Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как соблазнить невесту
Шрифт:

Грабитель швырнул сумочку Дейзи в толпу, вызвав тем самым схватку за обладание этим предметом, не менее яростную, чем борьба старых дев, подружек невесты, за обладание ее свадебным букетом. Согнувшись в три погибели, он нырнул в толпу перед собой, отшвыривая в стороны тех, кто пытался его задержать. Добрался до зарослей кустов, за которыми пролегала неосвещенная, совершенно темная дорожка, и скрылся из глаз.

– Ох, вот она, благодарю вас, – задыхаясь, выговорила Дейзи, когда встрепанный краснолицый мужчина, по виду мелкий торговец, с гордостью вручил ей злосчастный ридикюль.

Граф

появился через несколько минут. Он порядком запыхался, но уже выровнял дыхание настолько, чтобы поблагодарить парня, передавшего Дейзи ее сумочку, после чего дал ему золотую гинею. Толпа пришла в полный восторг.

– Он сбежал, – с неудовольствием сообщил Даффид, появляясь с той самой дорожки, по которой убежал вор. – Там проходит другая дорога, на ней сотни людей, но жулик как сквозь землю провалился.

– Ну и ладно, – сказал граф все еще немного с одышкой. – Нет смысла преследовать его сейчас. Украденный ридикюль он бросил. Во всяком случае, я думаю, что ты бы не хотел увидеть, как он болтается в петле за неудачную попытку ограбления.

– Пожалуй, вы правы, – согласился Даффид.

После множества обоюдных поздравлений толпа медленно разошлась, и все участники погони снова двинулись к выходу.

– Не огорчайся. Ты почти сцапал его, Ли, – сказал Даффид, заметивший несколько необычное выражение на лице старшего брата. – Он был далеко впереди, но ты его почти догнал. Потом ты снизил скорость, и этот гад удрал. Можно сказать, ушел из рук.

– Пожалуй, да, – произнес Лиланд. – В вечерних туфлях бежать чертовски трудно. Будь на мне сапоги, я бы его не упустил.

– У вас очень бледное лицо, милорд, – озабоченно сказала Хелена. – С вами ничего не случилось?

– Белый как полотно, – сказала Дейзи. – Присядьте на скамью.

– Нет, – отказался Лиланд. – Я лучше постою.

Своим привычным жестом он прижал руку к сердцу, но тут же поднял ее, взглянул и нахмурился. Ладонь его была в крови.

Дейзи вскрикнула, увидев, как расплывается темное пятно спереди на пиджаке Лиланда.

– Выходит, парень охотился не только за вашим кошельком, – проговорил виконт, все еще глядя на свою окровавленную ладонь. – Кажется, он хотел лишить меня жизни. Если я сейчас присяду, то вряд ли смогу снова встать.

Глава 9

– Вам надо лечь, – сказала Дейзи виконту.

– Если бы я делал все, как надо, я был бы совершенно другим человеком, причем куда более несчастливым, – ответил Лиланд. – Не волнуйтесь, – добавил он уже мягче, – не говоря уже о том, что здесь не хватит места, чтобы уложить майский шест вроде меня, в этом нет необходимости.

Виконт получил удар ножом в грудь, и никто не был уверен, что он чувствует себя настолько хорошо, как о том говорит. Он откинул голову на спинку сиденья, справа и слева от него устроились граф и Даффид, так что его не должно было сильно трясти во время езды. Дейзи волновалась: Лиланд был очень бледен, и она видела так много крови. Она сидела напротив виконта рядом с Хеленой, и обе они смотрели на раненого.

– Ничего жизненно важного не задето, – со слабой улыбкой заверил их Лиланд. – Иначе я не сидел бы

здесь вот так и не беседовал с вами. Кровь не пузырится и не бьет ключом, простите, что прибегаю к живописным подробностям, но, право, не знаю, как это выразить более корректно. Да, со мной это случилось, но я не обессилел донельзя. Меня снабдили носовыми платками, перевязали рану моим шейным платком, так что крови я больше не теряю. Огорчает меня лишь то, что придется показаться на людях с обнаженной шеей. Этот грех я никогда не искуплю. Мне надо было взять твой шейный платок, когда ты его предложил, – обратился он к Даффиду, – потому что ты не относишься к этому и вполовину так серьезно, как я.

– Ты прав. Я как-никак цыган, мог бы и носовым платком обмотать шею, – согласился Даффид. – Но не волнуйся зря, тебя никто не увидит, кроме врача. За ним уже послали.

Лиланд высунул голову из окна кареты.

– Погодите, но ведь это не дорога к моему дому!

– Нет, – признал граф. – Мы едем ко мне. Я не уверен, что вы позаботитесь о себе всерьез, Ли. Вы относитесь к собственной жизни весьма небрежно. Вы получили удар ножом в грудь, осмотрели рану, сдернули с себя шейный платок, чтобы остановить кровотечение, и заявили нам, что все в порядке. Так не годится.

– Было бы куда хуже, если бы я объявил себя покойником, – пробурчал Лиланд себе под нос. Он шутил, но голос его звучат все слабее, а бледность усилилась, и сидящие в карете обменялись беспокойными взглядами. – Во всяком случае, если бы дело дошло до того, лучше встретить дьявола насмешкой покруче. Я слышал, что ему такое по вкусу, – добавил он при общем молчании. – Вы предпочли бы, чтобы я стонал?

– Я счел бы за лучшее, если бы вы принимали случившееся всерьез, – сказал граф.

– Со мной бывали переделки и похуже, – пробормотал Лиланд. – Мое бедное сердце со временем стало невосприимчивым к ударам судьбы. Стоит только вспомнить прелестных девушек, которые отвергли меня, или соперников, наносивших удары в спину... Но спасибо вам, Джефф. Я воспользуюсь вашим гостеприимством, потому что...

Тут он умолк, и веки его опустились. Все в карете замерли.

Лиланд открыл глаза, рассмеялся и закончил:

– Потому что у моего слуги случится сердечный приступ, когда он увидит меня в таком состоянии.

Они ждали в гостиной и почти не разговаривали между собой, так как очень тревожились. Даффид вышагивал из угла в угол, Дейзи смотрела в окно, и только Хелена сидела и спокойно ждала. Все трое вздохнули с облегчением, когда увидели, с каким выражением лица вошел в гостиную хозяин дома.

– Он с этим справится, – сказал граф. – Доктор говорит, что Лиланд счастливчик. Нож не задел ни сердца, ни легких, чего мы так боялись. Его может лихорадить, но это уже другое дело. Я послал за его камердинером. Ли согласился побыть здесь, пока совсем не поправится, однако я должен добавить, что согласие он дал неохотно. Он ворчал бы и до сих пор, если бы врач не дал ему снотворное. Теперь он спит.

– Я отложу отъезд, который планировал на завтрашнее утро, – сказал Даффид. – Останусь, если вы не против. Подожду, пока он не пойдет на поправку.

Поделиться:
Популярные книги

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Повелитель механического легиона. Том II

Лисицин Евгений
2. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том II