Как велит сердце
Шрифт:
Я с удовольствием легла на чистую кровать. Ныла спина, гудели ноги, но было приятно – на место поставила зарвавшихся служанок, Риша обломала, лорда заставила задуматься о своей ценности. Мысли стали постепенно путаться и сама погрузилась в сон. Спала, похоже, очень недолго. Грохот в дверь прервал мой сон. Я спросонок не могла понять, что случилось и где я. Потом от вторичного грохота окончательно проснулась:
– Кто там? Что случилось?
– Иса, открывай дверь немедленно, - раздался за дверью голос Риша.
– Кто это? – продолжала спрашивать я, лихорадочно придумывая, куда бы смыться.
– Риш, - выдавил голос. – Открывай сейчас же.
– Иди спать, Риш, время позднее, я уже легла.
Бешеный стук в дверь стал ответом. «Что он придумал
– Не выламывай дверь, Риш, не открою, еще и хозяину пожалуюсь, чтобы выгнал тебя, ведешь себя по-хамски.
– Иса, - голос за дверью чуть ли не завыл, - это приказ – открой.
– И с какого перепугу лакей приказывает управляющей? Напился ты что ли? Угомонись, засмеют же.
Он замолчал, потом стало доноситься бормотание, а через некоторое время задвижка, запирающая комнату, открылась сама. Я с испугу соскочила с постели. Риш вошел в комнату и захлопнул дверь. Лучшая защита – это нападение.
– Вышел вон из моей комнаты, быстро!
– Ты с кем так разговариваешь? Знаешь, кто я? – услышала рычание в ответ.
– Да мне глубоко фиолетово, кто ты! Пшел отсюда! Будет утро, тогда и поговорим.
Это последнее, что я успела сказать. Взбешенный Риш отвесил мне две крепкие пощечины и прошипел:
– Отныне обращаться ко мне господин, милорд, Ваша Светлость, хозяин. Я наследник этого дома – лорд Ришлорн Эрентигл Хойвер. Требую извинений.
– За что? – возмутилась я. – Милорд, Вы пришли как слуга, никто меня не ставил в известность, что Вы – господин. За что немилость?
– Ты не пришла выполнить свои обязанности.
– Но я выполняла свои обязанности – в кладовой перебирала допоздна продукты, готовила на отчет бумаги.
– Ты должна была растереть мне спину.
– Но, господин, - «а то я не знала, какая растирка меня ждала», - я послала служанку. Она должна была накормить Вас и растереть Вам спину. Я не знала, что Вы молодой лорд, поэтому послала Лежну, если бы знала, то прислала бы лекаря. Тем более, теперь мне Вас касаться нельзя: Вы – господин, а я – слуга. Извините меня, - я поклонилась, - завтра я повинюсь перед Вашим Светлейшим отцом и попрошу за такую небрежность рассчитать меня.
Вот этого он не ждал, хода ему я не оставила. Не зная, что сказать, он молча сверкнул глазами и вышел. Я выдохнула. Хоть и получила по мордасы, но трогать никто не будет. Опять легла спать, закрыв дверь не только на задвижку, но и подперев стулом.
13
Утром проснулась с настроением взбучить Риша. Стала это обдумывать, пока умывалась, одевалась и расчесывалась. Когда пришла на кухню, судомойка растапливала печь, ставила воду. Следом зашел повар. Посоветовавшись, мы решили проблему завтрака, и я вышла на задний двор. Риш с одним из слуг тренировался на мечах. Звон стоял по всему двору. Я резко развернулась, через кухню вышла в сад. Садовник уже составлял букеты для украшения дома и стола. Он протянул небольшой букетик и мне. Я улыбнулась ему. Замечательный мужчина, жаль, что немой. Погуляв по саду, я зашла на кухню и предложила повару приготовить на завтрак сегодня яблочную шарлотку. Повар, кстати, обожал меня, я ему давала такие рецепты, которых еще ни у кого не было. Он оживился и стал расспрашивать, как это готовить. Тогда мне пришлось замешивать тесто и под смех остальных слуг показывать, как готовить, в какой пропорции и последовательности класть. Но после, когда шарлотка испеклась, каждый захотел попробовать. Я приготовила все к завтраку и отнесла в трапезную, прислуживала господам, а к чаю самолично преподнесла теплую шарлотку. Прошла на «ура». В конце завтрака я смиренно сказала:
– Ваша Светлость, я хотела попросить расчет.
– Оба лорда чуть не поперхнулись: лорд с укоризной уставился на Риша, а тот недоуменно на меня. – Я вчера, не зная, кто передо мной, нагрубила Вашему сыну. Когда же он пояснил, кем он является, я извинилась и сказала, что сегодня за свою дерзость сама попрошу расчет. – Так мне хотелось показать Ришу язык, съел?!
–
– Господин, хотела уточнить об обеде.
– На твое усмотрение, Иса, целиком полагаюсь на тебя.
– Милорд, - обратилась я к Ришу, - у Вас есть какие-нибудь пожелания?
– Нет, пришлю, если что-то понадобиться, - отрывисто ответил Риш, вставая с места, - благодарю.
Я пошла на кухню, лелея надежду, что вся дурь вылетела из головы Риша, и он будет просто отдыхать и наслаждаться обществом служанок. Едва успела обсудить обед и выдать продукты, как меня вызвал Риш. Меня это начало нервировать. Поднимаясь в комнату наследника, я спросила камердинера, что понадобилось такого срочного, чтобы дергать управляющую, а не служанку. Он отвел глаза и пожал плечами, а я подумала «хана тебе, мопсик». Постучав, я вошла. Риш, развалясь, лежал на кровати в белой тонкой шелковой рубашке и черных узких брюках. В руках у него был фужер с вином, из которого он время от времени пил. Его длинные золотистые кудри разметались по плечам, а темно-зеленые глаза сверкали на безупречно белом безволосом лице. Он махнул слуге и тот вышел. Я приготовилась к худшему, он только сказал:
– Приготовь соседнюю спальню к приему моих девочек, они уже едут. Обедать они будут у себя в комнате. Принеси сюда вина и бокалы. Вино не должно кончаться. Все, иди. – Он махнул рукой, я облегченно выдохнула, поклонилась и выскользнула. Быстро пройдя по комнатам, нашла всех горничных, объяснила приказ Риша, отправив его выполнять. Сама помчалась к повару и увеличила заказ на обед. На вечерний десерт я предложила подать мороженое, сказав, что сама займусь им после обеда. Затем пошла с Лотой на рынок, купила свежей клубники, у кондитера заказала и приказала доставить к вечеру мягкий шоколад, подумав, купила игристого вина. Когда вернулась, девочки молодого лорда прибыли, их было трое. Я лично подала им обед, чтобы рассмотреть их внешность. Одна высокая блондинка, очень фигуристая, другая – миниатюрная худенькая брюнетка с черными глазами, а третья – рыженькая, как лисичка, среднего роста, средней полноты девушка. Одеты они откровенно. Ели все, не выбирали. Я пообещала, что в честь их приезда подарю вечером удивительнейший десерт.
Пока я ухаживала за гостьями, подавала на стол для господ Лота по моему приказу. Я попросила ее помочь мне с десертом, а повару заказала жаркое на вертеле, суп с грибами и со сметаной, печеный картофель, шарлотку. Затем принялась за мороженое. Из-за отсутствия нужной техники работа затянулась, но когда все отнесли на ледник, а через пару часов повар и Лота отведали, сказали, что за этот десерт можно простить и смертный грех. Мне к вечеру доставили теплый шоколад и орехи. Не буду рассказывать, что от ужина все были в восторге. А когда Риш уединился со своими женщинами, то я подала игристое в высоких бокалах, мороженое с шоколадом, с орехами, с клубникой, клубнику в шоколаде. Точно такое же, но в меньших порциях отнесла старому лорду. Затем, вызвав камердинера, передала ему вино и сказала, что когда откроют последнюю бутылку, чтобы пришел ко мне за новыми, но принес пустые бутылки для отчета. За сим, довольная собой, я отправилась спать.
14
Но мое блаженство продлилось недолго. Риш стал цеплять меня по каждому повернувшемуся поводу: то девочек не так обслужили, то вина мало, то постель вовремя не поменяли – в общем, жуть. Я молчала и крепилась, в конце концов, ему нужно будет уехать, а там жизнь войдет в спокойное русло. Но не тут-то было, Риш решил извести меня: то лично заставлял менять ему постель, то мыть его ванную, а последней каплей было то, что он вызвал меня и приказал держать бокал с его вином, пока он переодевается. Это было последней каплей. Я дождалась, пока он заберет бокал, лично принесла вина, а на утро за завтраком сообщила хозяину: