Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я на минутку, — сказала я Лэйн, направляясь к бару.

— Похоже на неприятности, — заметил Ставрос, глядя на стеклянные двери переговорной комнаты.

— Она — ходячие неприятности, — ответила я.

Ставрос резко повернул голову, чтобы взглянуть на меня. Он растерялся на миг, пока не сообразил, что я говорю о Лэйн.

— Она по-прежнему ведёт себя как дрянь?

— Твои слова, не мои, — заметила я.

— Извини, — Ставрос вновь сосредоточил своё внимание на переговорной. — Я надеялся, что

мне вновь повезёт. Если судить по тебе, то красота, ум и доброта — это просто.

— Оу, — умилилась я, ткнув его плечом.

— Ты должна сидеть, — напомнил он. Я уселась на ближайший стул. Ставрос нахмурился, заметив пожарных, выходящих из переговорной. — Не нравится мне всё это, — заметил он. Все пожарные тут же принялись кому-то названивать, направившись к телевизору. Ставрос взял пульт и увеличил громкость.

— Как сообщил ранее Седьмой канал, ветер усилился, вследствие чего за это утро выгорело три сотни акров. Разлетающиеся тлеющие угли создают дюжины новых очагов пожара на расстоянии до десяти километров. Проводится эвакуация людей вдоль трассы, в том числе жителей самых старых ранчо в штате.

— Горных пожарных вызвали несколько часов назад, — заметила я, чувствуя, как дрогнул мой голос. У меня по всему телу пошли мурашки.

Бар опустел, зато лобби внезапно оживилось. Люди организовались в два потока — одни заходили в помещение для совещаний, другие выходили из него. Трезвонили телефоны, создавая какофонию звуков, а басовую партию составлял несмолкаемый гул человеческих голосов.

— Хей, — раздался голос Ставроса, пытавшегося привлечь внимание кого-нибудь из проходящих мимо пожарных. — Все целы?

— Кое-кто из наших пропал.

— Пропал? — переспросила я, поднимаясь со стула. — Из какой бригады?

— Огонь разделил горную бригаду на две группы. Похоже, малая группа оказалась отрезанной от остальных, когда два пожара сошлись вместе. У них было всего пару минут, чтобы выбраться оттуда.

Я прикрыла рот рукой. Ставрос обернул одну руку вокруг меня и похлопал по запястью.

— Когда нам что-нибудь сообщат? — спросила я.

— В данный момент мы координируем поисковые и спасательные работы, — отозвался пожарный, спеша дальше.

— С ними всё в порядке, — сказал мне Ставрос, стараясь звучать уверенно.

Шли минуты. Казалось, что разговоров было больше, чем дел, но я не сомневалась, что операция по спасению на горе идёт полным ходом, хоть нам и неизвестно об этом. Я вернулась за стойку регистрации, чтобы отвлечься, обрадовавшись, когда заметила, как появились Тайлер с Эллисон. Тайлер тут же направился в переговорную вместе с официальными лицами и членами разных бригад. По его виду я поняла, что его брат был среди тех горных пожарных, которых искали.

Элли торопливо прошла в моей стойке.

— Элли! Я надеялась, что ты вернёшься.

Она

криво улыбнулась мне, роясь в своей сумочке.

— И вот я здесь. Мне нужен номер, — сказала она, протягивая мне своё удостоверение личности и кредитную карту. — Сделай мне одолжение, — тихо попросила она, наклонившись ко мне.

— Само собой, — ответила я с улыбкой, не переставая выставлять галочки в программе, чтобы зарегистрировать её как можно скорее.

— Не подпускай меня к Ставросу, пока я здесь.

Я посмотрела на неё, пытаясь понять, что она имела в виду.

— Я больше не пью.

— Ох. О-о. Ага, в прошлый раз вышло… плохо.

— И дальше стало только хуже, — кивнула она.

Что-то блеснуло у меня перед глазами и я перегнулась через стойку, схватив Элли за руку, чтобы рассмотреть получше колечко на её пальце. Тайлер всё-таки сделал это. Он сделал ей предложение, и она согласилась.

— Куриные наггетсы, не так уж всё плохо! Поздравляю!

— Ага, — улыбнулась она — настоящей улыбкой, которую я раньше не видела.

— Ничего себе! Красота какая! И не беспокойся, я скажу Ставросу, что ты в завязке.

— Спасибо, — ответила Эллисон.

Я запрограммировала и отдала ей две ключ-карты. Эллисон взглянула на конверт, в который я положила карточки, а затем обернулась через плечо на своего жениха. Поправив ремешок сумки для камеры, она направилась к лифтам.

Пару минут спустя пожарные высыпали из помещения для совещаний, Тайлер в том числе. Он набирал что-то в своём телефоне, выходя из зала. Я обхватила себя руками, зная, что он, скорее всего, прощается с Эллисон. Тайлер собирался отправиться на спасение своего брата.

* * *

Солнце село. Двери гостиницы разъехались в стороны и Трекс вошёл внутрь, остановившись, когда заметил Эллисон, стоящую возле дивана и смотрящую новости на плоском экране. Они с Трексом перебросились парой слов, а потом Ставрос принёс ей газировку.

Трекс подмигнул мне, а затем протянул руку и провёл пальцем по моей руке от запястья до кончика мизинца.

— Мои люди сообщили, что следят за спасателями, — сказал он, взглянув на свой телефон, а затем убрал его.

Я подхватила его под руку и оттащила в сторону.

— Что значит «твои люди»?

— Моя команда осталась там, чтобы я мог держать вас в курсе, пока они следят за ситуацией на горе, — в его голосе звучало сожаление. — Это всё, что я могу сказать тебе, Дарби, прости.

— Знаю, — сказала я, покачав головой. — Я просто… Зик всё ещё там.

— Я в курсе. Можешь мне поверить, в ход пошла тяжёлая артиллерия.

— Ты в порядке? — спросила я.

— Ага. Да, милая, я в норме. Как ты себя чувствуешь? Ты ужинала?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Николай II (Том II)

Сахаров Андрей Николаевич
21. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.20
рейтинг книги
Николай II (Том II)

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать