Извращённые Узы
Шрифт:
Савио поколебался, потом покачал головой и зашагал прочь.
Киара смотрела ему вслед.
Римо резко повернулся ко мне.
— Один из нас должен пойти с ним. — он согнул руку. — Я пойду.
— Нет. — тут же ответил я. — Я должен это сделать. Я справлюсь с этим.
В последний раз мы с Римо видели ее, когда захватили Лас-Вегас. Нашей матери удалось уговорить Козимо, который в то время играл Капо, позволить ей жить в особняке, как свергнутой королеве. Это была короткая встреча, и все же что-то преследовало
— Я могу пойти. — сказала Киара.
Мы с Римо сразу сказали «нет».
— Почему нет? — спросила Киара, подходя ближе. — Она в больнице, под усиленной охраной. Мы не собираемся оставаться с ней наедине. Я могу поддержать Адамо, потому что я не так эмоционально вовлечена, как вы. Вы действительно думаете, что это хорошая идея, если кто-то из вас пойдёт?
Я не хотел, чтобы Киара была рядом с нашей матерью, но она была права. Римо потерял бы свое дерьмо из-за нашей матери. Мы с ним уже много лет обсуждали, как убить ее, но так и не набрались необходимого мужества.
Я подошел к Киаре и коснулся ее бедра.
— Ты всегда сострадательна и снисходительна. Я беспокоюсь, как ты справишься с этим.
Киара решительно подняла голову.
— Я знаю, что она сделала со всеми вами. Я не буду ее жалеть.
Я отрицательно покачал головой.
— Я не хочу, чтобы ты была с ней в одной комнате.
Киара вздохнула.
— Тогда как насчет Фабиано? Он не будет жалеть ее, что бы она ни говорила или делала, он способен сделать то, что необходимо, если она попытается что-нибудь сделать.
— Это хорошая идея. Я спрошу его.
— Это чертовски большая ошибка, вот и все, что я хочу сказать. — сказал Римо.
— Однажды ты тоже это увидишь.
ГЛАВА 12
КИАРА
Говорю тебе, это гребаная ошибка.
Слова Римо все еще звучали в моей голове ясно и громко, когда мы подъехали к психиатрической лечебнице. Адамо и Фабиано вышли. Мы с Нино остались в машине.
— Ты пойдешь с нами? — спросила я Нино.
Первоначально Фабиано и Адамо должны были приехать одни, а потом Адамо спросил меня, не присоединюсь ли я к ним, и Нино, конечно же, настоял на том, чтобы тоже поехать.
Мускул на челюсти Нино напрягся, и долгое время он только смотрел вперед, прежде чем коротко кивнуть.
— Не хочу, чтобы ты была рядом с ней.
— Фабиано и Адамо собираются поговорить с ней. Я останусь здесь. Она не сможет причинить мне боль.
Нино толкнул дверь машины, и я последовала за ним.
Человек с короткой седой бородой, седыми волосами и в белом халате ждал нас на ступеньках.
Снаружи он выглядел как обычный особняк, но при ближайшем рассмотрении я обнаружила решетки перед многими окнами, а сад позади здания был отделен от подъездной дорожки высоким забором.
Доктор подошел к Нино и пожал ему руку.
— Не думаю, что мы встречались. Я новый
Нино едва отреагировал.
— Где проходит встреча?
— Я думал, что сад будет хорошим вариантом. Погода хорошая, и другие жители находятся в кафетерии на обеде, так что у вас будет уединение.
— Показывайте дорогу. — сказал Нино.
Доктор Митчелл в нерешительности перевел взгляд с Нино на нас, затем повернулся и повел нас внутрь особняка.
Я не была уверена, что ожидала увидеть нечто более похожее на тюрьму, и была приятно удивлена.
Внутри пол был выложен стерильным камнем, а стены выкрашены в приглушенный желтый цвет, вероятно, из-за его успокаивающих свойств.
— Она уже ждет снаружи. — сказал доктор Митчелл.
— Одна? — резко спросил Нино.
— С ее опекуном.
Брови Фабиано поползли вверх. Он был напряжен, осторожен. Он и Нино были вооружены пистолетами и ножами. Адамо не разрешили взять их с собой, потому что Нино боялся, что мать может наложить на них руки.
Мы вошли в огромный сад, и доктор указал на скамейку.
Женщина с короткими темными волосами сидела рядом с крупным мужчиной в кустах.
Поведение Нино мгновенно изменилось, в его мышцах и выражении лица появилось что-то темное и первобытное, что заставило меня забеспокоиться.
Фабиано тоже заметил это и слегка коснулся руки Нино, заставив его встретиться с ним взглядом.
— Нино, мы с Адамо пойдем вперед, а ты подождешь здесь?
Нино кивнул и повернулся к доктору.
— Вы можете уйти, и сиделка тоже.
Доктор Митчелл выглядел так, будто несогласен, но потом передумал и помахал рукой сиделке, чтобы та подошла.
Адамо и Фабиано медленно направились к скамейке. В конце концов только мы с Нино остались в начале тропинки, глядя вниз на скамейку.
Фабиано остановился прямо перед ним. Адамо поговорил с матерью и сел рядом с ней.
Нино подошел на несколько шагов ближе, его тело наполнилось напряжением.
Мы остановились на приличном расстоянии, вне пределов слышимости, но достаточно близко, чтобы увидеть шрамы от ожогов на руках женщины. Шрамы от того, как она пыталась убить своих мальчиков, перерезав им вены и сжигая заживо.
Она обернулась, посмотрела на нас через плечо, и у меня перехватило дыхание. Глаза у нее были серые, как у Нино.
Нино потянулся за пистолетом, но я коснулась его руки. Его взгляд метнулся ко мне, чужой и ненавистный, но более того —затравленный.
— Не сегодня. — прошептала я. — Пусть Адамо получит этот момент.
Нино кивнул и опустил руку.
Я сжала наши пальцы, чтобы показать ему свою поддержку.
Миссис Фальконе все еще смотрела на нас, но в основном на меня. Ее неизменное внимание заставляло меня нервничать. Что-то в этом было слишком сильное.