Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это был несчастный случай.

— Конечно. И Блас Шоргуа не имеет к нему никакого отношения. Кстати, вот тоже непонятно, почему несчастный случай с моим мужем до сих пор вызывает… интерес, несмотря на завершенное расследование и принесенные клятвы, а тут… С вас же не требовали клясться в его невиновности, правильно?

— Требовали. Долго. Но сейчас уже нет.

— И как вы этого добились? — ей действительно стало любопытно. — Что-то произошло? Совсем недавно, да?

— Произошло. Мы с Ютиси обменяли счеты, — и вдруг неожиданно для Эрс пояснил: — Они

имели глупость отказаться от нашей женщины. Уже сговоренной.

— А вы позволили им замять дело. В ответ на то, что вам позволили забыть о клятвах?

— Ну почему же замять? Всего лишь позволили им ограничиться изгнанием того недоумка из рода.

— Ну да. Как я могла забыть, с кем имею дело? Всего лишь… Необыкновенная доброта.

Но увидев, что отец не собирается обсуждать это дальше, сменила тему:

— Кто она? Его новая жена?

— Из Вассури.

— Вассури? Они же восемнадцатые среди младших. Считай, последние.

— Семнадцатые.

— Ну… Понимаю. В такой ситуации и это хорошо. Уже понесла?

— Да. Будет девочка и мы хотим сговорить ее за Дардарри, — взгляд ресса разом изменился, заледенев. Словно он вдруг сбросил маску, перестав изображать пусть и не очень радушного, но родственничка. — Осталось только закрыть с ними старые счеты.

— То есть меня. А не находишь, что это странный размен? Еще не сговоренный брак еще не родившегося ребенка на собственную дочь?

— Ты. Мне. Не дочь. — Шорг поднялся. — Давно. И тем более сейчас. Ты мой позор. Девка, которая сначала дурила голову брату, потом принесла ублюдка и, наконец, убила собственного мужа, чтобы сбежать. Пора с этим покончить, я думаю.

Эрс тоже встала:

— Нет. Не девка. Твоя дочь, которой дурил голову твой очень способный племянник. Очень даровитый. И которая вынуждена была уехать, чтобы не дошло до… ты знаешь. Родившая тебе внука, которого ты убил. А теперь еще хочешь рассчитаться мной за будущий договор с нужным тебе родом, прекрасно зная, что никакой вины на мне нет. Я ничего не упустила?

— Тебя передадут Дардарри. Готовься.

— Меня? Шестого ресса Ретенауи? С их лагарной?

— Этот грех мы возьмем на себя. Думаю, родня твоего мужа не сильно обидится, получив тебя с вырезанным языком. Визжать от боли оно не мешает.

— Не боишься потерять дар? Нарушив клятву, да еще и письменную?

— Клятву? Тебе?

— Ты написал, что хочешь примирения.

— Уверена, что я клялся именно в этом? — нехорошо усмехнулся тот. — Закрыть вражду и примириться это не одно и то же, девка. Так что нет, не боюсь.

И он хлопнул дверью, выходя.

— Ну что ж, — ресса сжала кулаки, глядя в закрытую створку. — Я тоже не сильно хотела мира. Но, будем считать, ты сам выбрал.

«Зря ты решил поселить меня в моей же бывшей комнате, — после того, как дверь за Шоргом захлопнулась, Эрс закрыла еще и задвижку и пошла к тайнику. — Очень зря.»

То, что о нем до сих пор не узнали, ресса проверила сразу, как здесь оказалась. Шкафы, в которых когда-то висели ее платья были пусты, комод тоже, но под подоконником, если знать как его

сдвинуть, можно было найти нишу, а в ней… Да! До сих пор благополучно лежали шкатулка, обитая красной тисненой кожей и мужские штаны с рубашкой. В шкатулку эту Эрселин давным-давно собрала цацки, подаренные отцом — в те времена, когда она еще подавала надежды стать достойным рода товаром. Уезжая в лекарский колледж, Эрс их бросила. Гордо. Но сейчас не станет. Камушки прекрасно превращаются в деньги, что в нынешней ситуации может оказаться нелишним. Поэтому позвякивающее содержимое шкатулки быстро перекочевало в замшевый мешочек, а тот в карман штанов. Вот последнее было, пожалуй, еще ценнее. Удирать отсюда лучше переодевшись и не в юбках.

Ну а на то, чтобы составить подходящий план побега пойдет остаток ночи.

Увы, но до утра ничего конкретного так и не придумалось. Только наметки, в которых присутствовали искусственный грот в глубине парка, и расположенная неподалеку калитка для садовников, вывозивших мусор. Ни в коем случае не тайная, боги упаси — знали о ней многие. В самом глухом углу и подальше от досужих взглядов ее сделали исключительно из эстетических соображений. Чтоб кучи срезанных веток и прелых листьев, а так же таскавшие их с упорством муравьев люди не мешали ни хозяевам, ни их гостям наслаждаться выверенными ландшафтами.

Утром зевающая ресса стояла у окна и разглядывала ту самую часть парка в надежде на вдохновение. Главной проблемой оставалось одно — как туда попасть. Спустившись с третьего этажа и пройдя мимо охраны, выставленной у ее дверей. Вариант «спрыгнуть» рассматривался, но пока был отложен на крайний случай.

Шум в коридоре заставил Эрс насторожиться, а потом быстро задвинуть крышку приоткрытого тайника. Штаны, что были у нее в руках, так же стремительно перекочевали под подушку. И когда в створку негромко постучали, она открыла задвижку как ни в чем не бывало — спокойная и собранная. Чтобы тут же расслабиться.

Здравствуй, Каги. Завтрак?

— Да, ресса Эрселин, завтрак для вас. Получу я разрешение войти? Или передать вам поднос здесь?

— Входи. Столик вон там, ставь на него.

Но пропустив внутрь дворецкого, тут же снова захлопнула дверь и закрыла на засов перед носом охраны.

— Ну, привет еще раз. — толстая створка прекрасно гасила звук, говорить можно было относительно спокойно. — Какие новости?

— Увы, никаких, — Каги поставил поднос куда сказали. — Впрочем, в твоей ситуации и это хорошо.

— Что с моими людьми, не знаешь?

— Вроде бы там, куда за ними поехали ночью, их не оказалось.

— Живы?

— Да. Поскольку их сейчас ищут.

— Хорошо. Значит, все-таки сбежали.

— А как насчет тебя, ресса? Не думаешь, что теперь пришла твоя очередь?

— Поможешь?

— Чем смогу. Но боец из меня всегда был неважный, ты же знаешь. С Дардарри мне в этом плане не сравниться.

— В этом плане с ними мало кто сравнится… Когда он хочет меня им передать?

— Н-ну… Сегодня они заключают договора с твоим отцом… Так что завтра, не раньше.

Поделиться:
Популярные книги

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4