Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как стать счастливой
Шрифт:

Айрис чувствовала себя на верху блаженства, пребывая в состоянии бесконечной эйфории.

Наконец-то ее заветная мечта осуществилась!

Все тревоги и заботы как рукой сняло, и теперь молодая женщина была готова расцеловать Мелиссу за то, что та уговорила ее отправиться в путешествие.

Сейшелы оказались превыше всяких похвал, Теперь Айрис поняла, что имел в виду Леон, когда говорил об этих островах как о настоящем рае. Погода стояла просто великолепная, море было тихим, а легкий бриз спасал путешественников от чрезмерной жары.

Сначала они обогнули кругом Маэ,

крупнейший из Сейшельских островов, и посетили столицу Республики Сейшельские Острова, Викторию. Айрис была поражена, когда узнала, что Виктория - единственный город во всем государстве. Здесь ей понравилось все; и католический собор Непорочного зачатия, и южно-индийская башня гопурам, и живописный базар, и ботанический сад. Затем побывали на Силуэте, Праслене, Ла-Диге...

Мелисса втихомолку посмеивалась над неиссякаемым энтузиазмом подруги, не пропускающей ни одной экскурсии, Сама мисс Доунтер предпочитала нежиться на палубе, принимая участие только в тех прогулках, на которых присутствовал Дилан Лингтон, Впрочем, Айрис особенно из-за этого не унывала. В лице Одетты Ньюманс она нашла приятную и ненавязчивую спутницу, такую же любознательную, как сама Айрис. Вместе они высаживались практически на каждой стоянке, без устали исследуя экзотический мир тропиков.

Глядя на веселую, оживленную Одетту, Айрис радовалась, что рядом с ней именно она, а не вечно всем недовольная и скучающая Мелисса, Теперь старые приятельницы виделись только мельком. И ни та ни другая не жалели об этом.

Честно говоря, у Мелиссы хватало и своих забот. Между ней и рыжеволосой Мелиндой Грей с первого же дня развернулась жесточайшая конкуренция, тщательно скрываемая под маской светской любезности, которая никого, впрочем, не обманывала, Борьба шла с переменным успехом. Мужчины, словно марионетки, послушно переходили от одной красавицы к другой, совершенно теряя голову под двойным натиском женских чар, Но вскоре уяснили, что они не более чем пешки в игре, главным призом в которой является капитан "Морского ястреба".

Однако сам Дилан не отдавал явного предпочтения ни одной из пассажирок, одинаково любезничая и перешучиваясь со всеми. Казалось, он принадлежал всем и в то же время никому.

Отчаянное соперничество двух светских львиц вызывало у него лишь ироническую улыбку. Их глухая вражда развлекала других пассажиров, добавляла поездке пикантности, а значит, была Дилану на руку.

– Я еще покажу этой рыжей лахудре, кто из нас кто, - прошипела Мелисса, когда однажды Айрис нечаянно упомянула при ней имя Мелинды Грей.
– Она еще дождется!

– Но что миссис Грей тебе сделала плохого?
– попыталась образумить приятельницу Айрис.

Они стояли на палубе, облокотившись на поручни, и любовались вечерним морем.
– Вместо того чтобы продолжать это нелепое соревнование, не лучше ли просто наслаждаться чудесным отдыхом?

– Чудесным он будет только тогда, когда все поймут, что рыжая ведьма мне и в подметки не годится!
– не унималась Мелисса.
– Ты только подумай, эти нечесаные космы, которыми она повсюду трясет, фальшивые! А ярко-голубыми глазами, которыми восхищается все это дурачье, она

обязана контактным линзам!

Айрис чуть ли не с жалостью посмотрела на приятельницу.

– Ну что ты такое говоришь, Мелисса! Какие глупости!

– Глупости?
– Мелисса едва не задохнулась от возмущения.
– По-твоему, я уже не способна отличить настоящие волосы от парика, а естественный цвет глаз - от поддельного? Погоди, я еще придумаю способ сделать так, чтобы об этом маскараде узнали все.

– Но как? Нельзя же просто подойти и дернуть миссис Грей за волосы.

– А что, неплохая идея!
– В черных глазах Мелиссы загорелся мстительный огонек.
– Однако такие вещи делаются изящнее... Обещаю, вскоре ты увидишь, права я или нет. А главное, это увидит Дилан Лингтон. Он может разыгрывать мистера Неприступность сколько угодно, однако еще задолго до окончания круиза будет моим!

– Неужели ты в него так сильно влюбилась?

– Влюбилась?
– Мелисса зло расхохоталась.
– О Бог мой, какая наивность! Да я его ненавижу!

– Но зачем тогда он тебе нужен?

– Потому что он - Дилан Лингтон, самый красивый и сексуальный мужчина на свете! О его постельных подвигах ходят легенды...
– У Мелиссы вырвался хриплый смешок.
– Было бы совсем неплохо проверить слухи на практике.

Айрис невольно покраснела, смущенная чрезмерной откровенностью приятельницы.

– А как же Грег? Ведь вы с ним встречаетесь уже несколько месяцев.

Мелисса презрительно фыркнула.

– Ну и что? Неужели ты думаешь, что Грег без меня ведет жизнь монаха?

– А почему бы и нет? Например, мой муж Леон...

Увидев насмешливое выражение, появившееся на лице Мелиссы, Айрис, не договорив, замолчала. От страшной догадки у нее похолодело в груди.

Мелисса хмыкнула, - Ну что же ты, милочка? Продолжай!

Побледнев, Айрис с запинками произнесла:

– М-мелисса, признайся, т-только честно...

Тебе что-нибудь известно о Леоне?

Приятельница с деланным равнодушием пожала плечами.

– С чего ты взяла, будто я должна что-то знать? Он ведь твой муж, а не мой.

Однако Айрис, казалось, не слышала слов Мелиссы, -" Так, значит, он мне изменяет?
– спросила она тихо.

– Изменяет, не изменяет... Ну что ты ко мне пристала как репей?
– не выдержав пристального серьезного взгляда Айрис, взорвалась Мелисса и, отводя глаза в сторону, продолжила: Сказано же тебе, что я ничего не знаю. И вообще, заболталась я тут с тобой... До скорого!

Оставшись одна, Айрис задумалась. Неужели Леон мне изменяет? спрашивала она себя, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.

Но почему? Что плохого я ему сделала? Разве я когда-нибудь отказывала ему, спорила с ним, упрекала его?

А может, Мелисса все выдумала? Просто захотела немного поддразнить меня? Ведь Леон всегда был нежен и предупредителен со мной.

Никогда не сердился, если я делала что-нибудь не так, не ругался и тем более не поднимал на меня руку. Но, с другой стороны, дыма без огня не бывает. Мелисса, конечно, не ангел, однако она не стала бы наговаривать просто так.

Поделиться:
Популярные книги

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2