Как пальцы в воде
Шрифт:
Стюарт проследовал вдоль ухоженных коттеджей и вышел к Хрустальному озеру. Прогулявшись вдоль озера, он подошел к мосту, через который перебрался на другой берег. Обогнув Шахматную площадь, мужчина спустился по извилистой тропинке и оказался у восточного периметра заброшенного участка старого комбината. Постояв немного у небольшого оврага, от которого исходил торфяной запах, Кристиан, обойдя этот заросший островок, вышел к пустырю, где когда-то давно был разбит обычный парк, превратившийся впоследствии в несколько акров дикой природы. Эта невзрачная территория в скором времени могла бы стать настоящим Клондайком! И Кристиан собирался приложить все свои силы и возможности, чтобы его имя вошло в историю Тауэринг-Хилла… хотя почему бы и не всей Великобритании?
Глава 13
Несмотря на мое недавнее и искреннее заверение, на день рождения Лоры я попасть не смог. В пятницу утром позвонила матушка и сообщила мне плохое известие: скончался мой двоюродной дядя… И я улетел в Милан.
Возвратился я только в понедельник днем и сразу же позвонил Лоре, договорившись с ней о совместном ужине. Памятуя о ее недавней просьбе, в Лондоне я купил имениннице подарок, правда, был он весьма далек от обычных презентов; мое «поздравление» издавало мелодичные звуки, любило молоко и упорно пыталось взобраться мне на голову, не забыв предварительно помочиться в мои тапки. Но этот шоколадно-палевый клубочек с огромными голубыми глазами смотрел на меня так трогательно
Клео очень ревностно наблюдала за попытками бедного малыша органично войти в реальность странного, чужого мира. Вероятно устав от тягот адаптации, котенок проспал на моей подушке до полудня. А проснувшись, он вновь наивно распахнул глаза для познания мироздания. Как бы мне хотелось, чтобы этот, пока еще незнакомый для него, мир не обманул его доверия. Хотелось бы, конечно, чтобы наша красивая планета была доброй для всех живущих существ. Только почему в этой сказочной Вселенной есть немало двуногих, творящих зло? Неужели белое не может существовать без черного?.. Видимо, нет… К сожалению, законы философии незыблемы для всех сказок.
Приняв душ, я перекусил парой сэндвичей и лег отдохнуть, заснув незаметно для себя. Но проснулся я вовремя, чтобы успеть к назначенному Лорой времени.
Погода была чудесной и теплой, длились бы такие денечки до самой весны! Немного помечтав на эту тему, я подъехал к особняку мисс Кэмпион.
Лора встретила меня радушно и приветливо и самое главное – мой подарок ее очаровал. Взрослая дама радовалась чудесному котенку, как маленький ребенок. Ее восторг плавно трансформировался в умиление, а маленькое существо, по-видимому обладающее музыкальным слухом, поддерживало сюсюканье женщины тихим и стеснительным повизгиванием. На котенка обрушилась такая лавина нерастраченной нежности и любви, что бедный малыш описался, уж не знаю почему: от радости или от испуга. Честно говоря, я не ожидал от моей обычно сдержанной приятельницы такой бурной, даже несколько экзальтированной реакции – еще один штрих, над которым стоило задуматься.
Спустя минут тридцать, когда котенку обустроили угол, спальное место и обеденный стол, Лора все же вспомнила, что мне тоже не мешало бы уделить внимание. Разумеется, она не забыла искренне поблагодарить меня за чудесный подарок. В искренность Лоры я поверил, но вот какой-то штрих в ее поведении показался мне несколько фальшивым. И я, кажется, понимал природу этого обмана. Для меня лучшая тактика в разговоре с такими людьми, как Лора, – отсутствие всякой тактики. Лучше, безусловно откровенная правда, даже если она не очень приятная. Иногда такт и дипломатия могут сыграть не самую хорошую роль. Но мне даже не пришлось давить на женщину: ее горящие глаза, блуждающая улыбка, мечтательный взгляд – все говорило о готовности Лоры поделиться со мной какими-то приятными новостями.
Отдав должное превосходному ужину и выпивке, мы заметно расслабились. Лора отпустила прислугу, и затем уже рассказала мне о том, как прошел ее день рождения, и какими новыми экспонатами пополнился ее «зверинец».
Внимательно слушая женщину, в отдельных моментах ее рассказа я чувствовал некоторую недосказанность. В прошлый раз ей пришлось признаться мне в своем флирте с Эдвардом, так как их «постельный» роман совпал с началом нашего расследования, но сейчас причин для откровенности вроде бы и не было. Лора упорно попыталась убедить меня в том, что их отношения с Эдвардом объясняются только одним, сугубо физиологическим интересом и не более того. Попытки журналистки не убедили меня, вернее, такое объяснение могло касаться Крайтона, но не ее: Лора никогда не относилась к мужчинам только с позиции сексуальной гимнастики. (Хотя лично я ничего не имею против такого, целенаправленного, времяпрепровождения.) Думаю, моя приятельница немного лукавила, и она отнюдь не является исключением: многие женщины прибегают к различного рода уловкам даже в тех случаях, когда у них ни о чем и не спрашивают. Я все же подозревал, что сложившаяся, достаточно неоднозначная ситуация в их компании не могла не волновать Лору. И, по-видимому, не только ее одну. Соперничество красивой и молодой Линды с яркой и умной журналисткой за право занять место в постели с Эдвардом, очевидно, не на шутку взбудоражило монотонное и пресное бытие обывателей Тауэринг-Хилла. Об Эдварде, не грезили, наверно, только я, Элизабет и старухи, мечтающие разве что о погосте. Но Крайтон, насколько мне известно, ни одну женщину не пускал в свою жизнь. А зная невозмутимость Эдварда, думаю, вряд ли его вообще волновал исход этой женской борьбы за место рядом с ним. Слушая Лору, я механически взял коробку с заменителем сахара и обратил внимание на то, что шоколадное пятно, оставленное мною ненароком в прошлый раз, исчезло, хотя упаковка была точно такой же. Наверное, миссис Таунсенд отмыла его.
Лора все щебетала о том, как все же приятно ощущать себя в обычной, нормальной обстановке. Ужасные сновидения и галлюцинации довели бедную женщину до нервного истощения. Конечно, можно было предположить, что слежку за ней приостановили из-за нашего вмешательства, но я склонялся к мысли, что ее и не было: уж очень нелепым, судя по ее рассказам, выглядело это преследование. Если хотели припугнуть или предостеречь – картина такого давления выглядела бы несколько иначе; а уж если нужно было бы физическое устранение журналистки – возможностей для такого исхода было предостаточно. Единственный вывод, который мог бы объяснить причины происходящих странностей, – это проблемы в голове женщины. Но я не стал ей об этом говорить. Я вообще мало говорил, и мой вклад в беседу ограничивался несколькими невнятными междометиями и скудным языком жестов: кивками головы (согласие), приподнятостью бровей (удивление) и пожатием плеч (многовариантная трактовка). «Болезнь» Лоры, по-видимому, прошла. Хотелось бы думать, что рецидива не будет. В какой-то момент, наблюдая за журналисткой, я понял, что пора уходить. В поведении Лоры чувствовалась какая-то суетливость, ранее ей несвойственная: торопливость в жестах, легкое раздражение во взглядах, которые она время от времени бросала на часы, безусловно, пытаясь делать это незаметно для меня. Она явно кого-то ожидала, и не нужно быть экстрасенсом, чтобы догадаться кого. Когда я сказал Лоре, что мне уже нужно уезжать, в ее глазах промелькнуло мгновенное облегчение. Попрощались мы тепло, как обычно, но в этом прощании я все же почувствовал еще какой-то, не очень приятный для себя, оттенок… то ли досады, то ли отчуждения.
По дороге домой, пытаясь более детально проанализировать нашу с ней беседу, я вдруг почувствовал себя уставшим и разбитым. Радовало то, что и в таком, «разобранном» состоянии можно обнаружить для себя пользу.
Она, то бишь польза, «случилась» позже: когда я, уже перекочевав в постель, сразу канул в темный глубокий омут сна. Но среди ночи я неожиданно проснулся, хотя настоятельную потребность посетить туалет после достаточно плотного ужина трудно назвать «неожиданной». И мне не пришлось об этом пожалеть по двум причинам, одну из которых озвучивать нет смысла в силу ее очевидности. Вторая… правду говорят, неизвестно, когда тебя посетит озарение. Иногда можно добавить: и чем ты будешь занят в этот момент. Возникшая в моей голове идея не помешала основному физиологическому процессу, но, вероятно, сам процесс, который я никак не мог приостановить, смог оскорбить эту нужную мне мысль. Приходиться признать: отсутствует, к сожалению, в отправлении естественных потребностях человека утонченная эстетика, поэтому мое озарение длилось недолго.
Сегодня утром, после пробуждения, я почему-то пребывал в мерзопакостном состоянии, и никакие жизнеутверждающие установки не помогли мне снять мрачные предчувствия надвигающейся беды. Оставалось надеяться, что обычный утренний ритуал понизит мою тревожность и нивелирует душевный дискомфорт.
Приняв душ и приведя в аккуратный вид свою трехдневную щетину, я поплелся на кухню заниматься завтраком для кошки. Она тоже пребывала не в самом лучшем настроении, по-видимому чувствуя мое состояние, но я не мог ее успокоить, потому что и сам не мог совладать со своими ощущениями: мой мозг работал, как старый проигрыватель, «зацикленный» на одной и той же, заезженной и безнадежно унылой, мелодии, и постоянно продуцировал волны печали и тоски.
Выпив апельсиновый сок, я позавтракал яичницей с ветчиной и тостами, почти сразу ощутив, что мои рецепторы и мозг не получили гастрономического удовольствия, а мое тело извлекло из этого действа всего лишь банальное физиологическое насыщение. Обидно, я привык получать радость практически от всего. Чуть позже, почувствовав сонливость, я залил это дремотное состояние кофе с молоком. Решив заменить в этом безрадостном поглощении напитка сахар шоколадом (все же полезнее и вкуснее), меня вновь зацепила какая-то «сладкая» деталь, то есть возникли ассоциации, имеющие отношение к десертам, но конкретное видение этой «конфетки» я рассмотреть пока не мог. Раздумывая, я автоматически, сам того не замечая, поглотит немалое количество черного десерта. Пока лишний вес мне не грозит, как некоторым моим знакомым женщинам, положившим на плаху своей отчаянной борьбы с собственной физиологией возможность побаловать себя маленькими радостями жизни. И как только я об этом подумал – меня осенило! Еще одна деталь встала на свое место в пестрой разноцветной мозаики под названием «Лора и ее галлюцинации». Мою догадку необходимо было проверить, хотя я и был уверен в своей правоте. Нужен срочный разговор с миссис Таунсенд! Но за окном – еще раннее утро, и пару часов мне нужно было занять себя другой работой, чтобы время до десяти пролетело незаметно. (На работу я собирался после полудня, так как возвратился из Италии даже раньше оговоренного с Шарлоттой времени.) Раздумывая чем бы мне заняться, я вдруг вспомнил, что салон Кристиана открывается в девять, а в застекленном стеллаже его магазина были выставлены различные эфирные масла, всякие травяные сборы, специальные подушечки, долго сохраняющие запах… Почему бы мне не пойти и не взглянуть на эти любопытные витрины?..