Как выбрать невесту дракону

Шрифт:
Глава 1
Я отложила книгу в сторону, когда внезапно услышала на улице шум, нарушивший тишину ночи. Из-за осторожности потушила свечу и, не сдержав любопытства, подошла к окну. Сердце екнуло, единственное украшение нашего двора, небольшая клумба беспощадно разорена. Желтые и красные цветы валялись на земле, изломанные и растоптанные. Но самое страшное творилось рядом. Двое мужчин вцепились друг в друга. Один с рыжими волосами, злорадно оскалившись в тусклом свете фонаря, вытащил нож, сверкнувший смертельным холодом. Другой,
Я вздрогнула и прижала руки к груди. Дыхание участилось, однако я не могла оторвать взгляда от происходящего.
— Сдавайся! — рыкнул законник.
Незнакомец лишь ухмыльнулся, вытирая с уголка рта алую капельку крови. Полицейский взмахнул руками, и от его пальцев в воздухе с треском начали расползаться фиолетовые нити, превращаясь в великолепную паутину. Он нацелил магическое заклинание «сеть» на рыжего. Но вдруг из тени выскочил еще один человек, быстрый, как молния. С ловкостью жонглера он бросил горсть золотистого песка в сияющие линии. На глазах они изменили цвет на черный, треснули и осыпались пеплом.
Полицейский издал недовольный рык и мгновенно выхватил меч. Однако в тот же миг раздался выстрел, и законник схватился за бедро. Закусив губу от боли, он тяжело осел на одно колено. Грохот разорвал воздух еще раз, и страж порядка прижал ладонь к правому боку.
— Ты думал, что меня так просто взять? — прошипел рыжий и дернулся. Со стороны улицы послышался топот и крики.
Он повернулся и побежал прочь. Из-за угла показались полицейские.
— Поймайте его! — рявкнул законник.
Один из полицейских остановился возле него, но тот лишь отмахнулся и указал в сторону беглеца.
Улица вмиг опустела, я стояла, не зная, как мне поступить. Наше окно настолько маленькое, что меня не должны были заметить. Однако когда полицейский упал, сердце не выдержало.
— Майкл! — вбежала на кухню.
Брат сидел за крохотным столиком и доедал поздний ужин.
— Эмма, что случилось?
— Там, — указала на улицу, — ранили полицейского.
Майкл опустил глаза и вздохнул.
— Я слышал какой-то шум. Но нам лучше не вмешиваться. А то проблем не оберемся.
— Но как! Он может умереть…, — слезы потекли бурной рекой, не повинуясь воле, и скатывались по щекам хрустальными каплями.
Руки предательски задрожали. Этого брат вынести не мог. Мы быстро вышли на улицу и подошли к полицейскому. Тот лежал, не двигаясь.
— Он умер? — испуганно прошептала я.
Мужчина дернулся и на мгновение открыл глаза. Его зрачки были вертикальными.
— Нет, — покачал головой брат, — еще и дракон.
Майкл, обладая внушительным телосложением и ростом, словно невесомую пушинку, подхватил раненного на плечо. Он вошел в дом и опустил несчастного на свою кровать.
Законник издал стон. Брат осмотрел его, раны
Лицо законника было бледным, черные волосы до плеч разметались по подушке. Его тонкие губы едва заметно подрагивали, как будто в тревожном сне, а ресницы отбрасывали едва заметные тени на щеки. Длинные пальцы нервно сжимали край простыни, а на лбу выступили мелкие капельки пота. Он еще так молод и не должен умереть.
— Нужен врач, — только успел проговорить брат, как в дверь забарабанили.
Я подпрыгнула на месте. Майкл молча посмотрел на меня, словно укорял: я же говорил!
Он пошел открывать, а я встала в углу, не зная, что делать.
— Как вы узнали? — брат зашел с молодым полицейским, — мы его положили сюда.
Я лишь смогла кивнуть незваному гостю.
— След крови с улицы привел к вам. Благодарю за содействие, я сбегаю за помощью. Пусть он побудет у вас.
Полицейский быстро ушел, и почти сразу снова раздался стук. В дверях стоял пожилой мужчина в дорогом костюме с врачебным чемоданчиком. Его седые волосы были аккуратно уложены, а очки в тонкой золотой оправе подчеркивали глубину проницательных глаз. Лицо было украшено густыми седыми усами и четкими морщинами. Высокий рост и прямая осанка внушали доверие, а походка говорила о врожденной благородности. На рукавах блестели золотые запонки, отражая огонь свечи, а чисто вычищенные лаковые туфли не оставляли сомнений в достатке человека.
— Доброй ночи. Я доктор Хью Дремен, мне нужен сэр Кайл, — сдержанно сказал он.
Брат тут же отвел его к пострадавшему, меня выпроводили на кухню. Они провели долгое время у пациента. Уже заалел рассвет, когда брат и врач вышли.
— Опасность миновала, благодарю, что вовремя остановили кровь. А вас, мисс, за то, что увидели — сэру Кайлу нужна помощь. Но ему нужно немного отлежаться, перевозить его в таком состоянии опасно, рана может открыться.
Нам с братом пришлось кивнуть. Когда Хью Дремен ушел, Майкл обратился ко мне.
— Эмма, тебе придется поухаживать за ним. Если я не появлюсь на работе, то нечем будет платить за аренду квартиры.
— Но я не умею, — воскликнула испуганно.
— Мы спасли аристократа Кайла Темполтона, он же начальник отдела по борьбе с особо опасными преступлениями. Придется ухаживать за ним до выздоровления.
Как бы ни было страшно оставаться наедине с незнакомым мужчиной, да еще и драконом, которые всегда вели себя, будто им все дозволено, пришлось согласиться. Это я впутала нас в такую непростую ситуацию. А брат и так из кожи вон лезет, чтобы снимать более-менее приличное жилье и оплачивать мою школу для гувернанток, чтобы я смогла встать на ноги. Денег нам обоим сейчас катастрофически не хватает. И если он не пойдет в порт, то может потерять работу.