Как нагадать жениха и проблемы
Шрифт:
– Боишься, что не справишься с красоткой?
– Боюсь, что уведут, – усмехнулся я и замолчал, уставившись на два силуэта, что показались впереди улицы…
Глава 44
Нэйт
Мы осторожно вели наблюдение за улицей.
Дан стоял у экипажа, выпускал изо рта клубы табачного дыма и смотрел на одиноких прохожих, спешащих в его сторону.
Цокая каблучками по обледеневшему тротуару,
Агата шла позади нее в метрах двадцати, исполняя роль преследователя.
Я широко улыбнулся, глядя на ее талантливую игру в преступника.
Моя милая невеста замедлялась, пряталась за углами, настороженно поглядывала на тротуар, и снова спешила догнать свою жертву, пытаясь остаться для нее незамеченной.
Издалека ее действительно можно было принять за какого-нибудь маньяка, шатающегося по ночному городу в поиске жертвы.
Теребя порванный ворот своего тулупа, она подергивала плечами и шла, перекатываясь с ноги на ногу, копируя походку… Анхеля.
– А у нашего усатого маньяка походка-то «уважаемого человека», – подметил с улыбкой Герхард.
– Почему она выбрала именно мою? – обиженно фыркнул Анхель.
– А зачем ты ее «длужка» зарезать предложил? – подтрунивал я. – Старик, скажи спасибо, что ваша ссора с Агатой произошла уже после того, как она выбрала наряд для маскировки. В противном случае она оделась бы тобой, и уже завтра твое имя красовалось бы на первой странице «Столичного вестника». Я даже вижу этот заголовок: «Владелец столичного музея и его грязные тайны. За обликом уважаемого историка скрывался опасный маньяк!».
Герхард тихонько захихикал, Анхель уязвленно шикнул.
– Агата не посмела бы!
– Ты действительно так думаешь? – я бросил насмешливый взгляд на оскорбленного историка.
– Знаешь, что, Нэйт. Я, пожалуй, у вас на семейных торжествах больше появляться не буду…
– Почему это? Там ведь весело.
– Вот именно, – буркнул Анхель и отошёл к стене, а я с улыбкой продолжил наблюдение.
Да уж, теперь Анхелю ещё труднее будет с нами…
Когда Дебора прошла мимо музея, все внимание Дана было отдано ей. Женская пышная фигура, вероятно, не оставила его равнодушным.
Он негромко присвистнул и окликнул Дебору:
– Эй, класавица! Чего в такой час одна блодишь?
Дебора, как и полагается приличной женщине, даже не посмотрела в сторону здоровяка. Гордо проплыла мимо него и зашагала дальше по улице.
– Давай познакомимся по-быстлому, – предложил Дан, глядя ей вслед. – Адлес мне хоть скажи свой!
Но величественная «класавица» даже не оглянулась. От досады из-за неудавшегося знакомства Дан с силой хлопнул себя по бедру.
Бедолага… Сказать ему что ли, что такой хамоватый способ знакомства
Агата продолжала двигаться за своей жертвой и, проходя мимо Дана, громко пробасила:
– Добрый вечер.
– Доблый, – отозвался Дан и, развернувшись, побрел обратно к экипажу.
Но, заметив странное поведение «усатого мужичка», бандит снова вернулся на дорогу и замер, провожая глазами того, кто преследовал его гордую «класавицу».
Дебора остановилась на тротуаре, аккурат возле нас. Не поворачивая головы в нашу сторону, она принялась рассматривать свой «внезапно пострадавший» каблучок.
Я, Анхель и Герхард, как по команде прижались к стенам, освобождая путь, потому что прекрасно знали, что сейчас должно случиться…
Не прошло и пяти секунд, как наш «усатый мужичок» наконец-то настиг свою «жертву» и, схватив ее за локоть, грубо поволок в тёмный узкий переулок, заставляя ее убраться с улицы.
– Дальше я сама, – объявила Агата, отдавая Дебору в руки Анхеля. Моя невеста прижалась к стене и, задрав голову, испуганно заголосила: – А-а-а-а! Помогите! Спасите! А-а-а!
Я крепко сжал губы, чтобы не прыснуть со смеху. Смотрел на то, как смешно двигаются усы Агаты, и понимал, что моя жизнь никогда не будет скучной.
– Что? – улыбнулась моя талантливая невеста. – У меня голос моложе. Это привлечет его внимание. Лица Деборы он ведь не рассмотрел, только грудь.
Я выставил вперёд руки – как свидетельство полной капитуляции.
– Но зря все это, Агата. Время только теряем. Он не придет.
– Придет.
– Нет.
– Следи лучше за улицей, Нэйт Лоури.
– А если я окажусь прав, и он не придет?
– Значит, я не права, и Дан не заслуживает другого шанса. Но я верю в его человечность.
Агата прикрыла свой рот ладонью и продолжила вопить, отлично вживаясь в роль жертвы.
– Святая магия! Кто-нибудь! Прошу! Помогите!
Я присел на корточки рядом с Герхардом, что пытался незаметно выглянуть из-за угла.
– Нервничает. Смотрит то сюда, то на музей. Волосы теребит на голове, – отчитался Герхард. – Хоть бы он тревогу не поднял и своих друзей на помощь не позвал. А то придется действовать по-другому. Всю улицу выстрелами разбудим.
– Тут уже как пойдет… – я шумно вздохнул и осторожно выглянул из-за угла.
Дан метался у экипажа, стоя к нам вполоборота. Опять посмотрел на музей, а потом… резко развернулся и поспешил в нашу сторону.
– Твою мать! – я быстро спрятался обратно за угол. – Герхард, живо бери людей и к музею, пока путь свободен. Не теряй времени. Мы тут сами справимся.
– Точно?
– Да, – я ухватился за тяжелую палку, которую нашел неподалеку и подготовил ее в качестве «оглушающего» оружия.