К тебе
Шрифт:
Я задумалась в ответ на его вопрос и он нахмурился.
— Столько всего происходит, что я просто забыла. Я рада, что ты вернулся. Когда ты не появился в привычное время, я забеспокоилась.
— Я же звонил, — удивился Трекс. Он посмотрел на стойку регистрации. — Лэйн сняла трубку. Она сказала, что ты занята. Я попросил её передать тебе, что я задержусь.
Я повернулась, заметив, что Лэйн улыбается Трексу, но эту улыбочку как ветром сдуло, когда она поняла, что попалась.
— Видимо, она забыла мне передать.
Трекс
— Прости, что заставил тебя волноваться, детка. Не стоило рассчитывать на то, что она передаст тебе сообщение.
— Ты не виноват, — возразила я, глядя на Лэйн. Я улыбнулась и посмотрела на Трекса. — Ты останешься?
— Да. Идём, поищем какую-нибудь еду для тебя.
Пока мы копались в холодильнике в задней части комнаты для завтраков, официальные лица созвали очередное совещание. Вестибюль опустел почти на полчаса и я уселась на диван, оставив Лэйн работать за стойкой.
— Тебе лучше? — спросил Трекс.
— Всё в порядке. Есть новости?
Трекс опустил взгляд.
— Иногда мне хочется, чтобы ты не задавала вопросов, Дарби. Так мне было бы проще.
— Прости. Обычно я бы не стала, но там Зик. Я должна знать, — ответила я.
Трекс переплёл свои пальцы с моими.
— Малая группа не выходит на связь с шести часов. Когда они связались с нами в последний раз, они сообщили, что сооружают укрытие от огня.
Мои глаза наполнились слезами, и я пошевелила носиком, чтобы избавиться от жжения. Горло сдавило, и как бы сильно я ни старалась не плакать, две дорожки слёз пробежали по моим щекам.
— Кто в малой группе?
Дверь переговорной распахнулась и те, кто сгрудился в тесном помещении, вышли и направились через вестибюль к экрану телевизора.
— Ничего не говори, — тихо сказал мне Трекс. — Сейчас в курсе дел только начальство, и мне крайне трудно будет объяснить, откуда у меня информация.
Я уткнулась носом в костяшки пальцев и кивнула ему, ожидая продолжения. Эллисон стояла на расстоянии полуметра от нас и мне не хотелось, чтобы она заметила, что я плачу.
— Тэйлор Мэддокс, австралийцы, Лиам и Джек, Джу… и Зик. Он был дальше всех. Остальные кинулись за ним, чтобы предупредить об опасности, а затем им нужно было срочно выбираться оттуда. Местность там неровная, и это замедлило их. Последний сеанс связи с ними был… — Трекс сглотнул. — Был очень напряжённым, Дарби. Надеюсь, они в порядке.
Я сжала трясущиеся губы и кивнула ему. Я торопливо вытерла слёзы и мы с Трексом подошли к тем, кто столпился перед телевизором.
На экране появилась женщина-репортёр, на лице которой застыло угрюмое выражение. Она стояла перед высокими зарослями травы и горящими деревьями, держа микрофон двумя руками.
— Нет-нет-нет-нет-нет, — прошептала я. — Пожалуйста, Господи, убереги их от беды.
Эллисон уселась на диван рядом со мной, закрыв рот двумя руками.
— Сделайте громче! — раздался
Я неуклюже потянулась за пультом и поставила громкость на максимум.
— Как нам сообщили, последний раз пожарная бригада из Эстес Парка выходила на связь в районе шести часов вечера, как раз когда два крупных пожара сошлись вместе. Согласно поступившей информации, пожарные соорудили укрытия от огня.
Эллисон встала с растерянным видом. Я схватила и протянула ей салфетку из коробки, стоящей на кофейном столике. Эллисон, опомнившись, спешно вытерла слёзы.
— С ними всё в порядке, — проговорил Ллойд, похлопав Эллисон по руке.
— Элли! — в лобби вбежала перепуганная женщина, на талии которой был повязан фартук. Эллисон обняла её. — Я только что узнала, — сказала она, пытаясь отдышаться. — Есть новости?
Эллисон помотала головой, вытерев нос салфеткой, которую я ей дала.
— Никаких новостей. Мы приехали в начале восьмого. Тайлер гнал, как маньяк. Он сейчас занимается их поисками вместе с другими бригадами.
Официантка снова обняла Элли.
— Это Фэйлин, — шепнул мне на ухо Трекс, — она девушка Тэйлора.
Эллисон с Фэйлин уселись на диван. Заплаканные, они сидели, вцепившись друг в друга, ища поддержки.
Шли часы, я заботилась о них, чтобы отвлечься от плохих мыслей, игнорируя недовольные взгляды Трекса и Ставроса. Гостиница была переполнена и большинство постояльцев столпились в лобби в ожидании новостей, но ночь продолжалась, а гул голосов сменился перешёптыванием, телефонная трель смолкла. Толпа перед телевизором рассеялась, и я осталась с Эллисон и Фэйлин на диване, теряя надежду с каждой новой сводкой, полученной Трексом.
Трекс завершил звонок, под его глазами виднелись тёмные круги.
— Есть новости? — спросила Эллисон.
— Только то, что тела не обнаружены, — ответил Трекс. Эллисон закрыла лицо руками и Трекс присел рядом с ней на подлокотник кресла. — Это отличные новости, Элли. Это значит, что они выбрались. Отсутствие тел указывает на движение. Движение — это жизнь.
— Надеюсь, ты прав, — сказала она, не отнимая руки от лица.
— Вертолёты кружат в воздухе с прожекторами, но из-за дыма видимость плохая, — пояснил Трекс, напряжённо глядя на меня. — Я перезвоню им через десять минут. Как только что-нибудь выясню, я сразу же тебе сообщу.
Нежно взяв меня за руку, Трекс потянул меня в сторонку.
— Спасательная команда Тайлера возвращается обратно, — шепнул он мне на ухо. — Малая группа не с ними. Я не хочу говорить это Элли и Фэйлин, но… дело плохо. Мне скоро нужно на работу. Я постараюсь получить разрешение на проведение наших собственных поисков.
Я закрыла глаза и по моим щекам потекли слёзы.
— Твоя смена скоро закончится. Тебе нужен отдых.
— Я в порядке, — возразила я, повернувшись к открывшимся входным дверям.