Каин (Ричард Блейд, странствие 11)
Шрифт:
– Правь к средней машине в первом ряду, - велел Пнор рулевому.
– Это моя!
Суденышко медленно приблизилось к самолету, крыло заскрежетало по его корпусу, потом десяток сильных рук подтянул его к люку. Пилот, взяв на себя руководство посадкой, распоряжался:
– Я пойду первым, за мной - керра Линдас и кер Блейд, потом - все люди с палубы. После этого остальные перенесут ваш багаж и погрузятся сами. Кер Стрейм, проследи, чтобы под конец оттолкнули подальше катер... я не хочу разбить крыло, когда начну разворачиваться...
Лязгнул замок люка, Пнор полез внутрь, включил
Этот самолет был гораздо больше машины, доставившей его когда-то в Райдбар; пожалуй, он немногим уступал в размерах "Боингу". Центральная кабина тянулась ярдов на двадцать и была соответствующей ширины - с иллюминаторами, прорезанными в бортах, и удобными сиденьями с откидными спинками. Видимо, самолет предназначался для транспортировки войск и снаряжения, ибо люк и проход между сиденьями казались достаточно широкими, чтобы протащить пушку. Справа, ближе к носовой части, виднелся коридор, что вел к пилотской рубке и постам стрелков; слева в поперечной переборке был еще один люк. Блейд не знал, что там находится; скорее всего, грузовой отсек, решил он, со вздохом облегчения опускаясь в кресло.
– Садитесь здесь и здесь, - распоряжался Пнор, едва ли не распихивая людей по местам. Он повернулся к разведчику.
– Кер Блейд, последи, чтобы пассажиры размещались по всей длине кабины, места тут хватит всем. Сейчас я прогрею моторы...
Пилот шагнул к рубке, и вдруг откачнулся, стиснув кулаки и смертельно побледнев. Из коридорчика появились двое в голубом с излучателями наготове, за ними - еще двое и еще. Блейд вскочил, нашаривая оружие; широкий люк в кормовой переборке был распахнут, из него тоже выходили солдаты в голубой форме с блестящими трубками в руках. Потом на пороге возникла невысокая фигура в расшитом золотом мундире и знакомый голос Диграна Стая произнес:
– О, кер инспектор! Какая встреча!
ГЛАВА 10
Блейд почувствовал, как Лейя судорожно вцепилась в его руку, и стиснул тонкие пальцы, бросив на нее предостерегающий взгляд. Затем он повернулся к керу Диграну Стаю, изобразив на лице легкое раздражение.
– А, Стай! Рад, что вы уцелели. Однако вы не торопились меня отыскать!
Рукава голубого мундира с золотым шитьем плавно пошли в стороны, словно их обладатель жаждал заключить разведчика в братские объятия.
– Но все-таки нашел, кер инспектор! Я вычислил не только то, куда направится ваш отряд, но и какой самолет будет выбран! Пнор Толрак, - он метнул взгляд на пилота, - давно известен нам как тайный мятежник. Когда два дня назад он потребовал, чтобы его машину заправили топливом, все стало ясно. И вот - я встретил вас там, где ожидал!
Презрительно скривив губы, Блейд осмотрел щуплую фигуру Стая с ног до головы.
– Похоже, вы надеетесь, что я вас похвалю. Увы, кер Стай, вы действовали крайне неоперативно, и задержали мою встречу с Хозяином больше чем на двадцать дней! Вдобавок, - он снова окатил "полковника" ледяным взглядом, - вы пытаетесь приписать себе мои заслуги.
– Какие же,
– То, что я пришел сюда и даже выбрал эту примитивную машину... Как вы сказали? Самолет?.. Ладно, пусть будет самолет, если вы не можете предложить ничего лучшего.
Челюсть у Стая отвисла.
– Вы... вы что же, хотите сказать, что пришли сюда сами?!
– Ваша догадливость меня поражает, кер...
С минуту царило полное молчание. Бойцы Тар-Карота, изумленно следившие за этим диалогом, сидели и стояли неподвижно, Лейя все так же держалась за руку Блейда, а Пнор, набычившись, разглядывал Диграна Стая. Потом в люк просунулся длинный ствол винтовки, а за ним - голова Стрейма.
– Будем стрелять?
– деловито осведомился он, с ходу оценив обстановку.
– Стрелять?
– при этой угрозе щека Стая дернулась.
– Только попробуйте! Катер под прицелом пушек, и одно мое слово...
– Нет, стрелять мы не будем, Стрейм, - прервал его разведчик.
– Мы договоримся с кером Стаем похорошему... а если не договоримся, я разберусь с ним сам.
– Не много ли на себя берете, кер инспектор?
– Я действую в границах предоставленных мне полномочий, - с уверенным видом заявил Блейд, - и если вы станете упрямиться, я вас испепелю... вас, ваших людей и ваши пушки. А потом, как и было запланировано, отправлюсь к Хозяину на этом самолете.
– Вы уверены, что такая угроза реальна?
Блейд устало усмехнулся.
– Не хотите ли взглянуть на катер, кер Стай? Совсем недавно там был целый экипаж... восемь крепких парней, если не ошибаюсь.
– Хмм... Я полагал, что вы совершите налет на базу... или достанете лодки и попытаетесь прорваться к самолету. Людям с катера было велено пропустить вас и блокировать с тыла.
– К чему такие сложности?
– Блейд приподнял бровь.
– Я знал, что вы ждете меня тут, и велел охране подать катер к берегу.
– Велели?!
– Да, конечно. Вы же помните, что я рассказывал вам о своих ментальных способностях?
– он выдержал весьма драматическую паузу.
– Итак, катер был подан, я распылил его команду и отправился на встречу с вами, мой дорогой. И я очень рад вас видеть! Конечно, если вы желаете последовать за экипажем катера...
Блейд прервал свою речь и пристально уставился на Диграна Стая. Этот человек, жесткий и облеченный властью, имел некий тайный порок; он был труслив. Один раз его удалось напугать, и сейчас, кажется, он тоже готов был сдаться грозному инспектору Галактической Федерации.
– Чего вы хотите?
– спросил наконец Стай предательски дрогнувшим голосом.
– Чего я хочу?
– Блейд возвел глаза к тусклым потолочным светильникам.
– Отбыть с вашей мерзкой варварской планетки, и как можно быстрее! Но я не имею права этого сделать, пока не выполню задание. А посему, - он прожег Стая взглядом, - мы сейчас отправимся к Хозяину, к этому вашему Кайну Дорвату.
Стай судорожно сглотнул слюну.
– Меня вполне устраивает такое решение, - заявил он, потом оглядел хмурых боевиков Тар-Карота.
– А этих... Может, вы их распылите, кер инспектор? Так сказать, для примера и в назидание...