Как настоящий мужчина
Шрифт:
Тост — подсушенный в тостере хлеб.
42
Уолл-стрит — улица в Нью-Йорке,
43
«Она все будет лететь и лететь, пока не отыщет друга, что ушел и не возвратился…»
44
«Счастливой она упадет на землю, хоть так и не встретила любовь свою…»
45
Панситерий — небольшой ресторанчик, где обязанности повара, официанта и пр. выполняет хозяин или члены его семьи. Панситерии широко распространены на Филиппинах.
46
Издевательская песенка, которую сложили о филиппинцах американские оккупанты в начале века. Замбоанга — город на юге Филиппин.
47
Так американцы презрительно называют филиппинцев.
48
Синиганг —
49
Китайский район в Нью-Йорке.
50
Эмпaйр Стейт-билдинг — до недавнего времени самое высокое здание Нью-Йорка.
51
Магазин, в котором продают товары ценой в пять и десять центов (имеются в виду цены 1946 года).
52
Теперь филиппинцы празднуют День независимости 12 июня — в память о первой Филиппинской республике, задушенной американскими колонизаторами.
53
Огромный парк у Манильской бухты, где испанцами был расстрелян филиппинский герой Хосе Рисаль, отдавший жизнь за освобождение своего народа. (Прим. автора.)
54
День труда отмечается в сентябре.