Кабампо в Стране Оз
Шрифт:
Никто её слов не расслышал. Помпадор затаил дыхание, не веря своим глазам.
— Ну и ну! — воскликнул наконец Ушан, нарушив общее молчание. — Если дворец такой, то какая же должна в нём жить принцесса!
— Ну что, идём? — неуверенно спросил Кабампо. Хобот у него дёргался от волнения.
— Бесполезно! — дрожащим голосом ответил Помпадор. — Никогда она за меня не выйдет! Даже и ходить не стоит.
— Ерунда! Пошли скорее! — воскликнул Ушан, которому не терпелось увидеть хозяйку дворца.
— Нет, Ушан, нам с тобой туда идти не нужно, — тихо, но твёрдо сказала Пег. — Мы только помешаем Помпадору разговаривать с принцессой.
— Как хотите, а я без Пег не пойду! — упрямо заявил принц.
— Ты ничуть не хуже любой принцессы, — сказал Кабампо, — и я без тебя тоже не пойду.
Кого-кого, а слона переупрямить было невозможно, и Пег наконец согласилась. Четверо путешественников стали робко подниматься по петляющей тропке. В глубине души они побаивались, что чудесный дворец исчезнет прежде, чем они до него доберутся, таким волшебно прекрасным казался он в лунном свете. В саду никого не было, но в дворцовых окнах горели огни.
— Можно подумать, что нас здесь ждут, — заметил Изысканный Слон, подойдя к высоким воротам. Помпадор наклонился и открыл ворота. И вот наши путники оказались перед дверью дворца.
— Ну что, стучим? — спросил Ушан. Глаза у него от волнения лезли на лоб.
— Подожди! Не будем торопиться! — Принц был вне себя от волнения.
— Коробочка велела нам довериться зеркалу и шарику, — напомнил Кабампо. — Ну-ка, попробуем! Смотри, мальчик мой, он подходит!
Кабампо достал из кармана золотой дверной шарик, с которым не расставался от самого Пампердинка, и надел его на золотой стерженёк, который торчал из двери. Слон волновался, и движения его были неловкими, но сомнений не оставалось: шарик был от этой двери!
Но Помпадор почему-то не обрадовался. Он пытался удержать слона, но тот, не слушая, повернул шарик, дверь открылась, и путники оказались в сверкающем золотом зале.
— Так. Теперь ищем принцессу. — Кабампо обвёл взглядом роскошный зал. — Держи зеркало, Помпадор.
Не считая наших друзей, в зале никого не было, хотя множество зажжённых люстр ярко его освещало. Принц нерешительно топтался в самом центре зала. Внезапно он решился и подбежал к Пег, которая стояла, прислонившись к высокому золотому креслу.
— Пег! — взволнованно сказал Помпадор, опускаясь перед куклой на колени. — Нам придётся найти другой способ спасти Пампердинк. Я не хочу жениться на здешней принцессе, не хочу расставаться с тобой. Ты — самая подходящая для меня принцесса, и я предлагаю вместе вернуться в Пампердинк и…
— Зеркало! Ты только посмотри в зеркало! — закричал вдруг Ушан, сидящий рядом с Пег.
Когда принц подошёл к Пег, он сжимал в руке волшебное зеркало. От волнения он его нечаянно поднял, и Пег, наклонившаяся к Помпадору, невольно в нём отразилась. И вот теперь все увидели над её отражением чёткую надпись:
ПЕГ МИЛЛИ, ПРИНЦЕССА СОЛНЕЧНОЙ ГОРЫ
Когда Помпадор, едва веря своим глазам, прочёл надпись, она исчезла и на её месте появилась другая:
ПОДХОДЯЩАЯ ПРИНЦЕССА
— А я всегда знал, что ты принцесса! — вскричал Ушан и сделал тройное сальто в воздухе.
Не успел кролик сделать последний оборот и опуститься на лапы, как произошло нечто невероятное: Пег изменилась на глазах. Вместо деревянной куклы перед Помпадором
— Ах! — воскликнула принцесса Пег Милли, протягивая руки к своим друзьям. — Вот теперь я действительно счастливее всех в Стране Оз!
Глава двадцать первая. Всё объясняется
Не успел Помпадор опомниться, как в зал вбежал высокий, пышно одетый пожилой человек.
— Пег! — воскликнул он, обнимая принцессу. — Наконец ты вернулась! Заклятие снято!
На мгновение Пег забыла и Помпадора, и остальных своих спутников. Потом она ласково освободилась из объятий старого вельможи, протянула руку Помпадору и помогла ему встать.
— Дядя! — взволнованно произнесла она, одной рукой держа за руку принца, а другой подзывая Кабампо и Ушана, — это мои друзья, и это они сняли с меня заклятие. А это мой дядя Тоззифог, — добавила она.
Тоззифог радостно обнял всех, даже Кабампо.
— Садитесь! — пригласил он и сам опустился в золотое кресло, вытирая лоб цветным шёлковым платком.
Помпадор, который не сводил глаз с прекрасной Пег Милли, не гладя сел на первый попавшийся стул. Пег присела на подлокотник дядиного кресла. Кабампо прислонился к колонне, а Ушан уселся на пол, шмыгая носом чаще обыкновенного.
— Вы, наверное, удивлены чудесным превращением Пег, — начал дядя Тоззифог. — Я расскажу вам всё, что знаю сам. Три года назад на вершину Солнечной Горы поднялся какой-то безобразный старик бродяга, ворвался во дворец и потребовал, чтобы моя племянница вышла за него замуж. Он сказал, что его зовут Глегг.
Пег вздрогнула при этом воспоминании, а дядя Тоззифог энергично высморкался. Потом он стал рассказывать дальше, каждые несколько минут обращаясь к племяннице за подтверждением.
Старый бродяга, естественно, получил отказ. Его просто выгнали из дворца. В тот же вечер, во время ужина, когда дядя Тоззифог приступил к разрезанию ростбифа, произошёл взрыв. Когда испуганные придворные пришли в себя, оказалось, что Пег Милли исчезла, а на столе лежит запечатанный свиток пергамента. Глегг, который был могущественным Волшебником, оскорбился за отказ и грубое обращение, похитил принцессу и превратил её в дерево. На пергаменте было написано: «Да ведают все, что, ежели принцесса Солнечной Горы не согласится выйти замуж за Д. Глегга, она останется деревом навеки, разве что найдутся двое таких, что и в этом виде признают в ней принцессу. Д. Г.».
Дворец погрузился в печаль. Все были потрясены ужасным событием, потому что горячо любили прекрасную и добрую принцессу Пег. Тоззифог в сопровождении большинства придворных отправился её разыскивать. За два года они обошли чуть ли не всю Страну Оз, останавливаясь перед каждым деревом, которое казалось им хоть сколько-нибудь подходящим, и называли его принцессой. Всё было напрасно. Наконец они отчаялись и вернулись на Солнечную Гору. Дворец, который ещё совсем недавно был самым весёлым местом в мире, стал приютом скорби. Об играх, танцах, пении и прочих удовольствиях все позабыли. Даже цветы поникли без своей маленькой хозяйки.