Как Это Сказать По-Английски?
Шрифт:
25. Она сказала, что видела своего бывшего мужа на вечеринке и что он выглядел очень мрачным.
26. Я думал, что вы сказали, что этот ресторан дешевый.
27. Я думал, вы сказали, что она не придет к нам в гости.
28. Я думал, вы сказали, что она не любит свою работу.
29. Я думал, вы сказали, что совсем не знаете английский.
30. Я думал, вы сказали, что никогда в своей жизни не ели устриц.
31. Она спросила меня, сколько мне лет.
32. Она поинтересовалась, владею ли я каким-нибудь
33. Она постаралась выяснить, как я себя чувствую.
34. Она спросила меня, где я был.
35. Она поинтересовалась, как давно я вернулся.
36. Она спросила меня, чем я сейчас занимаюсь.
37. Она спросила меня, где я сейчас живу.
38. Она поинтересовалась, почему я вернулся.
39. Она спросила меня, рад ли я приезду домой.
40. Она спросила меня, могу ли я одолжить ей немного денег.
41. Она поинтересовалась, есть ли у меня какие-нибудь планы на будущее.
42. Он спросил меня, есть ли здесь поблизости банк.
43. Она сообщила, что понятия не имеет о том, кто совершил это дерзкое ограбление.
44. Вы знали, что она не получила моего письма.
45. Вы поинтересовались, когда он вернулся.
46. Вы выяснили, что означает это слово.
47. Он понятия не имел о том, далеко ли до аэропорта.
48. Он не поинтересовался, замужем ли я.
49. Он спросил меня, почему мы так редко встречаемся.
50. Он поинтересовался, когда я освобожусь после работы.
бросать деньги на ветер — to spend money like water
быть по уши в долгах — to be over head and ears in debts; to be deep in the hole
в присутствии родителей — in the parents' presence
во всеуслышание — for everyone to hear
понятия не иметь — I have no idea
при данных обстоятельствах — under the circumstances
прийти в гости — to come to see somebody's place
разделаться с долгами — to get clear of debts
сорить деньгами направо и налево — to throw one's money around
1. Я голодная. Она говорит, что она голодная. Она сказала, что она голодная. Она только что сказала, что она голодная. Она сказала, что была голодна еще до того, как пошла на работу. Она сказала, что голодная с утра. Она спросила меня, голодная ли я. Она спросила меня, почему я голодная. Она поинтересовалась, была ли я голодна до того, как села за стол.
2. Он по уши в долгах и ему нечем платить за квартиру. Он говорит, что он по уши в долгах и ему нечем платить за квартиру. Он признался, что он по уши в долгах и ему нечем платить за квартиру. Он
3. Как долго вы пробудете в нашем городе? Он интересуется, как долго мы пробудем здесь. Он постарался выяснить, как долго мы здесь пробудем. Он поинтересовался, пробудем ли мы здесь до того, как пойдут дожди. Вы хотите знать, пробудем ли мы здесь до Рождества? Почему вы не постарались выяснить, как долго они собираются здесь пробыть? Вы догадываетесь, почему он не спросил их, как долго они собираются здесь пробыть? Он только что сообщил, что не сможет выяснить, как долго они здесь пробудут. Я только что выяснил, как долго они здесь пробудут.
4. Мы не можем позволить себе сорить деньгами направо и налево. Они говорят, что не могут позволить себе сорить деньгами направо и налево. Они признались, что не могут позволить себе сорить деньгами направо и налево. Они выразили недовольство тем, что в данных обстоятельствах (точнее, в присутствии родителей) не могут позволить себе сорить деньгами направо и налево. Вы довольны тем, что можете позволить себе сорить деньгами? Они поинтересовались, довольны ли мы тем, что наконец можем позволить себе сорить деньгами направо и налево. Я не был уверен, что мы можем позволить себе сорить деньгами. Вы уверены, что можете позволить себе бросать деньги на ветер?
5. Она провалилась на экзаменах в университет. Она сказала, что провалилась на экзаменах в университет. Она призналась, что еще в прошлом году завалила экзамены в университет. Она плачет, потому что не сдала экзамен. Он поинтересовался, почему она не сдала экзамены. Вы не поинтересовались, почему она провалилась на экзаменах? Она сказала вам, что провалились на экзаменах? Я не знаю, когда она признается своим родителям, что провалилась на экзаменах.
водить машину — to drive
выражать неудовольствие — to complain
дерзкое — insolent дешевый — cheap дорога — a road железнодорожный вокзал — a railway station мрачный — gloomy на самом деле — in fact
обозримое будущее — the foreseeable future
объявить — to declare
ограбление — robbery
освободиться — to become free; to get free
перебегать — to run across
поблизости — near here
пойти на рыбалку — to go fishing
провалиться на экзамене — to fail in an exam