Как очаровать распутника
Шрифт:
– Я не поощряю этот обман, – сказала Джулиана. – Да и монеты звенят, все услышат. Какие ты собираешься представить объяснения, ведь мы делаем все покупки в кредит?
– Прости, что сделала тебя соучастницей обмана. Предпочту сегодня остаться дома, – сказала Эми.
– Но Уилл ждет тебя в Эшдон-Хаусе. Не хочешь ли написать ему записку?
– Нет. Позволь, я занесу кошелек в дом, а потом поеду с тобой.
Эми торопливо вошла в дом и бросилась вверх по лестнице. Звон монет казался ей оглушительным. Очутившись
Уилл сидел с бабушкой в гостиной.
– Эми не шотландка, – втолковывал он, чуть не крича. – Просто у нее рыжие волосы.
Бабушка потрепала его по руке:
– Ты мог бы носить килт.
Уилл засмеялся.
– Нет. Никто не наденет на меня юбку, – заявил он громко.
– О Господи! – сказала вдовствующая графиня. – Бабушка помешана на шотландцах.
В гостиную вошел Марк.
– Неужели она все еще думает, будто Эми шотландка?
– Да, – со смехом ответил Уилл.
– Слышу в холле голоса, – сказал Хок. – Должно быть, вернулись Эми и Джулиана.
Когда в гостиной появилась Эми, Хок и Уилл встали. Уилла удивило подавленное выражение ее лица. Он думал, что день, проведенный за покупками, сделает ее счастливой.
– Джулиана пошла покормить Эмму и велела мне идти в гостиную, – сказала Эми.
Подойдя к жене, Уилл поцеловал ее в щеку. Потом взял за руку и подвел к дивану.
В комнату вплыли Пейшенс, Хоуп и Гермиона. Они так много времени проводили в Эшдон-Хаусе, что Уилл не мог взять в толк – почему бы сестрам не поселиться здесь насовсем.
– Уильям, ты слишком откровенно ведешь себя с женой, – заявила Пейшенс, усаживаясь напротив них.
– Это называется нежностью, – усмехнулся Хок.
Уилл подмигнул Эми.
– Поразительно, правда? Законные супруги слишком нежничают друг с другом.
Покраснев, Эми смотрела на свою руку, лежавшую в руке Уилла.
– Они только-только поженились, – сказала Хоуп. – Уилл, как это печально, что вы не устроили свадебное путешествие.
– Мы отложили его до лета. – Уилл посмотрел на Эми. – Не пора ли нам домой?
– О, но вы должны остаться к обеду, – воскликнула вдовствующая графиня.
Уиллу не хотелось проводить вечер в кругу семьи. Кроме того, он подозревал, что Эми чем-то расстроена. Он знал: любящие родственники непременно сунут носы в их с Эми дела. Пейшенс уже возмутилась, увидев его открытое проявление нежности к собственной жене!
Эми склонилась к его уху.
– Позвольте мне поговорить с вашей матушкой, – прошептала она. Потом подсела к вдовствующей графине. – Сердечно благодарю за приглашение на обед. Надеюсь,
– Разумеется, дорогая. Просто мне нравится собирать у себя всю семью. Вот почему девочки приезжают сюда так часто. Мне очень одиноко после смерти мужа. Он умер много лет назад, однако, когда ты стара и седа, тебе кажется, что время несется вскачь, – уж не знаю почему.
Эми погладила ее руку.
– Я скоро вас навещу. Наши с Уиллом отношения начались с женитьбы. Вот мы и пытаемся наверстать упущенное и хотим узнать друг друга получше.
– Я очень рада, дорогая. – Она вздохнула. – Уилл, похоже, ты взял в жены очень милую и разумную девушку. А теперь бегите празднуйте свой медовый месяц.
На следующий день Эми, как и обещала, нанесла вдовствующей графине визит. Пейшенс, Хоуп и Гермиона явились тоже. Бабушка тихо похрапывала возле Эми. Как было заведено, за разговорами женщины шили или вышивали. На несколько минут к ним присоединилась и Джулиана, прежде чем отправиться кормить Эмму.
Вдовствующая графиня показалась Эми женщиной довольно робкой. Она легко поддавалась влиянию дочерей, в особенности Пейшенс. Затем оказалось, что Пейшенс придирается и к Гермионе: неровный у нее стежок! По мнению Эми, стежок был совершенно ровным, но она оставила свое мнение при себе.
– Уверена, Эми в совершенстве владеет иглой, – воскликнула Хоуп. – Ведь она придумывает новые модные фасоны.
– Такого понятия, как «совершенство», не существует, – возразила Эми. – И я не могу беспристрастно судить о собственной работе.
– Ваши платья имеют успех, – заметила Пейшенс. – Вы должны гордиться своими достижениями.
Эми не поднимала глаз от шитья.
– Действительно, Уилл очень гордится моим умением придумывать платья.
– Ах как мило! – язвительно сказала Пейшенс. – Не правда ли, Хоуп?
Эми подняла глаза. Ее поразил саркастический тон Пейшенс.
Хоуп скривила губы.
– Право же, я уверена, он и не надеется получить от жены что-нибудь в награду за комплименты.
Три сестры весело рассмеялись.
Жаркий румянец залил щеки Эми. Она ничего не ответила, не поднимая глаз от работы. Однако намек ей очень не понравился. Разумеется, они ее дразнили. Но что стояло за их словами на самом деле? Сестры не верили, что Уилл восхищается ею искренне!
– Простите, Эми. Мы не хотели вас обидеть, – опомнилась Пейшенс. – Просто мы хорошо знаем брата. Уилл напропалую источает обаяние, очень часто ставя себе целью получить что-нибудь взамен.
Отчасти Пейшенс была права. Обаяние было у него в крови. Его жизнелюбивой натуре просто невозможно было не поддаться! Живой пример – их с Уиллом пари. Но, в конце концов, Эми его совсем не знала.