Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Извращённый Подарок
Шрифт:

Я все еще чувствую себя умиротворенной после вчерашнего посещения могилы моей сестры вместе с мамой. Я не переживаю о своем прошлом, о бывшем или о своей потере. Я сосредоточена на сегодняшнем дне, завтрашнем и, возможно, даже на остальной части своей жизни. Не то чтобы я думала, что Рико навсегда останется для меня единственным, но мне кажется, что если не скажу ему правду, то буду жалеть об этом в будущем.

Я продолжаю идти через красные комнаты и замечаю Хантера. Как бы мне ни хотелось ускользнуть от него, существует не так много вариантов дверей, через которые

я готова пройти. На этот раз я буду в безопасности, и не буду глупой. Не хочу оказаться в комнате, из которой не смогу выйти.

Глубоко вздохнув, наблюдаю за шагами Хантера в мою сторону.

— Приятно снова видеть тебя здесь. — Он сверкает очаровательной ухмылкой плохого парня, но мне это неинтересно. Я уверена, что однажды он сделает какую-нибудь девушку очень счастливой, но не меня. — Не хочешь ли пройти со мной в отдельную комнату?

Я одариваю его победной улыбкой.

— И зачем это? — Конечно, я знаю, почему он хочет затащить меня в отдельную комнату, я же не дура. Но хочу, чтобы он сказал мне вслух о своих намерениях, чтобы я могла твердо — но вежливо — сказать ему, что мне это неинтересно. Не то чтобы я была уверена, что он знает, что означает слово «нет».

Его кокетливая улыбка не ослабевает ни на мгновение.

— Я подумал, что сможем узнать друг друга получше.

На ходу я развожу руками, не понимая его ответа.

— Я — открытая книга. Задай вопрос, и я скажу тебе то, что ты хочешь знать. — Он все еще стоит на своем.

— Какая твоя любимая поза?

Я напоминаю себе, что мы находимся в секс-клубе, поэтому его вопрос не является сюрпризом. Он здесь просто ищет то, что ищут почти все остальные, то, что, по их мнению, должна искать я. Никто, кроме меня, не виноват в том, что у меня другие причины быть здесь, и я точно не собираюсь стыдить его за то, что он неправильно понял мои намерения.

— У меня ее нет. — По крайней мере, я могу быть честной.

Его брови приподнимаются, словно он не может поверить в то, что я говорю.

— Я буду рад поработать с тобой и помочь разобраться с этим. Ьы куда-то спешишь, или у нас есть время?

Как бы я ни старалась быть вежливой и понять этого парня с его точки зрения, меня также раздражает, что я не нашла Рико. Тем не менее сдерживаю свое разочарование и продолжаю быть вежливой.

— На самом деле я здесь не за этим, но спасибо.

То, как сузились его глаза, говорит о том, что он воспринимает мои слова как вызов.

— Трудно понять твою игру. Я с удовольствием провожу тебя в зеленую комнату.

Я вздрагиваю от отвращения.

— Я не об этом. Я здесь не для того, чтобы с кем-то переспать. Но все равно спасибо.

Он смотрит на меня сверху вниз, пока мы продолжаем идти через очередную комнату, а вокруг нас стонут люди и звуки секса и музыки заполняют мои уши. Сказать, что я не возбуждена, было бы абсолютной ложью, но я не хочу Хантера.

Могу честно сказать, что чем чаще сюда прихожу, тем спокойнее отношусь к своей сексуальности, своим желаниям и запросам. Я пока не планирую лишаться девственности и собираюсь придерживаться правила «никакого секса до

брака», но определенно гораздо больше заинтересована в близости, чем до того, как переступила порог клуба «Ред».

— Тогда зачем ты здесь? — Хантер выглядит подозрительным и любопытным одновременно.

— Чтобы найти Рико.

Его глаза сужаются, когда слова слетают с моих губ.

— Что между вами двумя? — Вопрос звучит невинно и любопытно, но я чувствую темный подтекст в его словах и задаюсь вопросом, о чем он думает.

— Между нами ничего нет. Я просто работаю на него. — Я ни за что не поверю этому человеку быстрее, чем Рико. Тем не менее Хантер не выглядит убежденным, и я понимаю, что мне на это наплевать. Мне не нужно его ни в чем убеждать. Что бы он ни думал о нас с Рико и наших отношениях, контракте или его отсутствии — это его проблема, а не моя. — Не мог бы помочь мне найти его?

— Конечно.

Я вижу, что колесики в его голове все еще вращаются, как будто он пытается что-то понять. Возможно, вспомнить, где сейчас может быть Рико. Мы продолжаем ходить по комнатам.

— Ну и каково это — работать на могущественного Рико Рэда?

Хотя вопрос снова звучит игриво, я чувствую, что за этими словами кроется нечто большее.

Я знаю, что Рико не доверяет многим людям, даже тем, кто входит в его ближайший круг, или тем, кого он называет друзьями. И я понимаю, почему — в его бизнесе одни акулы. Рико — дикарь, но он вписывается в мир, в котором занял свою нишу. Он ничем не отличается от остальных богатых парней, готовых на все, чтобы получить желаемое, вырваться вперед или победить.

— Он прекрасный босс и удивительный человек. — Больше ничем не хочу делиться или говорить. Я не собираюсь выдавать секреты Рико кому-то, кто может быть прямым конкурентом.

Улыбка Хантера становится напряженнее, и я чувствую, что он не рад или не удовлетворен моим ответом — не то чтобы меня это волновало. Если он ищет компромат на моего босса, что ж, пусть ищет в другом месте.

— Знаешь, должен быть баланс между работой, жизнью и удовольствиями.

По тому, как он перебегает с одной темы на другую в этом разговоре, я чувствую, что он пытается найти какую-то связь между моей личной жизнью и моим боссом. Я не собираюсь давать ему подсказки — не то чтобы мне было что давать. Конечно, Рико мне нравится. Даже очень. Но мы не состоим в отношениях, и о моих чувствах знаю только я, так что ни за что не стану делиться ими с кем-то еще, особенно до того, как расскажу об этом самому Рико.

— Спасибо за совет, но я уже большая девочка. Я могу строить свою жизнь так, как захочу. — Когда мы заходим в следующую комнату, я наконец-то вижу Рико. Хантер остается рядом со мной, пока я колеблюсь. Рико стоит лицом к лицу с девушкой, которая, похоже, плачет. Даже в красном свете комнаты я вижу ее опухшие глаза.

Я придвигаюсь чуть ближе, но держусь достаточно далеко, чтобы не мешать их разговору. Однако все равно слышу, о чем они говорят. Через несколько мгновений понимаю, что женщина вошла в зеленую комнату и говорит Рико, что с ней все в порядке.

Поделиться:
Популярные книги

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Боевой маг. Трилогия

Бадей Сергей
114. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Боевой маг. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2