Как выбрать невесту дракону
Шрифт:
Расспрашивать о причине заключения при Эмме не стал.
— У вас пятнадцать минут, — обронил глухо, рассматривая сидящего во тьме Майкла.
Выглядел парень неплохо. Немного устал, чуть осунулся, но, судя по всему, его не били. На меня он смотрел неприветливо, но с некоторой надеждой.
Что ж, парень, я посмотрю, что смогу сделать.
Я, не теряя времени, отправился к тюремщику. Начальника видеть пока не хотелось, да и идти к нему слишком далеко. Но у главного тюремщика должна быть дублированная информация.
Небольшой кабинет, несмотря на вполне удобное
Пожилой тюремщик вскочил со стула, едва его не опрокинув. Судорожно оправил форму, пролепетав:
— Сэр Кайл, чем могу помочь?
— Мне нужна информация по Майклу Стоуну. Камера номер девять.
— Сэр, у меня ее еще немного. Его еще не допрашивали.
Старик запнулся, наткнувшись на мой холодный взгляд.
— И не допрашивать, — со значением бросил я.
— Но сэр Белтон приказал узнать все любой ценой. Похищена большая сумма.
— Я беру это дело под личный контроль, — ледяным голосом произнес я, и старик стушевался.
— Как прикажете, сэр, — пробормотал он, протягивая мне бумаги.
Что ж, на первый взгляд дела у Стоуна были не очень. Деньги нашли в его вещах, и это почти исключало любые трепыхания в расследовании. Но Эмма уверена, что его подставили. Майкл не виноват и деньги ему подбросили? Нужно поговорить с ним. Послушать его версию, а заодно узнать, кому он мог перейти дорогу.
Но, все же, не отвергать и другую версию: Майкл действительно украл деньги.
Больше в бумагах ничего интересного не было. Мистер Грэгор Уайт приехал в порт. Зашел в свой кабинет, который находится в здании администрации. Вызвал к себе Майкла, как представителя их артели. Майкл работал на торговце, что стоял дальше всех в доке, и добирался очень долго. Мистер Уайт решил, что артель уже закончила работу и разошлась по домам. Он спокойно оставил кабинет и ушел к начальнику порта. Поговорить. Говорили они недолго, но, когда мистер Уайт вернулся, денег уже не было, а секретарь говорил, что заходил только Майкл.
Точку зрения самого Майкла никто записать не удосужился. Ее должны были узнать палачи сегодня.
— Если кто-то посмеет тронуть Майкла Стоуна без моего личного разрешения, а лучше присутствия, ответишь головой, — сухо проинформировал я тюремщика.
Захлопнул папку с документами и вышел вон. Время вышло.
Вывести из камер девушку могли и без меня, так что ждал я у выхода. Предложил ей руку и повел прочь из этого места. Нечего девушке здесь делать. Как мог успокоил ее по дороге, но, судя по всему, не слишком преуспел. Эмма бросила на прощание рассеянную фразу благодарности и, не глядя на меня, пошла прочь. Вздохнув с досадой, развернулся обратно. Нужно все же исполнить обещание, поговорить с Майклом и забрать медальон у Белтона. От последней мысли внутри вспыхнул пожар гнева.
Глава 7
Эмма
Через пару часов я пришла к месту назначения. Узкие улицы, вымощенные булыжником, были запружены людьми, спешащими по делам. Высокие мачты нарядных яхт и массивные корпуса торговых судов выстраивались длинными рядами у
Шум и гул порта заполнял уши непрерывным потоком звуков: лязганье цепей, команды капитанов, крики торговцев. Палящие лучи солнца отражались на блестящей поверхности воды, создавая иллюзию серебряных волн.
Рыбаки, одетые в потёртые плащи и широкополые шляпы, возвращались с промысла, их лица были суровы и обветрены. Дети-сироты, шныряющие по причалам в погоне за случайным заработком, с любопытством глазели на богатых купцов и моряков.
Мимо прошли двое рабочих. Я невольно прислушалась к их разговору.
— Слышал, Майкла арестовали, — прошептал один из них, озираясь по сторонам.
— Да, — мрачно ответил второй. — Наверно, перешел дорогу кому.
— Грэг не чист на руку, — добавил первый, задумчиво поглаживая подбородок.
Я даже остановилась и посмотрела им вслед, ощущая, как по телу пробегает озноб от этих слов. Хотелось догнать и расспросить, узнать все подробности. Однако я понимала, что деньги нужно получить немедленно, иначе мне действительно придётся ночевать на улице. Наш арендодатель был мерзкий человек, лишенный сочувствия. Для мистера Коллинза каждое опоздание с платежом было личным оскорблением, и он готов был вышвырнуть на улицу любого, кто задерживал оплату даже на день.
Ноги казались свинцовыми, но я продолжала идти к своей цели. Кабинет мистера Грэгора располагался в старом здании. Я смело вошла. Стол секретаря был пуст, тогда сжав кулаки, направилась к начальнику. Внезапно дверь открылась, мимо меня пронесся мужчина, закутанный в плащ, от которого остро пахло специями. Его капюшон так низко был надвинут на лицо, что я не могла разглядеть черт. Мужчина двигался быстро, почти поспешно, как будто старался как можно скорее покинуть это место. Я оглянулась, вспоминая, не видела ли я его раньше, но сознание упорно отказывалось предоставить нужную информацию.
Я постучала, и, не дождавшись разрешения, толкнула дверь. Взгляд сразу упал на мистера Грэгора, который стоял у окна, спиной ко мне. Высокий, стройный мужчина.
Во всю стену висела картина голой русалки. Я старалась не смотреть на нее.
— Мистер Грэгор, — произнесла я, стараясь, чтобы мой голос звучал твердо и уверенно, несмотря на тревогу.
Он медленно повернулся, и я увидела его лицо: холодные, расчётливые глаза и строгие линии скул. В руке он держал пустой стакан.
— Что привело вас ко мне? — его голос был грубым.
— Я сестра Майкла Стоуна… — начала я, но Грэгор жестом остановил.
— Сестра вора!
— Нет! И вы это знаете! — не знаю, откуда у меня взялась смелость.
Я подняла подбородок, смотря ему прямо в глаза. В груди закипала ярость от несправедливости.
— Так зачем вы здесь, мисс Стоун? — с сарказмом спросил он.
— Майкл не виноват. Вам вернули деньги. Отдайте жалование брата! — мои слова прозвучали резче, чем я ожидала.
Грэгор нахмурился, его лицо покрылось красными пятнами от злости.