Изумрудные ночи. Дилогия
Шрифт:
Вполголоса выругавшись, Трейс подумал, что было бы неплохо, если бы она забыла о своих словах.
Глава 26
Это был первый день, когда Бетани пошла на поправку. Из-за выступа скалы, под которым она лежала, она посматривала на небо. Она вытянула руки и ноги и не ощущала больше болей, уносящих все силы, разрывающих ее надвое.
Из чего бы ни был приготовлен тот вонючий настой, который Трейс буквально пропихнул ей в глотку, он помог. Ее
Смутное ощущение неловкости усилилось, когда он опустился на колени рядом с ней, быстро окинув ее взглядом, отметив поздоровевший цвет лица.
— Думаю, мне следует поблагодарить тебя за то, что ты спас мне жизнь, — пробормотала Бетани, не в состоянии встретиться взглядом с его темными глазами и не прекращая нервно теребить одеяло.
— Это одна из моих обязанностей, мэм, — ответил тот и улыбнулся, заметив, что она избегает его взгляда.
Прокашлявшись, Бетани кротко поинтересовалась:
— Это будет очень неудобно, если я попрошу о том, чтобы помыться?
Трейс закричал:
— Ты совсем спятила? Хочешь испытать еще разок что-нибудь подобное?
— Нет, но я так хочу этого… — Голос ее затих, а пальцы скручивали маленькие катышки из шерсти одеяла. Она чувствовала взгляд Трейса, ощущая его недовольство, а когда отважилась посмотреть ему в лицо, увидела что-то в его глазах. Раздражение? Гнев? Это выражение исчезло так же быстро, как появилось, и его взгляд снова был не более чем внимательным.
— Я что-нибудь придумаю, — наконец проговорил он.
Бетани улыбнулась.
— Не думаю, что в ближайшее время мне предстоит участвовать в забеге, так что я подожду.
Трейс свернул одно из одеял, подложил под спину Бетани и приподнял ее, давая возможность сесть, прислонясь к гранитной стене.
— Было очень мило с твоей стороны заболеть на подъеме, — сказал он, покончив с этой процедурой. — Я проклял бы все на свете, ухаживая за тобой на склоне.
— Правда? Не разумно ли это с моей стороны?
— На редкость. — Он взял ее за руку и пристально вгляделся ей в лицо. — Бетани, мне бы хотелось, чтобы ты постаралась по возможности не совершать больше ничего подобного. Ты страшно напугала индейцев. Они решили, что ты умираешь.
— А ты не испугался? — не удержалась она.
— Я знал, что ты не станешь избирать такой легкий путь, чтобы выйти из игры. Ты слишком упряма. — Он крепче сжал ей руку. — Как мне кажется, не стоит больше вспоминать об этом случае, идет? Просто постарайся в будущем так не делать.
Бетани с радостью кивнула. Она поняла, что никогда больше не будет считать отличное здоровье непреходящим. Трейс ушел, погладив напоследок ее руку и пообещав вернуться.
Наблюдая,
Верный своему слову, Трейс наспех соорудил подобие ванны для Бетани. Индейцы-носильщики нагрели воду и принесли ее для Бетани в нескольких горшках. На каменном выступе было закреплено одеяло, обеспечивающее относительную уединенность. Купание нельзя было назвать роскошным, но его оказалось вполне достаточно.
На этой небольшой полянке путники провели три дня, потом двинулись дальше к руинам. Солдатами все больше овладевало нетерпение, и Трейс, который еще не хотел тревожить Бетани, чуть было не пристрелил одного из них, потребовавшего ее оставить. Это была неприятная сцена, и если бы не умение Трейса обращаться с оружием и не его предупредительный выстрел, противник мог бы пустить в ход винтовку.
Недоброе затишье сопровождало заключительный подъем в гору, на вершине которой раскинулись руины города. Трейс понимал, что солдаты самостоятельно пытались отыскать его, но они не знали меток, указывающих путь. Высокогорные племена обитали на протяжении веков по соседству с развалинами, но из-за густой растительности и распространившегося повсюду леса даже не подозревали об их существовании. Каменные террасы были незаметны, здания веками оставались скрытыми плющом и бамбуковыми деревьями.
Теперь же ему пришлось долго искать верную тропу, причиной тому были недавние оползни. Везде было много щебня, ранящего ноги и временами делающего подъем невозможным. Трейс постоянно поглядывал на Бетани, не до конца уверенный, что это ей по силам.
Когда они наконец вышли к врезавшимся ей в память каменным террасам, Бетани дышала с трудом и ей пришлось ненадолго присесть.
Один из солдат внимательно посмотрел на нее.
— Если она слишком слаба, — по-испански обратился он к Трейсу, — может, оставим ее тут.
— Ну, я так не думаю. — Голос Трейса был обманчиво ровен. Он повернулся и посмотрел на собеседника, смуглого, заросшего щетиной парня, одну половину лица которого уродовал отвратительный шрам. — Она сама затеяла все это. Если она останется, нам всем придется сделать то же самое.
Решив, что Трейс испытывает чувства, похожие на его собственные, тот отважился еще на одну попытку:
— Но сеньор, вы не можете не согласиться, что она все только замедляет.
На сей раз тон Трейса не оставлял возможности неправильного истолкования: