответ. Впрочем, спать ей уже хотелось не столь сильно, после того, как она перебила сон. Поэтому, девушка отправилась мыться.

Стоунгхилл встретил их возвращение

всеобщим ликованием. Люди громко выражали свои восторги по поводу возвращения мисс Веррел целой и невредимой, благодарили ее спасителей и возносили хвалу небесам. Мисс Веррел совершенно преобразилась. Если за два прошедших дня она немного присмирела и почти не проявляла фамильной спеси и высокомерия, то теперь стала величавой, поистине царственной. Она благосклонно кивала на приветствия и прямо-таки лучилась самодовольством.

В замок их пропустили беспрепятственно, не задав ни единого вопроса. Хотя путешественники вовсе не хотели туда заезжать. Коаллен даже высказался в том смысле, что они свою задачу выполнили. Но Чармейн возразила:

— Нет, я вас не отпускаю. Моя мать захочет выразить вам свою благодарность и признательность, нисколько не сомневаюсь в этом.

— Честно говоря, я вполне бы обошелся без этого, — шепнул Коаллен на ухо Ариане.

— Я тоже, — согласилась и она.

Но перед ними уже распахнулись двери приемной залы. Это была именно зала, поскольку назвать комнатой это помещение не поворачивался язык. Слишком уж оно было огромно и помпезно. А в центре залы стояло высокое кресло, настолько напоминающее трон, что становилось смешно.

— Потрясающе, — пробурчал про себя мужчина, — наших аристократишек хлебом не корми, дай почувствовать себя Императором.

Стоявшая у кресла высокая сухопарая женщина в платье темных тонов и светлыми волосами, уложенными в замысловатую прическу, шагнула к ним навстречу.

— Чармейн!

— Мама! — девушка просияла очаровательной улыбкой и поспешив к ней, поцеловала в щеку.

Женщина взяла ее за плечи и осмотрела, не упуская ни малейшей мелочи.

— С тобой все в порядке, дорогая?

— Да, мама, — признала Чармейн.

Леди Веррел, ибо это была именно она, перевела глаза на путешественников.

— А это те самые люди, что спасли тебя?

— Да, — не слишком охотно подтвердила дочь.

— В таком случае, я должна поблагодарить вас, господа.

— Не спеши благодарить их, мама, — тут Чармейн сдвинула брови, — я в жизни не встречала подобных грубиянов, наглецов и невежд. Весь путь до Стоунгхилла они издевались надо мной. Мне даже угрожали, представляешь? Хотели превратить меня в крысу, но я решительно воспротивилась. Подумать только, в крысу! — воскликнула она с возмущением, — как будто, на свете мало более привлекательных животных!

— Успокойся, Чармейн, — леди Веррел взмахнула рукой, останавливая поток жалоб.

После чего вперилась взглядом в путешественников.

— Моя дочь говорит правду?

Коаллен выразительно закатил глаза. Ариана же решила внести ясность.

— Мы не издевались над вашей дочерью, леди Веррел. Напротив, мы проявили огромное терпение, снося ее выходки.

— Выходки?! — вскричала Чармейн.

— Тихо, — снова остановила ее мать, — я знаю тебя, дорогая, и представляю, как ты можешь себя вести. Если быть совершенно точной,

то эти люди вовсе не обязаны были тебя спасать. И для начала, ты могла бы поблагодарить их, а ее задирать нос к небесам.

— Мама!

— Что «мама»? Именно этого и требуют элементарные правила вежливости. Прошу прощения, господа, — обернулась она к гостям, — и примите мою двойную благодарность и признательность за спасение моей дочери. Но все же, мне хотелось бы задать вам несколько вопросов.

— Задавайте, — обреченно вздохнул Коаллен.

— Что с ее похитителем? Где он?

— Он заперт в фамильном склепе, — пояснила Ариана.

— Надеюсь, он оттуда не выберется?

— Не сразу. Но можете быть спокойны, вашу дочь он больше не тронет.

— Мне хотелось бы быть в этом уверенной, — не сдавалась леди Веррел.

— Вы можете быть в этом уверенной.

Женщина помедлила.

— И еще кое-что, — позднее продолжала она, — мне хотелось бы знать, каковы были его цели. Чармейн принадлежит славному роду Веррел и было бы некстати, чтобы ее безупречная репутация оказалась подмоченной.

— Боюсь, это прозвучит слишком чудовищно, — отозвалась Ариана, — но я точно уверена, что репутация вашей дочери осталась незапятнанна.

Леди Веррел широко раскрыла глаза, в которых появился ужас.

— Чудовищно? — повторила она медленно, — святой Азмавир, надеюсь, он не собирался ее убить?

— Не совсем так, но в любом случае, все это уже позади.

— Мистер Римериенн был другом нашей семьи, — продолжала женщина таким тоном, словно это и являлось самым чудовищным, — о чем я сейчас искренне сожалею. Я всегда считала себя проницательной. Надо же было так ошибаться!

Ариана уже хотела, было, пояснить этой женщине, что не она первая заблуждалась относительно порядочности и благородства библиотекаря Академии, но решила, что не стоит повторять это в десятый раз. Себя, к примеру, она не считала такой уж проницательной. Разбираться в людях девушка умела плохо. В эльфах — тем более.

— Ну что ж, — после долгой паузы произнесла леди Веррел, — раз вы заверяете меня, что самое страшное уже позади, то я могу полагаться на ваше мнение. Прошу вас, господа, не откажитесь с нами отобедать. Разумеется, после того, как приведете себя в порядок. Слуги помогут вам.

Чармейн сдвинула брови и надула губы с очень недовольным видом. Она, видимо, не считала, что за собственное спасение этих наглых, грубых и неотесанных невежд следует благодарить. Кажется, мамочка совсем сошла с ума от счастья. Пригласить этих людей сидеть с ними за одним столом, вместо того, чтобы отправить в темницу, как они того заслуживают! Но прекрасная Чармейн, рассуждая таким образом, позабыла об одной важной детали, в отличие от своей матери. Для того, чтобы засадить в темницу двух сильных магов, нужно и самим быть магами не из плохих. А подобным ни она, ни леди Веррел похвастать не могли. Правда, у них был сэр Тэрент, седовласый старец лет под девяносто, придворный маг и чародей. Но в последнее время он предпочитал проводить время в своих покоях, в тишине и спокойствии, ибо годы брали свое. Да и никаких особых способностей у него отродясь не бывало. Леди Веррел великодушно держала его на службе, помня о былых заслугах и по старой памяти, отдавая дань преклонному возрасту сэра Тэрента.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Проклятый род

Нигматулина Галина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.08
рейтинг книги
Проклятый род

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Семь способов засолки душ

Богданова Вера
Детективы:
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Семь способов засолки душ

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов