К теплым морям. Том второй
Шрифт:
– Продолжаю поражаться твоей наглости... Любой другой, на твоем месте, держался бы от меня как можно дальше.
– Других на моем месте нет. Запрет на произношение твоего имени еще действует?
– Для тебя — да.
– Не строй из себя злюку. Тем более, что я извинился.
– Неискренне...
– Откуда ты знаешь?
– Ты не можешь испытывать чувство вины, а без этого все твои извинения не стоят потраченных слов.
– Во первых — я над этим работаю. Во вторых — я сразу сказал, что наш союз временный. И ты с этим согласилась. Что ты от меня
– Действительно… - скривившись Миледи презрительно фыркнула, - Ты самый наглый, взбалмошный, самовлюбленный и неуправляемый тип, которого я видела.
– Поправочка! Самый умный и обаятельный «наглый, взбалмошный, самовлюбленный и неуправляемый тип», которого ты видела.
Некоторое время Миледи пыталась держать лицо, потом по губам, словно трещина по камню, поползла тонкая улыбка.
– Ладно… Живи… С тобой, по крайней мере, было весело. Зачем ты пришел?
– Спросить, почему ты соврала про ключ.
– А я не соврала. Это действительно подделка. Но рабочая…
– Рабочая?
– Почти рабочая. Тот, кто его создал, смог сымитировать функционал. Понимаешь, что это значит?
– Еще бы… - взяв кувшин с вином Старпом отхлебнул прямо из горла, - Это значит, что на базовом уровне эта штука повторяет оригинальные ключи. Если найти настоящий ключ, то, изучив подделку, можно понять, как он работает.
– Верно. А, рано или поздно, я его найду.
– У Министра есть оригинал?
– Разумеется нет. Если бы был, я бы вырвала его из его мертвых скрюченных пальцев. Ты меня знаешь...
Отобрав кувшин с вином Миледи налила себе кубок и опустилась на небольшой диванчик. Старпом, несмотря на попытку отпихнуть его ногой, ловко увернувшись уселся рядом.
– Наглец. Кыш!
– Думаешь Раш будет ревновать?
– Раш? Я! Я, если тебе интересно, сильно уязвлена, что ты выбрал эту простушку!
– Черри? Брось — она милая. И в ней есть своя изюминка.
– А! А я то думала тебя привлекли вещи побольше.
– Не без этого, конечно, но главное — я хочу попробовать сломать орденскую печать. Дахр посоветовал мне попробовать использовать Виху.
– Не думаю, что из этого выйдет большой толк. Виху должна знать, что чинить.
– Я надеялся на твои подсказки… - Миледи залепила Старпому пощечину,- То есть нет?
– «Нет» я не сказала — просто не могла упустить такой хороший повод съездить по твоей самодовольной морде. А что касается твоей пассии — найди Лейлу. Она заправляет Домом Боли.
– Любопытное название — интригует...
– Там принимают гостей с особыми вкусами в любви.
– Серьезно? Надо будет пригласить туда Кэпа...
– Давно было интересно: залесец — зачем он тебе?
– Даже не знаю, как объяснить. Сперва у меня были на него довольно скромные планы… Но потом мы как-то нашли общий язык и я передумал. Он даже начал мне нравится.
– Да — есть в нем какое-то дикое очарование…
– Вад похож на медведя. Выглядит как неуклюжий увалень, но стоит его разозлить и мало кому удастся удрать или спрятаться. К тому же он отменный командир и имеет неожиданно широкие взгляды
– К слову о биографии — ты в курсе его секретов?
– Не порти удовольствие. Хочу все выяснить сам.
– Как будет угодно… И надолго ты планируешь с ним оставаться?
– Пока не знаю, а что?
– Раш хорош, но еще один толковый помощник мне бы не помешал.
– Хочешь его сманить? Я обижусь.
– Тебя все равно надолго не хватит.
– Как знать…
– Ладно — это все или у тебя еще есть какие-то просьбы?
– Вообще-то есть, - Старпом задумчиво посмотрел на Миледи, - Но ты меня пошлешь…
– А ты попробуй. Еще один повод дать тебе по морде мне не помешает.
– Только ради этого? Ну так это решается гораздо проще...
Резко подавшись вперед Старпом поцеловал Миледи в губы. Та отшатнулась, потом оттолкнула его, влепила еще одну пощечину, и еще одну, и кинувшись вперед с рычанием впилась губами в его губы, одновременно пытаясь придушить.
– Сбавь обороты… - прохрипел Старпом, - И определись, что ты хочешь…
– Заткнись и раздевайся… Не испытывай судьбу.
– Понял...
...
Дахр, проходя мимо библиотеки где, среди книг, собрались мастера слова, заглянул внутрь. Там Лисса, чеканя шаг, расхаживала взад-вперед и, заложив руки за спину, вещала. Литераторы молча внимали с испуганными лицами — не все хорошо понимали ислас, но видно было, что им хватает того, как это все звучит.
– … «Когда-нибудь все будет иметь свой конец - далекий день, которого я уже не увижу, - тогда откроют мои книги и у меня будут читатели», - в её голосе четко проступала та резкость и угловатость, которая обычно ассоциировалась с форбуржским акцентом, - «Я должен писать для них, для них я должен закончить мои основные идеи. Сейчас я не могу бороться - у меня нет даже противников.» - о чем нам говорит данная цитата? Об идее! Искусство без направляющей идеи невозможно. Будучи предоставленным само себе оно вырождается в самые уродливые формы, быстро теряющие актуальность. А задача творца — жить впереди всех. Только так можно создавать произведения, которые переживут вас, и будут актуальными спустя многие годы.
«И если у тебя нет больше ни одной лестницы, ты должен научиться взбираться на собственную голову: как же иначе хотел бы ты подняться выше?» , поэтому лишь наступив на себя можно подняться и заглянуть за горизонт. Да, на это не всякий решится, но, цитирую: «Человек — это канат, натянутый между животным и сверхчеловеком, — канат над пропастью!». В человеке ценно-то, что он мост, а не цель. Если вы не смеете попирать мост своими ногами, вам никогда не достичь цели!
Удовлетворенно кивнув Дахр продолжил путь и, дойдя до покоев Миледи, остановился и прислушался. «Видимо все таки они знакомы...», заключил он через несколько минут и вернулся к художникам, которые уже переместили Барабашку на террасу и теперь рисовали её, соблазнительно распластавшуюся по широким плитам перил, на фоне огней ночной Аргесаеванны…