Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как стать счастливой
Шрифт:

Айрис посмотрела в указанную сторону, и ее сердце забилось сильнее. Уверенной походкой к ним и в самом деле приближался Дилан Лингтон. Его великолепная, высокая фигура, как всегда, выгодно отличала его от прочих мужчин.

– Прошу прощения, дамы, за несколько неприятных минут, пережитых вами на борту моей яхты, - произнес Дилан, подойдя к ним.
– Надеюсь, досадная сцена не испортит общих впечатлений от круиза.

– Ни в коем случае!
– живо откликнулась Одетта.
– Напротив, именно этот эпизод я буду вспоминать с особенным

удовольствием. То, как ловко вам удалось сгладить неприятные последствия скандала, заслуживает быть занесенным в Книгу рекордов Гиннеса!

– Боюсь, вы несколько преувеличиваете мои заслуги. Но все равно спасибо, - галантно ответил Дилан и, переведя взгляд на Айрис, поинтересовался:

– А вы, похоже, не разделяете энтузиазма подруги?

Айрис слегка пожала плечами.

– Честно говоря, и сама не знаю. Несмотря ни на что, мне жаль миссис Грей. Да и за Мелинду стыдно.

– Может, я смогу помочь вам забыть о неприятном происшествии, пригласив вас на танец?
– спросил Дилан и поспешно добавил:

– Если, конечно, мисс Ньюманс не возражает против того, чтобы я на время похитил ее подругу.

Игнорируя умоляющий взгляд Айрис, Одетта поспешила заверить:

– Отличная идея! Если мне никак не удается развеселить Айрис, то почему бы не попробовать вам? Уверена, вы справитесь с этой задачей гораздо лучше.

Поблагодарив Одетту взглядом, Дилан повернулся к растерявшейся Айрис и, не давая ей времени на отказ, увлек к другим танцующим.

– Вы не должны были поступать так!
– обрушилась на него Айрис, как только вновь обрела дар речи.
– Я вовсе не собираюсь с вами танцевать.

– Но мы ведь уже танцуем, - резонно возразил Дилан, выполняя очередное па.

Невольно следуя за ним, молодая женщина возмущенно произнесла:

– Вы даже не соизволили спросить моего согласия!

– Зачем, если вы все равно отказали бы?

От подобной невозмутимости Айрис на миг опешила.

– Но.., но что подумают окружающие?

– А ничего. Разве светские приличия запрещают замужней женщине танцевать с друзьями?

– Однако наши отношения намного сложнее.., дружеских, - краснея, возразила Айрис. И ни к чему, чтобы другие заподозрили об этом.

Мне казалось, что мы уже все выяснили, мистер Лингтон.

Дилан нахмурился.

– Мистер Лингтон? Мы же договорились, что будем называть друг друга по имени.

– Но только не при посторонних.

– Да плевать мне на посторонних!
– взорвался он.
– Черт побери, неужели вы не понимаете, что через неделю мы расстанемся навсегда? Навсегда! Я же ведь ничего больше не требую, Айрис. Не лишайте же меня удовольствия видеть вас, общаться с вами! Дьявол, неужели мы за все наши страдания не заслужили хотя бы столь невинного наслаждения?

Айрис потупилась, сознавая всю правоту упреков Дилана. Разве она мазохистка, чтобы сознательно избегать общества любимого? Ведь они же не делают ничего предосудительного.

Разговаривают,

танцуют, смотрят друг другу в глаза, только и всего. А через каких-то семь дней не будет и этого! Так неужели она должна отказать и себе и Дилану в этой последней радости? Никогда!

Приняв такое решение, Айрис подняла на капитана свои прекрасные глаза.

– Простите меня, Дилан.
– От ее ясного, кроткого взгляда и глубокого бархатистого голоса у него защемило сердце.
– Я боюсь причинить боль и вам, и себе, потому и избегаю вас.

Но ведь от этого боль не становится меньше, верно?

В ответ Дилан лишь крепче сжал ее в объятиях. Медленная томная мелодия жалила сердца влюбленных. Задыхаясь от нахлынувших чувств, мужчина прошептал:

– Дорогая.., я почитаю за счастье, что встретил вас, пусть и слишком поздно. И каждая минута, проведенная с вами, - блаженство, о котором я буду вспоминать до конца дней. Так не лишайте же меня его, умоляю вас!

Растроганная страстной мольбой, Айрис вместо ответа склонила голову ему на грудь.

Больше они не разговаривали, прислушиваясь к тому, как их сердца бьются в такт. Особый, ни с чем не сравнимый мужской аромат обволакивал молодую женщину, заставляя забыть об окружающих, о доме, даже о Леоне. Тепло сильного тела смешивалось с ее теплом, плавные движения танца погружали в некое подобие нирваны. Казалось, время остановилось для них. Обоим хотелось только одного: продлить этот миг навечно.

Однако вскоре медленная мелодия оборвалась, сменившись быстрым, энергичным танцем. Чувствуя, что ни он, ни Айрис еще не в силах вернуться в реальный мир, Дилан тихо предложил:

– Может, пройдемся по палубе? Мы ведь еще никогда не любовались вместе светом звезд.

Айрис чуть кивнула, и они незаметно покинули кают-компанию.

После душноватого помещения прохладный ночной воздух показался им божественно прекрасным. Было тихо. Лишь изредка раздавался плеск волн. Яркие звезды понимающе подмигивали влюбленным. На воде серебрилась лунная дорожка.

Пройдя вдоль борта, молодые люди остановились на корме. Опершись на перила, они долго смотрели на луну, на звезды, на море. Как ни странно, продолжительное молчание еще больше сблизило их. Темнота придавала смелости, романтический морской пейзаж создавал настроение интимности, задушевности.

Айрис чувствовала, что ей многое нужно рассказать Дилану. О том, как она его любит, как многие годы, сама не зная этого, ждала их встречи. О том, насколько дорог он стал ее истомившемуся по любви сердцу. О том, как она будет тосковать по нему, возвратившись на родину к законному, но нелюбимому супругу.

– Дилан...
– начала Айрис, но тут же смешалась.

– Что, дорогая?

Нет, я еще не готова первой заговорить о моей любви, поняла Айрис, проклиная себя за нерешительность. А ведь другого такого подходящего момента может и не представиться.

Поделиться:
Популярные книги

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Невест так много. Дилогия

Завойчинская Милена
Невест так много
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.62
рейтинг книги
Невест так много. Дилогия

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Разные стороны

Васильев Андрей Александрович
7. Акула пера в Мире Файролла
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.15
рейтинг книги
Разные стороны

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)