Как обмануть смерть
Шрифт:
Полукровка в замешательстве оскалился на Фина. — Вербует для чего?
— Это ты нам скажи.
— Мне нечего рассказывать.
— Почему-то я в этом сомневаюсь, — возразила я. — Полукровки любят хвастаться, потому что, как ты знаешь, никогда не станут таким же сильными и могущественными, как настоящие вампиры. Вы должны проходить боевое крещение, затевая драки с триадами. Все, что угодно, лишь бы доказать, какие вы крутые. Хочу знать, кто упоминал о триадах.
— Послушай, — на его верхней губе выступили капельки пота, —
Я хорошо знала этот район. Двадцать кварталов к северу от больницы Святого Евстахия заброшенных магазинов и строений выстроились на полмили вдоль западного берега реки Анжан, в несколько кварталов глубиной. Свидетели расцвета Мерси-Лота в прошлом: кирпичные здания и архитектура рубежа веков, два старых театра, которые закрылись, когда река затопила свои берега пятьдесят лет назад, десятки акров собственности, которую никто не мог развить. Хорошее место для полукровок и других сомнительных видов, чтобы спрятаться от посторонних глаз.
— И что насчет этого места? — спросила я.
Он пожевал нижнюю губу, отчего потекла кровь. У него задрожал подбородок. Он выглядел совершенно больным. — Сказал, что любой, кто хочет подняться, должен быть там в субботу вечером, в полночь, на собрании. Приглашены все нелюди, что хотят свести счеты с триадами.
Динь-динь-динь! У нас появился победитель. Парк-Плейс, завтра. Полночь. — А где именно?
— Здание на углу Парк-стрит и Говард-стрит.
— Кто организатор мероприятия? — поинтересовалась я.
— Не знаю.
Фин опустил все правое крыло, даже не спросив меня об этом. Полукровка завизжал, извиваясь, как рыба на крючке. Куда бы ни двинулся, он не мог найти достаточно тени, чтобы избежать новых ожогов второй степени. Ожоги, быстро переходящие в третью степень, обжигали обнаженную плоть на бедрах и коленях. От запаха горелого мяса у меня защипало в носу.
— Я не знаю! — выкрикнув это, на последнем слове он разрыдался. — Остановитесь. Я правда не знаю.
Повернула голову и взглянула на Фина. Он смотрел на полукровку глазами ученого, наблюдающего за экспериментом. — Ты ему веришь? — спросила я.
— Ему некому здесь хранить верность, — ответил Фин. — Не зачем лгать, если только его уже не завербовали.
— Нет, — всхлипнул почти вампир. — Клянусь, это не так, прикрой меня.
— Думаю, я ему верю, — сказала я. — Пожелай мне спокойной ночи, малыш Джонни.
Снова наклеила ленту скотча на его рот. Фин втянул крылья, прижал их к телу и отступил на три шага. Я встала и последовала за ним, давая полукровке достаточно места для конвульсий. Он замычал, все его тело задергалось. Открытая кожа покрылась красными волдырями, затем почернела под ярким солнцем.
Зажав ладонью рот и нос, я без всякого удовлетворения наблюдала, как очередная жизнь, зараженная вампирским паразитом, подошла к огненному концу.
Звук смерти не перекрывал шума города и этого района потерянных, одиноких душ.
К тому времени, когда мы вернулись вниз, половина жертв нашего избиения уже ехала на экспресс-автобусе в небытие. Остальных отправили быстро. Без антикоагулянтных пуль я решила сломать им шеи двадцати фунтовой гирей.
Мы не разговаривали, хотя у меня накопилось с полдюжины вопросов — и большинство из них к Финеасу. Я все еще мало знала о его неполном перевоплощении, и то, как напряженно он вел себя, допрашивая полукровку с татуировками, еще больше разожгло мое любопытство.
Тот спросил, ангел ли Фин. Тот же самый вопрос вертелся на кончике моего собственного языка.
Я уже подумывала о том, чтобы обыскать это место, раз уж здесь, просто чтобы убедиться, что никто из полукровок не прячется в раздевалке. Резкий поворот Фина в сторону заднего коридора заставил меня передумать. Последовала за ним, наблюдая за формой его прекрасных крыльев, за тем, как он прижимал их к своему телу, и не заставлял исчезать, как делал это раньше.
Еще он хромал. Либо я не заметила этого раньше, либо он начал только в последние десять секунд. Припадая на левою ногу, от усталости он опустил плечи. Я посмотрела на его ногу. Заметила пятно на верхней части бедра, где черная джинсовая ткань казалась темнее. Фин толкнул заднюю дверь, вышел наружу и оставил на полу вместо отпечатка ноги маленькое красное пятно.
— Ты ранен, — я следовала за ним в темный переулок.
— Все в порядке.
— Тогда почему ты хромаешь?
Мой вопрос сработал, словно переключатель — Фин пошел прямо, не хромая, расправив плечи, всю дорогу до своей машины. Красное пятно повторилось с полдюжины раз. Я так увлеклась тем, чтобы идти по едва заметному кровавому следу, что не заметила, как исчезли его крылья. Когда мы вернулись к машине, они уже пропали, и на его голой спине не осталось ни малейшего намека на то, что они там существовали.
Фин придержал для меня дверь, и я скрестила руки на груди.
— Собираешься садиться? — спросил он.
— Хочу посмотреть на твою ногу.
— Все в порядке.
— Она кровоточит, Фин. Это не в порядке.
— Всего лишь царапина. Они меня не укусили.
— Хорошо. Так покажи мне.
Он склонил голову набок. — Чтобы показать, мне придется спустить штаны прямо посреди улицы, чего я делать не собираюсь. Теперь ты сядешь в машину?
Ладно, не буду настаивать. Я перебралась через переднее сиденье и устроилась на пассажирское место. — Спасибо, — поблагодарила я, когда он завел мотор.