Изнанка Истины
Шрифт:
— Вернувшие мне единственного внука — самые желанные гости в моём доме! — во всеуслышание заявила она; толпа домочадцев поддержала её восторженным рёвом. — Я, Васта Повелительница Пружин, низко кланяюсь вам, славные и достойные дэры, и жду у своего очага! Самый выдержанный эль, вкуснейшая похлёбка и лучшие из драгоценностей Аметистового Дома не в силах сполна вознаградить за счастье, которое принёс нам ваш визит!
Каменные комнаты на втором этаже, в которые нас со всеми почестями провели после краткой церемонии знакомства, оказались очень тёплыми и уютными донельзя.
Вид с верхней ступени широкой лестницы, по которой я поднималась не больше оры назад, меня просто потряс. Пока мы мылись и меняли одежду, проворные гномы успели затеять в огромной зале на первом ярусе дома настоящий пир…
Громадный стол, за которым уже собралось не менее сотни персон, ломился от яств и напитков — а гости всё прибывали и прибывали, неся с собой блюда с различными лакомствами и собственные табуреты… Те, кому не хватало места, не теряясь, рассаживались у окон с широкими подоконниками, вдоль стен и даже на укрывающих лестничные ступени коврах. Впрочем, хозяев дома такое положение вещей, похоже, нисколько не смущало. Молодые, ещё совсем безбородые юноши неустанно втаскивали откуда-то в зал всё новые столики и столы, а расторопные внучки или правнучки Повелительницы Пружин немедленно ставили на них тарелки и приборы, подкладывали гостям еду и разливали эль.
Руководили всем этим Васта и Грид. Впрочем, на деле все распоряжения отдавал зычный голос бабушки Торгрина; Глава Дома понуро держался за её плечом, и вид у него по-прежнему был испуганный и растерянный.
— Дэра Шаэриэнн!
Заприметив меня, хозяйка дома, уже успевшая переодеться в нарядное фиолетовое платье, быстрыми шагами пересекла зал и с улыбкой коснулась моего локтя.
— В честь возвращения Торгрина мы здесь на скорую руку организовали праздничный ужин, — не без гордости поведала она. — Понимаю, что с долгой дороги вам сейчас больше всего хотелось бы отдохнуть без шума и суеты. Но простите каприз старой бабке, вновь обретшей давно утерянный смысл её жизни — для вас за этим столом отведены самые почётные места…
— Почту за честь разделить с вами трапезу, дэра Васта, — учтиво склонила голову я.
Бабушка Тора, сияя, точно новенькая золотая монета, прошла вместе со мной к богатым резным скамьям в начале пиршественного стола и усадила меня около себя. Кресло справа от Васты, в торце стола, пустовало. Ко второму такому же, рядом с ним, направился Грид.
Повинуясь знаку Васты, на меня тут же налетели три молоденькие гномы, наперебой предлагая попробовать те или иные блюда. Позволив наполнить свою тарелку тем, что показалось знакомым, я украдкой осмотрелась, убедившись, что все «наши» уже находятся тут. Торгрин, «виновник переполоха», занимал место напротив бабушки, по правую руку от отмеченного властью дяди.
Рядом с ним оказался Тонио. Чародея развлекал беседой очень пожилой гном, нескончаемые бороздки морщин на лице которого придавали ему сходство с печёным яблоком. Призвав на помощь память, я сообразила, что его нам представляли как семиюродного прапрадедушку нашего приятеля — самого старого гнома среди Аметистовых.
Чуть поодаль обосновалась Тира Рожерия,
Тира, как впрочем и всегда, успевала следить за всем, что происходило вокруг, одновременно оживлённо о чём-то повествуя. И, видимо, речь шла о неких весьма занимательных вещах: Альтар внимательно слушал болтовню принцессы, по своему обыкновению слегка наклонив голову к плечу. Заинтересованный взгляд, лёгкая улыбка на губах… Вряд ли он сейчас замечал кого-либо кроме своей собеседницы.
Я непроизвольно сжала в руке салфетку. Впрочем, а только ли сейчас?… Грешно было не признать: синеглазой красотке всё чаще и чаще удавалось безраздельно завоевать его внимание.
Да… Похоже, Тира не на шутку им увлечена. Да и Альтар, вероятно, тоже… неравнодушен.
Ночь!… Как же, однако, тяжело в этом зале дышать!… Наверное, гномы слегка перестарались с каминами.
Я потянулась к кубку с элем, поспешно отпила несколько глотков — впрочем, легче не стало.
А ведь они и в самом деле безумно гармоничная пара! — отчего-то внезапно пришло мне на ум. Суровый черноволосый красавец — и смешливая белокурая синеглазка, такая беззащитно-хрупкая рядом с ним… Точно истинные Король и Королева людей, сошедшие со старинного портрета…
Но ведь Альтару никогда не стать королём. Только будет ли это помехой настоящему чувству?…
Бедняга Тонио, — с неожиданной горечью вдруг подумала я. Как ему, должно быть, тяжело — так вот любить, отчаянно и тайно… Безо всякой надежды на взаимность…
— Дэра Шаэриэнн… Вы позволите?
Я подняла глаза, «выныривая» из омута сумбурных мыслей.
Кресло рядом со мной оказалось незанято. Рядом с ним скромно стоял Ламар, ожидая моего разрешения. Спохватившись, я поспешно кивнула:
— Да, дэр Ламар. Разумеется…
— Пришлось немного опоздать на ужин, — вполголоса произнёс гном, опускаясь на стул. — Но, надеюсь, племянник меня простит.
— Куда ты запропал? Я тебя обыскалась… — недовольно заметила Васта.
— Выполнял поручение Грида, матушка. — Ламар невозмутимо подхватил штоф с элем, наполнив вначале мой, а затем Вастин и свой кубки. — Брат попросил меня съездить за Азалией. Если ты помнишь, она отбыла навестить своих ещё утром, и намеревалась у них заночевать. Но поскольку у нас такое событие…
— Ну разумеется! Грид, какой же ты молодец!… — Повелительница Пружин бросила одобрительный взгляд на старшего сына. — Конечно же, должна быть в сборе вся семья! Так где же Залка?
— Должно быть, пудрит нос с дороги. Вон, уже бежит… — снисходительно усмехнувшись, Ламар обернулся назад.
Я с долей любопытства проследила за его взглядом. Со стороны дверей к столу спешила молоденькая остролицая гнома с убранными в затейливую причёску тёмными волосами. Грид неловко поднялся ей навстречу, едва не пролив эль из кубка на стол. Девушка, легонько чмокнув его в щеку, остановилась у свободного кресла в торце стола, обегая всех нас любопытным и в то же время взволнованным взглядом, который задержала на Торгрине.