Изумрудный атлас. Огненная летопись
Шрифт:
– Я думаю, что это та могила, которую мы ищем.
Волшебник стоял перед прямоугольной каменной коробкой. Она была примерно семь футов в длину, три в ширину и фута на четыре возвышалась над землей, иными словами, на взгляд Майкла, ничем не отличалась от множества могил, мимо которых они прошли раньше.
– Здорово, – сказала Эмма.
– Однако, – воскликнул уязвленный Майкл, – откуда вам это известно?
– Видите ли, различные части этого острова осваивались в разное время. Письмо нашего с вами купца датируется, как мы помним, последней четвертью восемнадцатого
– Но откуда вы знаете, что это его могила? – возвысил голос Майкл. – Ведь мы по-прежнему не знаем его имени!
– Мальчик мой, – терпеливо сказал волшебник, – нам совершенно незачем знать его имя. Ведь у нас есть вот это.
И он жестом пригласил детей подойти поближе к могиле. Там, глубоко врезанный в толщу каменной плиты, хорошо различимый под слоем льда, красовался символ в виде трех переплетенных колец. Позже Майкл зарисовал этот знак в свой дневник.
– Что это? – спросила Эмма.
– Это знак, который я не видел больше двух тысяч лет, – ответил волшебник. Он протянул руку и провел пальцем по каменным кольцам. – Давным-давно, до нападения Александра Македонского на город Ракотис, Книги начал хранились под башней в центре города. Волшебники, создавшие книги, основали Орден стражей, суровых воинов, поклявшихся защищать их ценой своей жизни…
– Погодите, это я помню! – воскликнул Майкл. – Об этом нам Графиня рассказывала.
Волшебник кивнул.
– Как вы уже знаете, после падения Ракотиса я бежал оттуда вместе с Атласом, который впоследствии доверил на хранение гномам из Кембриджского водопада.
Майкл кивнул, давая понять, что полностью одобряет выбор волшебника.
– Все это время я подозревал, что кто-то из членов Ордена унес по крайней мере одну из книг. Но, несмотря на все мои разыскания, мне так и не удалось выйти на след утраченных двух книг или кого-то из членов Ордена. Так было до самого последнего времени. Но вот это, – доктор Пим положил ладонь на плиту, почти скрыв вырезанные в камне кольца, – символ Ордена.
Сердце Майкла забилось от восторга. Он решил, что, пожалуй, на этот раз простит волшебнику грубейшее попрание его статуса старшего в семье.
– Если считать письмо, найденное доктором Элджерноном, достоверным источником, а эту гробницу – последним пристанищем бредившего человека, то мы можем предположить, что Орден действительно спас одну из книг. Но тогда остается вопрос: успел ли наш больной составить карту? И если успел, то она все еще здесь или ее забрали ваши родители? Боюсь, у нас есть всего один способ узнать это.
– То есть, – пробормотал Майкл, – мы должны открыть могилу?
– Полагаю, что да.
– А этот мертвец, – сказала Эмма, – он ведь не превратился в зомби или типа того?
– Думаю, шансы на это невелики.
– Ага, вы то же самое и про тролля говорили! А вот представьте, что мы…
– Дорогая, он не зомби. Даю тебе слово.
Волшебник велел детям перейти к дальнему краю
– Берегите ноги!
– Доктор Пим, – сказал Майкл, – но это же плита из цельного камня! Она же весит тысячу фунтов, не меньше.
– Майкл у нас слабак, – немедленно объявила Эмма. – Ничего, я возьму на себя большую часть тяжести.
Майкл собрался возмутиться, но волшебник его оборвал:
– Что-то мне подсказывает, что эта плита далеко не так тяжела, как кажется. Ну, готовы? Раз… два… три!
К изумлению Майкла, плита с легкостью подалась.
– Ну вот, – сказал волшебник. – Осторожнее, берегите пальцы на руках и ногах.
Они прислонили плиту к стене гробницы.
Эмма посмотрела на Майкла.
– Не стоит благодарить меня и все такое.
– Прекрати, доктор Пим ясно дал понять…
– А вот это уже интересно!
Доктор Пим заглядывал в гробницу. Дети обступили его.
– Ааааай! – пронзительно взвизгнула Эмма, отскакивая назад.
Все дно каменного ящика представляло собой одну темную, кишащую массу. Майкл не сразу понял, что же это такое, но, похоже, это были…
– Крысы!
Ну да, десятки крыс. Или даже сотни. Они копошились, суетились и лезли друг на друга. Их длинные голые хвосты хлестали во все стороны. Серо-бурые тела сплетались и корчились, маленькие глазки блестели в темноте, как черные драгоценные камешки.
– Это крысы, – повторил Майкл.
– Они самые.
– Да что вы стоите! – завопила Эмма волшебнику. – Сделайте же что-нибудь! Убейте их всех или что-нибудь еще!
– Да зачем же мне это делать, дорогая?
– Как зачем? Что значит – зачем? Они же крысы!
Все тело Эммы напряглось, как струнка, на ее лице появилось выражение нескрываемой паники. И Майкл с изумлением понял, что его сестра испугалась. Но это было невероятно! Он всегда знал, что Эмма не боится никого и ничего на свете, даже того, что пугает всех нормальных людей – гигантских волосатых пауков, например. Однажды один специалист по дикой природе притащил к ним в школу целую кучу змей, ящериц и пауков. Однако огромный черно-желтый тарантул ухитрился сбежать во время демонстрации. Все дети тогда с паническим визгом бросились врассыпную. И только Эмма, сидевшая в первом ряду, спокойно подобрала паука голой рукой и бросила его обратно в стеклянный ящик.
– Скажите мне, – невозмутимо продолжал волшебник, – вам в этих крысах ничего не кажется странным?
– Еще как кажется, – дрожащим голосом выдавила Эмма. – То, что они еще живы и вы ничего не делаете, чтобы это исправить!
Но Майкл серьезно задумался, а потом сказал:
– Они молчат.
– Именно! – кивнул волшебник. – Такая масса грызунов, несомненно, должна была бы поднять жуткий шум. Их же здесь просто бездна!
– Меня сейчас вырвет, – прошептала Эмма.
Волшебник сделал шаг к чахлому деревцу, растущему между двух склепов, и сломал длинную сухую ветку. На глазах у Майкла он ткнул палкой прямо в центр копошащейся массы. Как ни странно, сухой сук беспрепятственно прошел сквозь крысиный клубок.