Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
Шрифт:
Какой смысл говорить с истеричкой? Я вздыхаю. Не знаю, алкоголь тому виной или что, но только я сдаюсь и произношу ключевую фразу:
— Шел, я добуду для тебя взамен другие души. Клянусь.
Шелби оживляется.
— Сколько душ?
— Одну.
Нет, я просто в шоке от ее алчности.
— Мне нужно пять.
— Ты что, рехнулась?
Шелби кажется пристыженной — именно кажется. Не верю я этой сучке в мехах.
— Ладно, хватит четырех, — цедит Шелби.
— Две, и это мое последнее слово. В качестве бонуса получишь способность внушать чувства, и вообще, нечего смотреть в зубы дареной
— По рукам. Только учти: ты должна добыть души до конца месяца, а то я заберу Регину.
Я стараюсь не пялиться на подбородок Шелби, но зоб буквально стоит у меня перед глазами. Жуть. Время пошло.
— По рукам, Шел.
От знакомства со мной Регина в восторге — естественно, она слышала о новой линии «Соната» и мечтает получить сумочку. Последняя появляется из-под моего стула и вручается Регине («Как завоевать друзей и оказывать влияние на людей». Карнеги отдыхает).
Основательно обработав Регину тремя «розовыми леди» [18] , я перехожу к сути дела.
— Я понимаю, что твой отец в последнее время много сил положил на это громкое дело о ценных бумагах, ну, то, в котором фигурировала стриптизерша.
Регина приканчивает уже четвертый коктейль, но у нее ни в одном глазу.
— Да, папа намучился. С тех пор как начался процесс, я его почти не вижу — он все время на работе.
— Нелегко, наверное, вести дело, когда так мало доказательств.
18
Коктейль из джина с гранатовым сиропом и яичным белком.
— Отчеты о комиссионных брокера — доказательства достаточно веские.
Отчеты о комиссионных? Чем дальше, тем страшней. Марв, значит, и наследить успел. Вполне хватило бы, чтобы развестись с ним по второму разу.
— Регина, мне нужна твоя помощь.
— Правда?
— В конце июня я провожу благотворительный аукцион. Средства пойдут на строительство общежития для бездомных женщин Нижнего Манхэттена.
— Какая ты добрая, Ви!
Я скромно опускаю глаза.
— Ведь нужно же дать людям шанс вернуться к нормальной жизни. А ты могла бы помочь. У меня, правда, есть уже помощница, но ей одной не справиться с организацией такого масштабного мероприятия. Вот если бы ты устроила мне встречу со своим отцом! Он бы организовал нам рекламу в «Уолл-стрит».
Регина так и подпрыгивает на стуле. Я украдкой оглядываюсь — вдруг кто-нибудь это видел?
— Конечно, папа будет рад помочь. С тех пор как я познакомилась с Шелби, я только и твержу ему, что он совсем закопался в работе. Ему надо больше заниматься общественной деятельностью.
Кэлвин, значит, на очереди.
— Регина, я просто мечтаю встретиться с твоим отцом.
— Только скажи, когда и где.
— За ужином в «Нобу», через две недели, пятницу, — говорю я — мне нужно время.
Регина делает не совсем уместный жест.
— Заметано!
Я крою счастливую улыбку:
— Буду ждать с нетерпением!
Глава 8
По всей видимости, некий актер-шотландец скоропостижно влюбился.
Как зовут газетного магната, который недавно отстегнул кругленькую сумму в пользу бездомных? Узнав о размерах пожертвования, даже самые истовые альтруисты рвали на себе волосы, а упакованная дочка магната едва не лишилась рассудка, когда увидела, что ее наследство сократилось на добрый десяток нулей. И не думайте, что мы вас разыгрываем.
Во вчерашнем номере «Юроп обсервер» имела место разгромная статья, порицающая пристрастие американцев к знаменитостям. И конечно, на той же полосе была и другая статья — о званом ужине, который прошел в одном из самых дорогих ресторанов. О времена, о нравы!
На следующее утро я не спешу вставать — надеюсь, что мамуля уберется до моего выхода из спальни. Мечтать не вредно — мамуля в кухне, все усыпано молотым кофе, на моей столешнице из итальянского гранита полный бардак. Ясно как день, что мамуля и не подумает за собой убрать.
— Придется тебе вымыть столешницу и все остальное, — говорю я, несмотря на то что у меня есть домработница.
— Хорошо, — отвечает мамуля и аккуратно смахивает кофе на пол.
Мне много чего хочется сказать, но я проглатываю эпитеты и спрашиваю:
— Ты уже нашла работу?
В отместку мамуля закуривает. О, она прекрасно знает, как ударить побольнее!
— А ты уже поговорила с отцом? Его шлюха все еще шастает по нашему дому?
Чтобы задушить ее поползновения в зародыше, я беру мобильник и подхожу к окну. Вчера вечером я внесла папу в категорию быстрого дозвона.
— Папа? Это Ви. Послушай…
— Это Бен и Лори, мы не можем сейчас подойти к телефону…
Я нажимаю «Отбой».
— Мам, кто такая Лори?
Мамуля безуспешно пытается напустить на себя безразличие.
— Это его потаскушка.
Повисает молчание, прямо-таки искрящее взаимной неприязнью. Наконец мамуля не выдерживает:
— Ну, Ви, ты уже придумала, как меня развлечь?
— Днем у меня деловая встреча, а вечером свидание.
— А может, сходим куда-нибудь вместе? Помнишь, когда ты была маленькая, мы каждое воскресенье…
— Если хочешь, давай пообедаем в «Per Se» [19] , — предлагаю я таким тоном, будто являюсь почетным гостем этого в высшей степени пафосного заведения (вообще-то так и есть).
19
«Само собой» (лат.) — один из самых дорогих и престижных ресторанов Нью-Йорка. Расположен на четвертом этаже Тайм-Уорнер-центра. Заказывать столик в этом ресторане нужно приблизительно за 2 месяца.